← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté du Directeur général
du 13 mars 2006, qui produit ses effets le 27 février Sous-commission
paritaire pour les exploitations forestières Par arrêté du Directeur général(...)"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui produit ses effets le 27 février Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières Par arrêté du Directeur général(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de houtnijverheid. Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat uitwerking heeft met ingang van Paritair Subcomité voor de bosontginningen Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maar(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid. |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat |
effets le 27 février 2006, M. Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, est | uitwerking heeft met ingang van 27 februari 2006, wordt de heer Pierre |
CUPPENS, te Chaudfontaine, als vertegenwoordiger van een | |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en | voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer Stefaan |
remplacement de M. Stefaan VANTHOURENHOUT, à Langemark-Poelkapelle, | VANTHOURENHOUT, te Langemark-Poelkapelle, van wie het mandaat een |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières | Paritair Subcomité voor de bosontginningen |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat |
effets le 27 février 2006, M. Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, est | uitwerking heeft met ingang van 27 februari 2006, wordt de heer Pierre |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | CUPPENS, te Chaudfontaine, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les exploitations | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
forestières, en remplacement de M. Stefaan VANTHOURENHOUT, à | Subcomité voor de bosontginningen, ter vervanging van de heer Stefaan |
Langemark-Poelkapelle, dont le mandat a pris fin à la demande de | VANTHOURENHOUT, te Langemark-Poelkapelle, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat |
effets le 27 février 2006, M. Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, est | uitwerking heeft met ingang van 27 februari 2006, wordt de heer Pierre |
CUPPENS, te Chaudfontaine, als vertegenwoordiger van een | |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
membre effectif de la Sous-commission paritaire des scieries et | Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, ter vervanging |
industries connexes, en remplacement de M. Stefaan VANTHOURENHOUT, à | van de heer Stefaan VANTHOURENHOUT, te Langemark-Poelkapelle, van wie |
Langemark-Poelkapelle, dont le mandat a pris fin à la demande de | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat |
effets le 27 février 2006, M. Pierre CUPPENS, à Chaudfontaine, est | uitwerking heeft met ingang van 27 februari 2006, wordt de heer Pierre |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | CUPPENS, te Chaudfontaine, als vertegenwoordiger van een |
membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
bois, en remplacement de M. Stefaan VANTHOURENHOUT, à | Subcomité voor de houthandel, ter vervanging van de heer Stefaan |
Langemark-Poelkapelle, dont le mandat a pris fin à la demande de | VANTHOURENHOUT, te Langemark-Poelkapelle, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006 : | werking treedt op 14 maart 2006 : |
M. Albert RAYMOND, à Liège, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Albert RAYMOND, te Luik, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de l'industrie sidérurgique, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de ijzernijverheid, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Gilles BIAU, à Paris (France), dont | vervanging van de heer Gilles BIAU, te Parijs (Frankrijk), van wie het |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Luc BONTE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Luc BONTE, te Gent, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Roger DE CROOCK, à Gand, dont le mandat a pris fin | vervanging van de heer Roger DE CROOCK, te Gent, van wie het mandaat |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Dominique SELBIANI, à Seraing, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dominique SELBIANI, te Seraing, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Albert RAYMOND, à Liège, qui est | comité, ter vervanging van de heer Albert RAYMOND, te Luik, die tot |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Anne GEMINE, à Huy, est nommée, en qualité de représentante de | wordt Mevr. Anne GEMINE, te Hoei, als vertegenwoordigster van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Benoît JEUKENS, à Visé, dont le mandat a pris fin à | comité, ter vervanging van de heer Benoît JEUKENS, te Wezet, van wie |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006, M. Robert VERTENUEIL, à Nivelles, est nommé, en | werking treedt op 14 maart 2006, wordt de heer Robert VERTENUEIL, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Nijvel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de scheikundige |
remplacement de M. André SIMON, à Nivelles, dont le mandat a pris fin | nijverheid, ter vervanging van de heer André SIMON, te Nijvel, van wie |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006, M. Erwin CALLEBAUT, à Alost, est nommé, en qualité de | werking treedt op 14 maart 2006, wordt de heer Erwin CALLEBAUT, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | Aalst, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Hans | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
RAES, à Beernem, dont le mandat a pris fin à la demande de | bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Hans RAES, te Beernem, van wie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006 : | werking treedt op 14 maart 2006 : |
M. Jozef BAETENS, à Lierre, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jozef BAETENS, te Lier, als vertegenwoordiger van de |
d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement de M. | voor het tuinbouwbedrijf, ter vervanging van de heer Patrick VANDAMME, |
Patrick VANDAMME, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande | te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
MM. Guy DE SCHEPPER, à Sint-Martens-Latem, et Paul SEDYN, à Linkebeek, | worden de heren Guy DE SCHEPPER, te Sint-Martens-Latem, en Paul SEDYN, |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | te Linkebeek, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Willy DE VLIEGER, à Lochristi, et Pierre DE | vervanging van de heren Willy DE VLIEGER, te Lochristi, en Pierre DE |
TROYER, à Braine-l'Alleud, dont le mandat a pris fin à la demande de | TROYER, te Eigenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
leurs prédécesseurs. | van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006, M. Gino DUPONT, à Waregem, est nommé, en qualité de | werking treedt op 14 maart 2006, wordt de heer Gino DUPONT, te |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | Waregem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
remplacement de M. Dirk SCHAUT, à Ypres, dont le mandat a pris fin à | der metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van de heer Dirk |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | SCHAUT, te Ieper, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006 : | werking treedt op 14 maart 2006 : |
M. Luc BONTE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Luc BONTE, te Gent, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. | voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer |
Roger DE CROOCK, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | Roger DE CROOCK, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
Mme Anne GEMINE, à Huy, est nommée, en qualité de représentante de | wordt Mevr. Anne GEMINE, te Hoei, als vertegenwoordigster van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Benoît JEUKENS, à Visé, dont le mandat a pris fin à | comité, ter vervanging van de heer Benoît JEUKENS, te Wezet, van wie |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006, M. Dirk VAN WAESBERGE, à Asse, est nommé, en qualité | werking treedt op 14 maart 2006, wordt de heer Dirk VAN WAESBERGE, te |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | Asse, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
remplacement de Mme Pascale HERMANS, à Gooik, dont le mandat a pris | uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van Mevr. Pascale HERMANS, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera | te Gooik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006, Mme Michelle LUMBA, à Schaerbeek, est nommée, en | werking treedt op 14 maart 2006, wordt Mevr. Michelle LUMBA, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Schaarbeek, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie cinématographique, | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het filmbedrijf, ter |
en remplacement de M. Michel HENDRICKX, à Namur, membre effectif | vervanging van de heer Michel HENDRICKX, te Namen, overleden gewoon |
décédé, dont elle achèvera le mandat. | lid, van wie het mandaat zij zal voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la production de films | Paritair Subcomité voor de filmproductie |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006, Mme Michelle LUMBA, à Schaerbeek, est nommée, en | werking treedt op 14 maart 2006, wordt Mevr. Michelle LUMBA, te |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | Schaarbeek, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour la production de films, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
en remplacement de M. Michel HENDRICKX, à Namur, membre suppléant | filmproductie, ter vervanging van de heer Michel HENDRICKX, te Namen, |
décédé, dont elle achèvera le mandat. | overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat zij zal |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006 : | werking treedt op 14 maart 2006 : |
M. Roger LEYSSENS, à Genk, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Roger LEYSSENS, te Genk, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les banques, en remplacement de M. Eric VAN GOOL, à | voor de banken, ter vervanging van de heer Eric VAN GOOL, te Wijnegem, |
Wijnegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. Hans DECHAMPS, à Rotselaar, membre suppléant de cette commission, | voleindigen; wordt de heer Hans DECHAMPS, te Rotselaar, plaatsvervangend lid van |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Guido | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Guido |
POFFE, à Tirlemont, dont le mandat a pris fin à la demande de | POFFE, te Tienen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Bart NIETVELT, à Grobbendonk, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Bart NIETVELT, te Grobbendonk, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Hans DECHAMPS, à Rotselaar, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Hans DECHAMPS, te Rotselaar, die |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Mme An PAESEN, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante de | voleindigen; Mevr. An PAESEN, te Antwerpen, wordt, als vertegenwoordigster van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Hans VRANKEN, à Molenbeek-Saint-Jean, dont le | comité, ter vervanging van de heer Hans VRANKEN, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Sint-Jans-Molenbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006, Mme Anne LECROART, à Bruxelles, est nommée, en | werking treedt op 14 maart 2006, wordt Mevr. Anne LECROART, te |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | Brussel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken |
tarification, en remplacement de M. Jean-Marc SABAUX, à Namur, membre | en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Jean-Marc SABAUX, |
suppléant décédé, dont elle achèvera le mandat. | te Namen, overleden plaatsvervangend lid, van wie het mandaat zij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006, MM. Marc LORIDAN, à Schoten, et Henri LUBBEN, à | werking treedt op 14 maart 2006, worden de heren Marc LORIDAN, te |
Anvers, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Schoten, en Henri LUBBEN, te Antwerpen, als vertegenwoordigers van een |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour la | Paritair Comité voor de koopvaardij, respectievelijk ter vervanging |
marine marchande, en remplacement respectivement de M. Georges MAES, à | van de heer Georges MAES, te Gent, en Mevr. Nancy STRAETMANS, te |
Gand, et Mme Nancy STRAETMANS, à Duffel, dont le mandat a pris fin à | Duffel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
travaux ou services de proximité | -diensten leveren |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006, M. André LEURS, à Ternat, est nommé, en qualité de | werking treedt op 14 maart 2006, wordt de heer André LEURS, te Ternat, |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | benoemd van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die |
travaux ou services de proximité, en remplacement de Mme Alexandra | buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van Mevr. Alexandra |
ROSVELDS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de | ROSVELDS, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire du transport urbain et régional | Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer |
Par arrêté du Directeur général du 13 mars 2006, qui entre en vigueur | Bij besluit van de Directeur-generaal van 13 maart 2006, dat in |
le 14 mars 2006 : M. Luc VERVOORT, à Heist-op-den-Berg, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire du transport urbain et régional, en remplacement de M. Willy CLAES, à Diepenbeek, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Willy CLAES, à Diepenbeek, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Guido STEELANDT, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Daniel VANDENBERGH, à Braine-l'Alleud, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Patricia HENDRICKX, à Vilvorde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | werking treedt op 14 maart 2006 : wordt de heer Luc VERVOORT, te Heist-op-den-Berg, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, ter vervanging van de heer Willy CLAES, te Diepenbeek, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Willy CLAES, te Diepenbeek, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Guido STEELANDT, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Daniel VANDENBERGH, te Eigenbrakel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Patricia HENDRICKX, te Vilvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorgangster voleindigen. |