← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Conseil national du Travail Par
arrêté royal du 7 septembre 2003, qui entre en vigueur le 23 septembre 2003, M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde,
est nommé, en qualité de représentant d'un Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit
granit et de calcaire à tailler(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Conseil national du Travail Par arrêté royal du 7 septembre 2003, qui entre en vigueur le 23 septembre 2003, M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant d'un Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationale Arbeidsraad Bij koninklijk besluit van 7 september 2003, dat in werking treedt op 23 september 2003, wordt de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, als vertegenwoordiger van e Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalks(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Conseil national du Travail Par arrêté royal du 7 septembre 2003, qui entre en vigueur le 23 septembre 2003, M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représentatives de travailleurs, membre suppléant du Conseil national du Travail, en remplacement de M. Jacques JOURET, à Mouscron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut Par arrêté royal du 7 septembre 2003, qui entre en vigueur le 23 septembre 2003, Mme Marie-Claire RODRIQUE, à Overijse, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, en remplacement de M. Dominique COBUT, à La Bruyère, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire du commerce alimentaire Par arrêté royal du 7 septembre 2003, qui entre en vigueur le 23 septembre 2003, M. Kris BAETENS, à Denderleeuw, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de Mme Heidi MERTENS, à Lede, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire pour la récupération du papier Par arrêté royal du 7 septembre 2003, qui entre en vigueur le 23 septembre 2003, M. Frédéricq PEIGNEUX, à Fernelmont, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, en remplacement de M. Vincent QUIDOUSSE, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Par arrêté royal du 7 septembre 2003, qui entre en vigueur le 23 septembre 2003 : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationale Arbeidsraad Bij koninklijk besluit van 7 september 2003, dat in werking treedt op 23 september 2003, wordt de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, als vertegenwoordiger van een der meest representatieve werknemersorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Jacques JOURET, te Moeskroen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen Bij koninklijk besluit van 7 september 2003, dat in werking treedt op 23 september 2003, wordt Mevr. Marie-Claire RODRIQUE, te Overijse, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, ter vervanging van de heer Dominique COBUT, te La Bruyère, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Bij koninklijk besluit van 7 september 2003, dat in werking treedt op 23 september 2003, wordt de heer Kris BAETENS, te Denderleeuw, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, ter vervanging van Mevr. Heidi MERTENS, te Lede, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier Bij koninklijk besluit van 7 september 2003, dat in werking treedt op 23 september 2003, wordt de heer Frédéricq PEIGNEUX, te Fernelmont, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, ter vervanging van de heer Vincent QUIDOUSSE, te Brussel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid Bij koninklijk besluit van 7 september 2003, dat in werking treedt op 23 september 2003 : |
M. Leo SCHEERS, à Kapellen, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Leo SCHEERS, te Kapellen, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de | voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van |
Mme Sabrina VAN GESTEL, à Hamme, dont le mandat a pris fin à la | Mevr. Sabrina VAN GESTEL, te Hamme, wiens mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorgangster voleindigen; |
M. Michaël RASSCHAERT, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michaël RASSCHAERT, te Antwerpen, als vertegenwoordiger |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. André VAN NIEUWENHOVE, à Grammont, dont le | comité, ter vervanging van de heer André VAN NIEUWENHOVE, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Geraardsbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté royal du 7 septembre 2003, qui entre en vigueur le 23 | Bij koninklijk besluit van 7 september 2003, dat in werking treedt op |
septembre 2003, M. Lambert ABAD-PERICK, à Liège, est nommé, en qualité | 23 september 2003, wordt de heer Lambert ABAD-PERICK, te Luik, als |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en |
tarification, en remplacement de M. Francis BEKAERT, à Seraing, dont | tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Francis BEKAERT, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Seraing, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Par arrêté royal du 7 septembre 2003, qui entre en vigueur le 23 | Bij koninklijk besluit van 7 september 2003, dat in werking treedt op |
septembre 2003, M. Kris DE BLOCK, à Lebbeke, est nommé, en qualité de | 23 september 2003, wordt de heer Kris DE BLOCK, te Lebbeke, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de |
ateliers sociaux, en remplacement de M. Olivier REMY, à Anvers, dont | sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Olivier REMY, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui produit ses effets le 26 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat uitwerking heeft met |
août 2003 : | ingang van 26 augustus 2003 : |
Mme Chantal PONT, à Charleroi, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Chantal PONT, te Charleroi, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommée, en | Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Marc HAAN, à Boom, | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc HAAN, te Boom, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Frank DEMEYER, à Gand, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Frank DEMEYER, te Gent, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de Mme Chantal PONT, à Charleroi, qui est nommée membre | comité, ter vervanging van Mevr. Chantal PONT, te Charleroi, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
MM. Ludo VAN DEN KERCKHOVE, à Anvers, et Ivo SLOOTMAEKERS, à Borsbeek, | voleindigen; worden de heren Ludo VAN DEN KERCKHOVE, te Antwerpen, en Ivo |
sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | SLOOTMAEKERS, te Borsbeek, als vertegenwoordigers van de |
d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
respectivement de MM. Emmanuel DELPERDANGE, à Boortmeerbeek, et | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Emmanuel |
Vincent VAN DAMME, à Kapellen, dont le mandat a pris fin à la demande | DELPERDANGE, te Boortmeerbeek, en Vincent VAN DAMME, te Kapellen, wier |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, M. Francisco FIDEL GAVILAN Y ALVAREZ, à Gand, est nommé, | 2 oktober 2003, wordt de heer Francisco FIDEL GAVILAN Y ALVAREZ, te |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro |
remplacement de Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, dont le mandat a pris fin | metalen, ter vervanging van Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, wiens |
à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003 : | 2 oktober 2003 : |
M. Leo SCHEERS, à Kapellen, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Leo SCHEERS, te Kapellen, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de Mme Sabrina VAN | voor de scheikundige nijverheid, ter vervanging van Mevr. Sabrina VAN |
GESTEL, à Hamme, dont le mandat a pris fin à la demande de | GESTEL, te Hamme, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
M. Michaël RASSCHAERT, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michaël RASSCHAERT, te Antwerpen, als vertegenwoordiger |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. André VAN NIEUWENHOVE, à Grammont, dont le | comité, ter vervanging van de heer André VAN NIEUWENHOVE, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Geraardsbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003 : | 2 oktober 2003 : |
M. Alain CLAUWAERT, à Gand, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Alain CLAUWAERT, te Gent, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de la construction, est nommé, en qualité de représentant | Paritair Comité voor het bouwbedrijf, wordt, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
commission, en remplacement de M. Erwin WAIGNEIN, à Evergem, dont le | vervanging van de heer Erwin WAIGNEIN, te Evergem, wiens mandaat een |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Carlo BRISCOLINI, à Charleroi, et Raymond GEORGES, à Liège, sont | worden de heren Carlo BRISCOLINI, te Charleroi, en Raymond GEORGES, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Luik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone |
travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement | leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de |
respectivement de MM. Robert LACROIX, à Pont-à-Celles, et Francis | heren Robert LACROIX, te Pont-à-Celles, en Francis TIHON, te Borgworm, |
TIHON, à Waremme, dont le mandat a pris fin à la demande de | wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Alex SWINGS, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Alex SWINGS, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Alain CLAUWAERT, à Gand, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Alain CLAUWAERT, te Gent, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, M. Gerd CALLEBAUT, à Beveren, est nommé, en qualité de | 2 oktober 2003, wordt de heer Gerd CALLEBAUT, te Beveren, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en |
en remplacement de M. Joseph DE BRUYN, à Hemiksem, dont le mandat a | kartonbewerking, ter vervanging van de heer Joseph DE BRUYN, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Hemiksem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, M. Noël UVIJN, à Rumst, est nommé, en qualité de | 2 oktober 2003, wordt de heer Noël UVIJN, te Rumst, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de la batellerie, en remplacement de M. Cyriel | lid benoemd van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, ter |
CALLE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Cyriel CALLE, te Antwerpen, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, M. Francisco FRANCO-MOLINA, à Herstal, est nommé, en | 2 oktober 2003, wordt de heer Francisco FRANCO-MOLINA, te Herstal, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
métaux, en remplacement de M. Francis GOMEZ, à Saint-Nicolas, dont le | ter vervanging van de heer Francis GOMEZ, te Saint-Nicolas, wiens |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'armurerie à la main | Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, M. Francisco FRANCO-MOLINA, à Herstal, est nommé, en | 2 oktober 2003, wordt de heer Francisco FRANCO-MOLINA, te Herstal, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire de l'armurerie à la main, en | benoemd van het Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand, ter |
remplacement de M. Francis GOMEZ, à Saint-Nicolas, dont le mandat a | vervanging van de heer Francis GOMEZ, te Saint-Nicolas, wiens mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
distribution Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, M. Thierry GRIGNARD, à Durbuy, est nommé, en qualité de | 2 oktober 2003, wordt de heer Thierry GRIGNARD, te Durbuy, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | benoemd van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, en remplacement de M. Francis GOMEZ, à Saint-Nicolas, | en distributie, ter vervanging van de heer Francis GOMEZ, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Saint-Nicolas, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit | Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, Mme Marie-Claire RODRIQUE, à Overijse, est nommée, en | 2 oktober 2003, wordt Mevr. Marie-Claire RODRIQUE, te Overijse, als |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire pour employés des carrières de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
petit granit, en remplacement de M. Dominique COBUT, à La Bruyère, | hardsteengroeven, ter vervanging van de heer Dominique COBUT, te La |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Bruyère, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, M. Marc ADRIANSENS, à De Haan, est nommé, en qualité de | 2 oktober 2003, wordt de heer Marc ADRIANSENS, te De Haan, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter | |
Commission paritaire des ports, en remplacement de M. Joris THIJS, à | vervanging van de heer Joris THIJS, te Brugge, wiens mandaat een einde |
Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie cinématographique | Paritair Comité voor het filmbedrijf |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, M. Philippe DIERKENS, à Sint-Pieters-Leeuw, est nommé, | 2 oktober 2003, wordt de heer Philippe DIERKENS, te Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordiger van een |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het |
suppléant de la Commission paritaire de l'industrie cinématographique, | Paritair Comité voor het filmbedrijf, ter vervanging van de heer Marc |
en remplacement de M. Marc VANOPDENBOSCH, à Louvain, dont le mandat a | VANOPDENBOSCH, te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, Mme Véronique MICHIELS, à Mortsel, est nommée, en | 2 oktober 2003, wordt Mevr. Véronique MICHIELS, te Mortsel, als |
qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en | benoemd van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, ter |
remplacement de M. Marc VAN HOECKE, à Beveren, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Marc VAN HOECKE, te Beveren, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. |
SABENA | SABENA |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, Mme Monique VANOPPEN, à Tirlemont, est nommée, en | 2 oktober 2003, wordt Mevr. Monique VANOPPEN, te Tienen, als |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
autres que la S.A. SABENA, en remplacement de Mme Katia SOKOLSKY, à | andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van mevr. Katia SOKOLSKY, te |
Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Schaarbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, M. Lambert ABAD-PERICK, à Liège, est nommé, en qualité | 2 oktober 2003, wordt de heer Lambert ABAD-PERICK, te Luik, als |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in |
en remplacement de M. Francis BEKAERT, à Seraing, dont le mandat a | geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Francis BEKAERT, te |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Seraing, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour le travail intérimaire | Paritair Comité voor de uitzendarbeid. |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003, M. Johan CRIJNS, à Duffel, est nommé, en qualité de | 2 oktober 2003, wordt de heer Johan CRIJNS, te Duffel, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de | van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, ter vervanging van de |
M. Daniel VAN CAUTEREN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | heer Daniel VAN CAUTEREN, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 2 | Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op |
octobre 2003 : | 2 oktober 2003 : |
M. Alfons VAN GENECHTEN, à Grobbendonk, membre suppléant de la | wordt de heer Alfons VAN GENECHTEN, te Grobbendonk, plaatsvervangend |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, est | lid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Dirk POOT, | van dit comité, ter vervanging van de heer Dirk POOT, te Evergem, |
à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Wolf OLLECH, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Wolf OLLECH, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van de |
organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Alfons VAN GENECHTEN, à Grobbendonk, qui est nommé | comité, ter vervanging van de heer Alfons VAN GENECHTEN, te |
membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | Grobbendonk, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
zijn voorganger voleindigen. |