← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Par arrêté du directeur général
du 14 novembre 2006, qui produit ses effets le Sous-commission
paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanop(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui produit ses effets le Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanop(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de socio-culturele sector. Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat uitwerking heeft met Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector. |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat |
effets le 23 octobre 2006, M. Marc DENISTY, à Schaerbeek, est nommé, | uitwerking heeft met ingang van 23 oktober 2006, wordt de heer Marc |
en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | DENISTY, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger van een |
effectif de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
remplacement de Mme Geneviève NICAISE, à Bruxelles, dont le mandat a | voor de socio-culturele sector, ter vervanging van Mevr. Geneviève |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | NICAISE, te Brussel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorgangster voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige |
Communauté française et germanophone et de la Région wallonne | en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat |
effets le 23 octobre 2006, M. Marc DENISTY, à Schaerbeek, est nommé, | uitwerking heeft met ingang van 23 oktober 2006, wordt de heer Marc |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | DENISTY, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger van de |
effectif de la Sous-commission paritaire pour le secteur | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la | Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en |
Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, ter vervanging van | |
Région wallonne, en remplacement de Mme Geneviève NICAISE, à | mevrouw Geneviève NICAISE, te Brussel, van wie het mandaat een einde |
Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006 : | werking treedt op 24 november 2006 : |
M. Joseph ROGISTER, à Beyne-Heusay, et Mme Sabine IMSCHOOT, à Anvers, | worden de heer Joseph ROGISTER, te Beyne-Heusay, en Mevrouw Sabine |
sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | IMSCHOOT, te Antwerpen, als vertegenwoordigers van de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des métaux | Comité voor de non-ferro metalen, respectievelijk ter vervanging van |
non-ferreux, en remplacement respectivement de MM. Michael DUBOIS, à | de heren Michael DUBOIS, te Geldenaken, en Leopold VERSTRAETEN, te |
Jodoigne, et Leopold VERSTRAETEN, à Merksplas, dont le mandat a pris | Merksplas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgangers voleindigen; |
M. Kurt DE BECKER, à Haacht, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Kurt DE BECKER, te Haacht, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Peter VAN RAEMDONCK, à Rumst, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Peter VAN RAEMDONCK, te Rumst, van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment | Paritair Subcomité voor de cementfabrieken |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006 : | werking treedt op 24 november 2006 : |
M. Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, membre suppléant de la | wordt de heer Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, |
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, est nommé, en | plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | cementfabrieken, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Christian | tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer |
DESAMORY, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de | Christian DESAMORY, te Bergen, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Pierre KOCH, à Mons, et Benoît GASTOUT, à Dalhem, sont nommés, en | worden de heren Pierre KOCH, te Bergen, en Benoît GASTOUT, te Dalhem, |
qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres | als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
effectifs de cette sous-commission, en remplacement respectivement de | benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren |
MM. Philippe CESAR, à Binche, et Christian MEYERS, à Visé, dont le | Philippe CESAR, te Binche, en Christian MEYERS, te Wezet, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Mme Laurence DRUINE, à Seneffe, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Laurence DRUINE, te Seneffe, als vertegenwoordigster van |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Didier LORENT, à | subcomité, ter vervanging van de heer Didier LORENT, te |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, qui est nommé membre effectif; elle | Ottignies-Louvain-la-Neuve, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Philippe HAEGEMAN, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de | wordt de heer Philippe HAEGEMAN, te Erpe-Mere, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Jean FALCINELLI, à Ixelles, | subcomité, ter vervanging van de heer Jean FALCINELLI, te Elsene, van |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie | Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, Mme Vera DE NORRE, à Melle, est nommée, | werking treedt op 24 november 2006, wordt Mevr. Vera DE NORRE, te |
en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Melle, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
bonneterie, en remplacement de Mme Griet STEVENS, à Berlare, dont le | textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevr. Griet |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | STEVENS, te Berlare, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006 : | werking treedt op 24 november 2006 : |
M. Francky MOREELS, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Francky MOREELS, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour le commerce de combustibles, en remplacement de M. | voor de handel in brandstoffen, ter vervanging van de heer Philippe |
Philippe DUMORTIER, à Tournai, qui est nommé membre suppléant; il | DUMORTIER, te Doornik, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Philippe DUMORTIER, à Tournai, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Philippe DUMORTIER, te Doornik, gewoon lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
M. Eddy COENE, à Eeklo, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Eddy COENE, te Eeklo, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale | Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Francky MOREELS, à Gand, est nommé, en | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Francky MOREELS, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce de | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen |
combustibles de la Flandre orientale, en remplacement de M. Eddy | van Oost-Vlaanderen, ter vervanging van de heer Eddy COENE, te Eeklo, |
COENE, à Eeklo, dont le mandat a pris fin à la demande de | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Urbain WINTEIN, à Knokke-Heist, est | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Urbain WINTEIN, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | Knokke-Heist, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de la pêche maritime, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. John DERUDDER, à Knokke-Heist, membre suppléant | zeevisserij, ter vervanging van de heer John DERUDDER, te |
démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | Knokke-Heist, ontslagnemend plaatsvervangend lid, van wie het mandaat |
hij zal voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Ortwin MAGNUS, à Willebroek, est | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Ortwin MAGNUS, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Willebroek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het koetswerk, ter |
en remplacement de M. Georges DE BASTELIER, à Lebbeke, dont le mandat | vervanging van de heer Georges DE BATSELIER, te Lebbeke, van wie het |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006 : | werking treedt op 24 november 2006 : |
M. Joseph ROGISTER, à Beyne-Heusay, et Mme Sabine IMSCHOOT, à Anvers, | worden de heer Joseph ROGISTER, te Beyne-Heusay, en Mevr. Sabine |
sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | IMSCHOOT, te Antwerpen, als vertegenwoordigers van de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les | Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, respectievelijk ter |
employés des métaux non-ferreux, en remplacement respectivement de MM. | vervanging van de heren Michaël DUBOIS, te Geldenaken, en Leopold |
Michaël DUBOIS, à Jodoigne, et Leopold VERSTRAETEN, à Merksplas, dont | VERSTRAETEN, te Merksplas, van wie het mandaat een einde nam op |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Kurt DE BECKER, à Haacht, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Kurt DE BECKER, te Haacht, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Peter VAN RAEMDONCK, à Rumst, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Peter VAN RAEMDONCK, te Rumst, van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT, à Mons, | werking treedt op 24 november 2006, wordt Mevr. Anne-Françoise |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | VANGANSBERGT, te Bergen, als vertegenwoordigster van een |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, en | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
remplacement de M. Jean LEROY, à Beaumont, dont le mandat a pris fin à | gesubsidieerd vrij onderwijs, ter vervanging van de heer Jean LEROY, |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | te Beaumont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur audio-visuel | Paritair Comité voor de audiovisuele sector |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Jean-Paul VAN DER VURST, à Alost, est | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Jean-Paul VAN DER |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | VURST, te Aalst, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, |
membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
audio-visuel, en remplacement de Mme Véronique HECQUET, à Ath, dont le | audiovisuele sector, ter vervanging van Mevr. Véronique HECQUET, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Aat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Jean-Marc BERNARD, à Auderghem, est | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Jean-Marc BERNARD, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | te Oudergem, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Commission paritaire des services de santé, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de M. Edward TONDOWSKI, à Silly, membre effectif décédé, | gezondheidsdiensten, ter vervanging van de heer Edward TONDOWSKI, te |
Opzullik, overleden gewoon lid, van wie het mandaat hij zal | |
dont il achèvera le mandat. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Dominique COULON, à Ixelles, est | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Dominique COULON, te |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, |
remplacement de Mme Wien DE GEYTER, à Tirlemont, dont le mandat a pris | ter vervanging van Mevr. Wien DE GEYTER, te Tienen, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Tom VAN DROOGENBROECK, à Ninove, est | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Tom VAN |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | DROOGENBROECK, te Ninove, als vertegenwoordiger van een |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
remplacement de Mme Valérie VANHEMELEN, à Braine-le-Comte, dont le | Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van Mevr. Valérie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | VANHEMELEN, te 's Gravenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006 : | werking treedt op 24 november 2006 : |
M. Marc OURSIN, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Marc OURSIN, te Elsene, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire des grands magasins, en remplacement de M. Patrick VEECKMAN, | voor de warenhuizen, ter vervanging van de heer Patrick VEECKMAN, te |
à Lede, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Lede, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. Marc DE HAUW, à Boortmeerbeek, est nommé, en qualité de | voleindigen; wordt de heer Marc DE HAUW, te Boortmeerbeek, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Dominique BUYSSCHAERT, à Bierbeek, | comité, ter vervanging van de heer Dominique BUYSSCHAERT, te Bierbeek, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
aides seniors Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Marc LEROY, à Wetteren, est nommé, en | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Marc LEROY, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Wetteren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour les services des aides | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten voor |
familiales et des aides seniors, en remplacement de M. Frans DIRIX, à | gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging van de heer Frans DIRIX, te |
Merchtem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Marc LEROY, à Wetteren, est nommé, en | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Marc LEROY, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Wetteren, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des aides | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en | gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging |
remplacement de M. Frans DIRIX, à Merchtem, dont le mandat a pris fin | van de heer Frans DIRIX, te Merchtem, van wie het mandaat een einde |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, Mme Ellen VAN WELLEN, à Anvers, est | werking treedt op 24 november 2006, wordt Mevr. Ellen VAN WELLEN, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, | Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de la Sous-commission paritaire des établissements et | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, en | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, ter |
remplacement de Mme An DEGRYSE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van Mevr. An DEGRYSE, te Gent, van wie het mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Alain DELFERRIERE, à Sombreffe, est | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Alain DELFERRIERE, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Sombreffe, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de M. Louis | groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging van de |
LAMBERT, à Fernelmont, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Louis LAMBERT, te Fernelmont, van wie het mandaat een einde nam |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006 : | werking treedt op 24 november 2006 : |
M. Luc HUJOEL, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Luc HUJOEL, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement | voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Luc |
de M. Luc ZABEAU, à Kraainem, dont le mandat a pris fin à la demande | ZABEAU, te Kraainem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Karine VAN OVERWALLE, à Merchtem, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Karine VAN OVERWALLE, te Merchtem, als vertegenwoordigster |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Mme Valérie WERY, à | comité, ter vervanging van Mevr. Valérie WERY, te Sint-Pieters-Leeuw, |
Sint-Pieters-Leeuw, dont le mandat a pris fin à la demande de | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son | haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster |
prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse |
wallonne | Gewest |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006 : | werking treedt op 24 november 2006 : |
M. Christian MENART, à Tournai, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Christian MENART, te Doornik, plaatsvervangend lid van |
paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, est | het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Gewest, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer |
Antonio COSTA, à Jurbise, dont le mandat a pris fin à la demande de | Antonio COSTA, te Jurbeke, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Johan LAMBERT, à Namur, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Johan LAMBERT, te Namen, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
sous-commission, en remplacement de M. Léon DURIAU, à La Louvière, | vervanging van de heer Léon DURIAU, te La Louvière, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Philippe DUQUENE, à Seneffe, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Philippe DUQUENE, te Seneffe, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Christian MENART, à Tournai, | subcomité, ter vervanging van de heer Christian MENART, te Doornik, |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Luc DEJARDIN, à Awans, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Luc DEJARDIN, te Awans, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Juan CIPRIANO, à Liège, dont le | subcomité, ter vervanging van de heer Juan CIPRIANO, te Luik, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse |
wallonne | Gewest |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, M. Ludo ABSIL, à Awans, est nommé, en | werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Ludo ABSIL, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Awans, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | |
suppléant de la Sous-commission paritaire du transport urbain et | stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de |
régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Alain LIBIOUL, à | heer Alain LIBIOUL, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op |
Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires | organisaties |
Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in |
vigueur le 24 novembre 2006, Mme Fatima DAIDOU, à Silly, est nommée, | werking treedt op 24 november 2006, wordt Mevr. Fatima DAIDOU, te |
en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Opzullik, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour les organisations | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de | federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter |
Mme Cécile STRUYF, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van Mevr. Cécile STRUYF, te Nijvel, van wie het mandaat een |
de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij |
son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |