← Retour vers "Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire de la batellerie Par arrêté du Directeur général du
10 février 2006, qui produit ses effets le 1 er Commission
paritaire pour l'entretien du textile Par arrêté du Directeur général du 10 févri"
Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de la batellerie Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui produit ses effets le 1 er Commission paritaire pour l'entretien du textile Par arrêté du Directeur général du 10 févri | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat uitwerking heeft met inga Paritair Comité voor de textielverzorging Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 febru(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat |
effets le 1er décembre 2005, M. Didier LOBELLE, à Mortsel, est nommé, | uitwerking heeft met ingang van 1 december 2005, wordt de heer Didier |
en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | LOBELLE, te Mortsel, als vertegenwoordiger van de |
effectif de la Commission paritaire de la batellerie, en remplacement | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
de M. Luk ARRAZOLA de ONATE, à Balen, dont le mandat a pris fin à la | voor de binnenscheepvaart, ter vervanging van de heer Luk ARRAZOLA de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | ONATE, te Balen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour l'entretien du textile | Paritair Comité voor de textielverzorging |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Eric DE CASTER, à Saint-Nicolas, est | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Eric DE CASTER, te |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour l'entretien du | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
textile, en remplacement de Mme Els VANDENBERGHE, à Menin, dont le | textielverzorging, ter vervanging van Mevr. Els VANDENBERGHE, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Menen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire des produits réfractaires | Paritair Subcomité voor vuurvaste producten |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, Mme Chantal DEKETELAERE, à Saint-Ghislain, | werking treedt op 15 februari 2006, wordt Mevr. Chantal DEKETELAERE, |
est nommée, en qualité de représentante de l'organisation | te Saint-Ghislain, als vertegenwoordigster van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des | Paritair Subcomité voor vuurvaste producten, ter vervanging van de |
produits réfractaires, en remplacement de M. Jean-Marie DERKENNE, à | heer Jean-Marie DERKENNE, te Saint-Ghislain, overleden |
Saint-Ghislain, membre suppléant décédé, dont elle achèvera le mandat. | plaatsvervangend lid, van wie het mandaat zij zal voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Pierre BAUJARD, à Grimbergen, est | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Pierre BAUJARD, te |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | Grimbergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
en remplacement de M. Thierry de STEXHE, à Pont-Saint-Maxence | scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Thierry de STEXHE, |
(France), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Pont-Saint-Maxence (Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, MM. Alain MARLIER, à Walhain, et Hans VAN | werking treedt op 15 februari 2006, worden de heren Alain MARLIER, te |
ASSCHE, à Niel, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Walhain, en Hans VAN ASSCHE, te Niel, als vertegenwoordigers van de |
organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement respectivement | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, respectievelijk ter |
de Mmes Pascale HERMANS, à Gooik, et Sabine DE BACKER, à Alost, dont | vervanging van Mevrn. Pascale HERMANS, te Gooik, en Sabine DE BACKER, |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Aalst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangsters voleindigen. | |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Walter VAN IMPE, à Grammont, est nommé, | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Walter VAN IMPE, te |
en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Geraardsbergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
suppléant de la Commission paritaire de la construction, en | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het |
remplacement de M. Baudoin CHANTRAINE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, | bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Baudoin CHANTRAINE, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een einde nam op |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières | Paritair Subcomité voor de bosontginningen |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Geert VERHULST, à Lint, est nommé, en | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Geert VERHULST, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Lint, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour les exploitations | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
forestières, en remplacement de M. Jean-Claude HUBERT, à Mettet, dont | bosontginningen, ter vervanging van de heer Jean-Claude HUBERT, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Mettet, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Geert VERHULST, à Lint, est nommé, en | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Geert VERHULST, te |
Lint, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
suppléant de la Sous-commission paritaire des scieries et industries | zagerijen en aanverwante nijverheden, ter vervanging van de heer |
connexes, en remplacement de M. Jean-Claude HUBERT, à Mettet, dont le | Jean-Claude HUBERT, te Mettet, van wie het mandaat een einde nam op |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | Paritair Subcomité voor de houthandel |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Geert VERHULST, à Lint, est nommé, en | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Geert VERHULST, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Lint, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
remplacement de M. Jean-Claude HUBERT, à Mettet, dont le mandat a pris | houthandel, ter vervanging van de heer Jean-Claude HUBERT, te Mettet, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, Mme Claude VANHEMELEN, à Nivelles, est | werking treedt op 15 februari 2006, wordt Mevr. Claude VANHEMELEN, te |
nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, | Nijvel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire de l'agriculture, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, |
remplacement de Mme Christine LE BORNE, à Uccle, dont le mandat a pris | ter vervanging van Mevr. Christine LE BORNE, te Ukkel, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006 : | werking treedt op 15 februari 2006 : |
M. Jean DE BREUCK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, est nommé, en qualité | wordt de heer Jean DE BREUCK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het |
l'enseignement libre, en remplacement de M. Marc DALLEMAGNE, à | vrij onderwijs, ter vervanging van de heer Marc DALLEMAGNE, te |
Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de | Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Pierre JACQUES, à Namur, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Pierre JACQUES, te Namen, als vertegenwoordiger van de |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Jacques LEFEBVRE, à Auderghem, dont le mandat a | comité, ter vervanging van de heer Jacques LEFEBVRE, te Oudergem, van |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006 : | werking treedt op 15 februari 2006 : |
M. Chris VAN DROOGENBROECK, à Affligem, membre suppléant de la | wordt de heer Chris VAN DROOGENBROECK, te Affligem, plaatsvervangend |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, est nommé, en | lid van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Hugo VANDER ELST, | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, |
à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
Mme Fleur NUYENS, à Turnhout, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Fleur NUYENS, te Turnhout, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Eric BUYLAERT, à Furnes, qui est | vervanging van de heer Eric BUYLAERT, te Veurne, die tot |
nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Eric BUYLAERT, à Furnes, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Eric BUYLAERT, te Veurne, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Chris VAN | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Chris VAN |
DROOGENBROECK, à Affligem, qui est nommé membre effectif; il achèvera | DROOGENBROECK, te Affligem, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal |
le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Veerle VERLEYEN, à Hal, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Veerle VERLEYEN, te Halle, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Alfons GEVERS, à Geel, dont le | comité, ter vervanging van de heer Alfons GEVERS, te Geel, van wie het |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006 : | werking treedt op 15 februari 2006 : |
M. Chris VAN DROOGENBROECK, à Affligem, membre suppléant de la | wordt de heer Chris VAN DROOGENBROECK, te Affligem, plaatsvervangend |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | lid van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, est nommé, en qualité de représentant d'une | levensmiddelenbedrijven, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
sous-commission, en remplacement de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, | vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, van wie het |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Veerle VERLEYEN, à Hal, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Veerle VERLEYEN, te Halle, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Chris VAN DROOGENBROECK, à | subcomité, ter vervanging van de heer Chris VAN DROOGENBROECK, te |
Affligem, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de | Affligem, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van |
son prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton | Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton |
de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast | van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, MM. Natalino ZIDDA, à Mons, et Alan | werking treedt op 15 februari 2006, worden de heren Natalino ZIDDA, te |
DEAKIN, à Lessines, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Bergen, en Alan DEAKIN, te Lessen, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de | Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton |
Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, en remplacement | van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast, respectievelijk ter |
respectivement de M. Daniel VAN WITTENBERGHE, à Lessines, et Mme | vervanging van de heer Daniel VAN WITTENBERGHE, te Lessen, en Mevr. |
Valérie VANWALLEGHEM, à Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à | Valérie VANWALLEGHEM, te 's-Gravenbrakel, van wie het mandaat een |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
le mandat de leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Pierre BAUJARD, à Grimbergen, est | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Pierre BAUJARD, te |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | Grimbergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
l'industrie chimique, en remplacement de M. Thierry de STEXHE, à | uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Thierry de |
Pont-Saint-Maxence (France), dont le mandat a pris fin à la demande de | STEXHE, te Pont-Saint-Maxence (Frankrijk), van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la | Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het |
bonneterie | breiwerk |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Gino DUPONT, à Waregem, est nommé, en | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Gino DUPONT, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Waregem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Dirk SCHAUT, à | textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Dirk |
Ypres, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | SCHAUT, te Ieper, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, MM. Alain MARLIER, à Walhain, et Hans VAN | werking treedt op 15 februari 2006, worden de heren Alain MARLIER, te |
ASSCHE, à Niel, sont nommés, en qualité de représentants de | Walhain, en Hans VAN ASSCHE, te Niel, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en | Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, respectievelijk |
remplacement respectivement de MM. Roger JAPPENS, à Machelen, et | ter vervanging van de heren Roger JAPPENS, te Machelen, en Olivier |
Olivier LIMPENS, à Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande | LIMPENS, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
leurs prédécesseurs. | van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Luc VAN DEN BOSCH, à Anvers, est nommé, | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Luc VAN DEN BOSCH, |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés des | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden |
institutions de l'enseignement libre subventionné, en remplacement de | van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, ter |
M. Gert VAN HEES, à Herent, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Gert VAN HEES, te Herent, van wie het mandaat |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport | Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Marc HEMELEERS, à Ostende, est nommé, | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Marc HEMELEERS, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Oostende, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de havens |
de Nieuport, en remplacement de M. Bart KESTELOOT, à Courtrai, dont le | van Oostende en Nieuwpoort, ter vervanging van de heer Bart KESTELOOT, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | te Kortrijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Benoît THYS, à Woluwe-Saint-Pierre, est | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Benoît THYS, te |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de |
membre effectif de la Commission paritaire des entreprises | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
d'assurances, en remplacement de M. André COLIN, à Rixensart, dont le | voor het verzekeringswezen, ter vervanging van de heer André COLIN, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V |
SABENA | SABENA |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Björn BRANDT, à Koekelberg, est nommé, | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Björn BRANDT, te |
en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | Koekelberg, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
autres que la S.A. SABENA, en remplacement de Mme Catharina TEORELL | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van |
EKLOF, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de | Mevr. Catharina TEORELL EKLOF, te Elsene, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Wilfried LEMMENS, à Anvers, est nommé, | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Wilfried LEMMENS, te |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | Antwerpen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour la marine marchande, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
remplacement de Mme Vicky VAN GENDEREN, à Anvers, dont le mandat a | koopvaardij, ter vervanging van Mevr. Vicky VAN GENDEREN, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Joris KERKHOFS, à Kontich, est nommé, | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Joris KERKHOFS, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire pour la marine marchande, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter |
remplacement de M. Frans JACOBS, à Zwijndrecht, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Frans JACOBS, te Zwijndrecht, van wie het |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
aides seniors Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006 : | werking treedt op 15 februari 2006 : |
M. Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, est nommé, en qualité de | wordt de heer Geert DE WORTELAER, te Lubbeek, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging |
aides seniors, en remplacement de M. Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, | van de heer Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Mark SELLESLACH, à Oud-Heverlee, et Bart LABEEUW, à Gand, sont | worden de heren Mark SELLESLACH, te Oud-Heverlee, en Bart LABEEUW, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de Messieurs Rik DE JAEGHER, à Jabbeke, et Yves GIETS, | vervanging van de heren Rik DE JAEGHER, te Jabbeke, en Yves GIETS, te |
à Haaltert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Haaltert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, est | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Geert DE WORTELAER, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | te Lubbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des | gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor |
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en | gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging |
remplacement de M. Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, dont le mandat a pris | van de heer Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, Mme Fatiha DAHMANI, à | werking treedt op 15 februari 2006, wordt Mevr. Fatiha DAHMANI, te |
Molenbeek-Saint-Jean, est nommée, en qualité de représentante d'une | Sint-Jans-Molenbeek, als vertegenwoordigster van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
en remplacement de M. Kris DE BLOCK, à Lebbeke, dont le mandat a pris | -diensten, ter vervanging van de heer Kris DE BLOCK, te Lebbeke, van |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem |
le mandat de son prédécesseur. | had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, Mme Fatiha DAHMANI, à | werking treedt op 15 februari 2006, wordt Mevr. Fatiha DAHMANI, te |
Sint-Jans-Molenbeek, als vertegenwoordigster van een | |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Molenbeek-Saint-Jean, est nommée, en qualité de représentante d'une | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer |
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement | |
de la Communauté flamande, en remplacement de M. Walter CORNELIS, à | Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een einde nam op |
Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Alain LEVIS, à Charleroi, est nommé, en | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Alain LEVIS, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en |
l'électricité, en remplacement de M. Roland TOURNAY, à Les Bons | elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Roland TOURNAY, te |
Villers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Les Bons Villers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Mark SELLESLACH, à Oud-Heverlee, est | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Mark SELLESLACH, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Oud-Heverlee, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte |
travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Walter | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer |
CORNELIS, à Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de | Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés | sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse |
par la Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Mark SELLESLACH, à Oud-Heverlee, est | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Mark SELLESLACH, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Oud-Heverlee, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la | beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of |
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou | door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen |
subsidiés par la Communauté flamande, en remplacement de M. Walter | erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging |
CORNELIS, à Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de | van de heer Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, Mme Katelijne DE SMET, à Merelbeke, et M. | werking treedt op 15 februari 2006, worden Mevr. Katelijne DE SMET, te |
Tijl VANDOMMELE, à Deerlijk, sont nommés, en qualité de représentants | Merelbeke, en de heer Tijl VANDOMMELE, te Deerlijk, als |
d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement | benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, |
respectivement de M. Jef VAN den AUDENAERDE, à Anvers, et Mme Liliane | respectievelijk ter vervanging van de heer Jef VAN den AUDENAERDE, te |
VANHELDEN, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de | Antwerpen, en Mevr. Liliane VANHELDEN, te Leuven, van wie het mandaat |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
leurs prédécesseurs. | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, Mme Katelijne DE SMET, à Merelbeke, et M. | werking treedt op 15 februari 2006, worden Mevr. Katelijne DE SMET, te |
Jozef JANSEN, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentants de | Merelbeke, en de heer Jozef JANSEN, te Antwerpen, als |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | |
paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, en | sector van de Vlaamse Gemeenschap, respectievelijk ter vervanging van |
remplacement respectivement de MM. Jef VAN den AUDENAERDE, à Anvers, | de heren Jef VAN den AUDENAERDE, te Antwerpen, en Tijl VANDOMMELE, te |
et Tijl VANDOMMELE, à Deerlijk, dont le mandat a pris fin à la demande | Deerlijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande | Gemeenschap |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006 : | werking treedt op 15 februari 2006 : |
M. Werner VAN MIERLO, à Mortsel, membre suppléant de la | wordt de heer Werner VAN MIERLO, te Mortsel, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la | het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse |
Communauté flamande, est nommé, en qualité de représentant d'une | Gemeenschap, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer |
sous-commission, en remplacement de M. Christiaan TERLAEKEN, à | Christiaan TERLAEKEN, te Overijse, van wie het mandaat een einde nam |
Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Ine HERMANS, à Schoten, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Ine HERMANS, te Schoten, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Werner VAN MIERLO, à Mortsel, | subcomité, ter vervanging van de heer Werner VAN MIERLO, te Mortsel, |
qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Mark SELLESLACH, à Oud-Heverlee, est nommé, en qualité de | wordt de heer Mark SELLESLACH, te Oud-Heverlee, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de M. Walter CORNELIS, à | dit subcomité, ter vervanging van de heer Walter CORNELIS, te |
Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Erpe-Mere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles | Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele |
fédérales et bicommunautaires | organisaties |
Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006,qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in |
vigueur le 15 février 2006, M. Stefan DOISE, à Gand, est nommé, en | werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Stefan DOISE, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon |
effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en |
socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de M. | bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter vervanging van de |
Christiaan TERLAEKEN, à Overijse, dont le mandat a pris fin à la | heer Christiaan TERLAEKEN, te Overijse, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |