← Retour vers "Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions
paritaires Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté du Directeur général
du 26 novembre 2004, qui produit ses effets le 1 er octob(...)"
Direction générale Relations collectives de Travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté du Directeur général du 26 novembre 2004, qui produit ses effets le 1 er octob(...) | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de houtnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 november 2004, dat uitwerking heeft met ingang Paritair Subcomité voor de bosontginningen Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 nove(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Direction générale Relations collectives de Travail | Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 26 novembre 2004, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 november 2004, dat |
effets le 1er octobre 2004, M. François DE MEERSMAN, à Gembloux, est | uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2004, wordt de heer François |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | DE MEERSMAN, te Gembloers, als vertegenwoordiger van de |
membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
remplacement de M. Christian LHEUREUX, à Uccle, dont le mandat a pris | voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer Christian LHEUREUX, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | te Ukkel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières | Paritair Subcomité voor de bosontginningen |
Par arrêté du Directeur général du 26 novembre 2004, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 november 2004, dat |
effets le 1er octobre 2004, M. François DE MEERSMAN, à Gembloux, est | uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2004, wordt de heer François |
nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | DE MEERSMAN, te Gembloers, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | |
membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les exploitations | Subcomité voor de bosontginningen, ter vervanging van de heer |
forestières, en remplacement de M. Christian LHEUREUX, à Uccle, dont | Christian LHEUREUX, te Ukkel, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté du Directeur général du 26 novembre 2004, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 november 2004, dat |
effets le 21 octobre 2004 : | uitwerking heeft met ingang van 21 oktober 2004 : |
Mme Pia DESMET, à Gand, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt Mevr. Pia DESMET, te Gent, plaatsvervangend lid van het Paritair |
des grandes entreprises de vente au détail, est nommée, en qualité de | Comité voor de grote kleinhandelszaken, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
cette commission, en remplacement de M. Erwin DE DEYN, à Dilbeek, qui | vervanging van de heer Erwin DE DEYN, te Dilbeek, die tot |
est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son | plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Benny WILLEMS, à Kapelle-op-den-Bos, et Mme Myriam DELMEE, à Dour, | worden de heer Benny WILLEMS, te Kapelle-op-den-Bos, en Mevr. Myriam |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | DELMEE, te Dour, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement | tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Georges SECLEF, à Anvers, et Claude ROUFOSSE, à | vervanging van de heren Georges SECLEF, te Antwerpen, en Claude |
Fléron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | ROUFOSSE, te Fléron, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen; | |
M. Erwin DE DEYN, à Dilbeek, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Erwin DE DEYN, te Dilbeek, gewoon lid van dit comité, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Pia | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. |
DESMET, à Gand, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat | Pia DESMET, te Gent, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté du Directeur général du 26 novembre 2004, qui produit ses | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 november 2004, dat |
effets le 26 octobre 2004 : | uitwerking heeft met ingang van 26 oktober 2004 : |
M. Christian GROS, à Grâce-Hollogne, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christian GROS, te Grâce-Hollogne, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter |
ateliers sociaux, en remplacement de M. André GHYS, à Fleurus, dont le | vervanging van de heer André GHYS, te Fleurus, wiens mandaat een einde |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Manuel FERNANDEZ CORRALES, à Tubize, et Rudy KOWAL, à Courcelles, | worden de heren Manuel FERNANDEZ CORRALES, te Tubeke, en Rudy KOWAL, |
sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | te Courcelles, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
respectivement de Mme Patricia PIETTE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, | ter vervanging van Mevr. Patricia PIETTE, te |
et M. Albert CARTON, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin | Ottignies-Louvain-la-Neuve, en de heer Albert CARTON, te |
à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | Watermaal-Bosvoorde, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | |
le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment | Paritair Subcomité voor de cementfabrieken |
Par arrêté du Directeur général du 26 novembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 november 2004, dat in |
vigueur le 1er décembre 2004, M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, est | werking treedt op 1 december 2004, wordt de heer Paul LOOTENS, te |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | Pont-à-Celles, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, |
membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
ciment, en remplacement de M. Bruno BACHELY, à Tournai, dont le mandat | cementfabrieken, ter vervanging van de heer Bruno BACHELY, te Doornik, |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Par arrêté du Directeur général du 26 novembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 november 2004, dat in |
vigueur le 1er décembre 2004, M. Patrick MERTENS, à Hannut, est nommé, | werking treedt op 1 december 2004, wordt de heer Patrick MERTENS, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Hannuit, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire du commerce alimentaire, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in |
remplacement de Mme Anaïs MAURAU, à Ostende, dont le mandat a pris fin | voedingswaren, ter vervanging van Mevr. Anaïs MAURAU, te Oostende, |
à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie du bois | Paritair Comité voor de houtnijverheid |
Par arrêté du Directeur général du 26 novembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 november 2004, dat in |
vigueur le 1er décembre 2004, Mme Bernadette DEROUBAIX, à Brunehaut, | werking treedt op 1 december 2004, wordt Mevr. Bernadette DEROUBAIX, |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | te Brunehaut, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de | tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
l'industrie du bois, en remplacement de M. Fabrice LAMARQUE, à | houtnijverheid, ter vervanging van de heer Fabrice LAMARQUE, te |
Estaimpuis, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Estaimpuis, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Par arrêté du Directeur général du 26 novembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 november 2004, dat in |
vigueur le 1er décembre 2004 : | werking treedt op 1 december 2004 : |
M. Werner VAN HEETVELDE, à Gand, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, | het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | onderwijs, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Ferdy DE |
M. Ferdy DE WOLF, à Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande | WOLF, te Dendermonde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Koen VANBRABANDT, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Koen VANBRABANDT, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Werner VAN HEETVELDE, à Gand, qui | comité, ter vervanging van de heer Werner VAN HEETVELDE, te Gent, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté du Directeur général du 26 novembre 2004, qui entre en | Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 november 2004, dat in |
vigueur le 1er décembre 2004, M. Bruno BACHELY, à Tournai, est nommé, | werking treedt op 1 december 2004, wordt de heer Bruno BACHELY, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Doornik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | |
suppléant de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de | kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer |
beauté, en remplacement de M. Hans RAES, à Beernem, dont le mandat a | Hans RAES, te Beernem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |