← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie
chimique Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 1 er
septembre 2001 : Monsieur Jean-Luc VAN HOORDE, à Knokke-He Monsieur
Arnold VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'emplo(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie chimique Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 1 er septembre 2001 : Monsieur Jean-Luc VAN HOORDE, à Knokke-He Monsieur Arnold VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'emplo(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2001 : wordt de heer Jean-Luc VAN HOORDE, t wordt de heer Arnold VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot p(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met |
septembre 2001 : | ingang van 1 september 2001 : |
Monsieur Jean-Luc VAN HOORDE, à Knokke-Heist, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Luc VAN HOORDE, te Knokke-Heist, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de | van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, ter |
Monsieur Rudi NERINCKX, à Sint-Pieters-Leeuw, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Rudi NERINCKX, te Sint-Pieters-Leeuw, wiens |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Arnold VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de | wordt de heer Arnold VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Monsieur Frans DEBAENE, à Merelbeke, | comité, ter vervanging van de heer Frans DEBAENE, te Merelbeke, |
membre suppléant démissionnaire, dont il achèvera le mandat; | ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; |
Messieurs Gérard RIGA, à Oupeye, et Stefan DENAYER, à | worden de heren Gérard RIGA, te Oupeye, en Stefan DENAYER, te |
Sint-Pieters-Leeuw, sont nommés, en qualité de représentants de | Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de Messieurs André CORNET, à | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren André CORNET, te |
Chaudfontaine, et Michel KERREMANS, à Oud-Heverlee, dont le mandat a | Chaudfontaine, en Michel KERREMANS, te Oud-Heverlee, wier mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met |
septembre 2001 : | ingang van 1 september 2001 : |
Monsieur Jean-Luc VAN HOORDE, à Knokke-Heist, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Luc VAN HOORDE, te Knokke-Heist, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en | van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
remplacement de Monsieur Rudi NERINCKX, à Sint-Pieters-Leeuw, dont le | nijverheid, ter vervanging van de heer Rudi NERINCKX, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | Sint-Pieters-Leeuw, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
Monsieur Arnold VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de | wordt de heer Arnold VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van de |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Monsieur Frans DEBAENE, à Merelbeke, | comité, ter vervanging van de heer Frans DEBAENE, te Merelbeke, |
membre suppléant démissionnaire, dont il achèvera le mandat; | ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; |
Messieurs Gérard RIGA, à Oupeye, et Stefan DENAYER, à | worden de heren Gérard RIGA, te Oupeye, en Stefan DENAYER, te |
Sint-Pieters-Leeuw, sont nommés, en qualité de représentants de | Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de Messieurs André CORNET, à | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren André CORNET, te |
Chaudfontaine, et Michel KERREMANS, à Oud-Heverlee, dont le mandat a | Chaudfontaine, en Michel KERREMANS, te Oud-Heverlee, wier mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 3 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met |
septembre 2001, Monsieur Renaud VERMOTE, à Bruges, est nommé, en | ingang van 3 september 2001, wordt de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire de la batellerie, en remplacement | benoemd van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, ter |
de Monsieur Robert DIELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Robert DIELIS, te Antwerpen, wiens mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 13 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met |
septembre 2001, Monsieur Alain BUELENS, à Machelen, est nommé, en | ingang van 13 september 2001, wordt de heer Alain BUELENS, te |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | Machelen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
effectif de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en | gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, |
remplacement de Madame Marie-Louise DE WIT, à Tremelo, dont le mandat | ter vervanging van Mevr. Marie-Louise DE WIT, te Tremelo, wiens |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 13 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met |
septembre 2001 : | ingang van 13 september 2001 : |
Monsieur Patrick MARRECAU, à Rebecq, membre suppléant de la | wordt de heer Patrick MARRECAU, te Rebecq, plaatsvervangend lid van |
Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, est nommé, | het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, als |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette sous-commission, en remplacement de Madame | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Marie-Louise DE |
Marie-Louise DE WIT, à Tremelo, dont le mandat a pris fin à la demande | WIT, te Tremelo, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorgangster voleindigen; |
Monsieur Alain BUELENS, à Machelen, est nommé, en qualité de | wordt de heer Alain BUELENS, te Machelen, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Patrick MARRECAU, à | subcomité, ter vervanging van de heer Patrick MARRECAU, te Rebecq, die |
Rebecq, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire | Paritair Comité voor de uitzendarbeid |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 21 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met |
septembre 2001 : | ingang van 21 september 2001 : |
Monsieur Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de | Comité voor de uitzendarbeid, ter vervanging van de heer Piet VAN |
Monsieur Piet VAN HEDDEGEM, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la | HEDDEGEM, te Beveren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Peter TIERENS, à Bornem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Peter TIERENS, te Bornem, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Marc WEYNS, à Anvers, | comité, ter vervanging van de heer Marc WEYNS, te Antwerpen, wiens |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Benoit VAN OLST, à Mons, est nommé, en qualité | november 2001, wordt de heer Benoit VAN OLST, te Bergen, als |
de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter |
de Monsieur Jérôme FLAMENT, à Lessines, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Jérôme FLAMENT, te Lessen, wiens mandaat een |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Pol GILLES, à Aywaille, est nommé, en qualité | november 2001, wordt de heer Pol GILLES, te Aywaille, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit | benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, en | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
remplacement de Monsieur Michel LOUVIAUX, à Clavier, dont le mandat a | provincies Luik en Namen, ter vervanging van de heer Michel LOUVIAUX, |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | te Clavier, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Pol GILLES, à Aywaille, est nommé, en qualité | november 2001, wordt de heer Pol GILLES, te Aywaille, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et | benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- |
de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, |
carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en | uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, ter |
remplacement de Monsieur Michel LOUVIAUX, à Clavier, dont le mandat a | vervanging van de heer Michel LOUVIAUX, te Clavier, wiens mandaat een |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Franco COSTANTINI, à Andenne, est nommé, en | november 2001, wordt de heer Franco COSTANTINI, te Andenne, als |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven |
de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies | van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de |
et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, en | bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, |
remplacement de Monsieur Jean-Louis LE CLEF, à Perwez, dont le mandat | ter vervanging van de heer Jean-Louis LE CLEF, te Perwijs, wiens |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la | Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de |
porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries | sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk |
céramiques Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Biagio GIULIANO, à Morlanwelz, est nommé, en | november 2001, wordt de heer Biagio GIULIANO, te Morlanwelz, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het faience- en het |
et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des | porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het |
poteries céramiques, en remplacement de Monsieur Manuel FERNANDEZ | ceramisch aardewerk, ter vervanging van de heer Manuel FERNANDEZ |
CORRALES, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de | CORRALES, te Tubeke, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Luc BRESSERS, à Lommel, est nommé, en qualité | november 2001, wordt de heer Luc BRESSERS, te Lommel, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter |
Monsieur Roger VAN DE VOORDE, à Lebbeke, dont le mandat a pris fin à | vervanging van de heer Roger VAN DE VOORDE, te Lebbeke, wiens mandaat |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001 : | november 2001 : |
Monsieur Vincent MESTDAG, à Pecq, est nommé, en qualité de | wordt de heer Vincent MESTDAG, te Pecq, als vertegenwoordiger van de |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter |
de remplacement, en remplacement de Monsieur Marc VANWELDEN, à | vervanging van de heer Marc VANWELDEN, te Sint-Martens-Latem, wiens |
Sint-Martens-Latem, dont le mandat a pris fin à la demande de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Eddy STROBBE, à Deinze, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Eddy STROBBE, te Deinze, als vertegenwoordiger van de |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de Monsieur Wilfried VAN HOEGAERDEN, à De Pinte, dont | comité, ter vervanging van de heer Wilfried VAN HOEGAERDEN, te De |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Pinte, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de la tannerie | Paritair Subcomité voor de leerlooierij |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Vincent MESTDAG, à Pecq, et Madame Sandra DE | november 2001, worden de heer Vincent MESTDAG, te Pecq, en Mevr. |
WITTE, à Zulte, sont nommés, en qualité de représentants de | Sandra DE WITTE, te Zulte, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire de la tannerie, en remplacement respectivement de Messieurs | Subcomité voor de leerlooierij, respectievelijk ter vervanging van de |
Marc VANWELDEN, à Sint-Martens-Latem, et Wilfried VAN HOEGAERDEN, à De | heren Marc VANWELDEN, te Sint-Martens-Latem, en Wilfried VAN |
Pinte, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | HOEGAERDEN, te De Pinte, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Freddy DEPAEPE, à Knokke-Heist, est nommé, en | november 2001, wordt de heer Freddy DEPAEPE, te Knokke-Heist, als |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire de la pêche maritime, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de zeevisserij, ter |
remplacement de Monsieur René VLIETINCK, à Knokke-Heist, dont le | vervanging van de heer René VLIETINCK, te Knokke-Heist, wiens mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution | Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Guy SCHROYEN, à Heusden-Zolder, est nommé, en | november 2001, wordt de heer Guy SCHROYEN, te Heusden-Zolder, als |
qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Sous-commission paritaire des électriciens : | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution, en remplacement de Madame Anne-Marie | installatie en distributie, ter vervanging van Mevr. Anne-Marie |
VANLULLE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | VANLULLE, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorgangster voleindigen. |
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton | Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton |
de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast | van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001 : | november 2001 : |
Messieurs Daniel CLAES, à Braine-l'Alleud, et Jean-Louis LE CLEF, à | worden de heren Daniel CLAES, te Eigenbrakel, en Jean-Louis LE CLEF, |
Perwez, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | te Perwijs, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de | porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van |
Bierghes-lez-Hal et de Quenast, en remplacement respectivement de | Quenast, respectievelijk ter vervanging van de heren Jérôme FLAMENT, |
Messieurs Jérôme FLAMENT, à Lessines, et Paul DEMEER, à Louvain, dont | te Lessen, en Paul DEMEER, te Leuven, wier mandaat een einde nam op |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
Madame Anne DATH, à Frameries, Messieurs Henri GABREAU, à Ellezelles, | worden Mevr. Anne DATH, te Frameries, de heren Henri GABREAU, te |
Michel FRANCQ, à Lessines, Alain GRANDHENRI, à Waterloo, et Jean | Elzele, Michel FRANCQ, te Lessen, Alain GRANDHENRI, te Waterloo, en |
FOURDIN, à Ostende, sont nommés, en qualité de représentants de | Jean FOURDIN, te Oostende, als vertegenwoordigers van de |
l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
en remplacement respectivement de Messieurs Emile DELAUTE, à Lessines, | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Emile DELAUTE, te |
Philippe CORBISIER, à Rebecq, Jean-Marie ROUYER, à Charleroi, Bernard | Lessen, Philippe CORBISIER, te Rebecq, Jean-Marie ROUYER, te |
ROGIER, à Ath, et Sylvain LEGROS, à La Louvière, dont le mandat a pris | Charleroi, Bernard ROGIER, te Aat, en Sylvain LEGROS, te La Louvière, |
fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Mathieu VERJANS, à Bilzen, est nommé, en | november 2001, wordt de heer Mathieu VERJANS, te Bilzen, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
sidérurgie, en remplacement de Monsieur Koen LAENENS, à Halen, dont le | ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Koen LAENENS, te Halen, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001 : | november 2001 : |
Monsieur Joseph BURNOTTE, à La Bruyère, est nommé, en qualité de | wordt de heer Joseph BURNOTTE, te La Bruyère, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement de | Comité voor de casinobedienden, ter vervanging van de heer Michel |
Monsieur Michel FALESSE, à Sambreville, dont le mandat a pris fin à la | FALESSE, te Sambreville, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Madame Christel BURKE, à Zedelgem, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Christel BURKE, te Zedelgem, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Edmond CLAUWAERT, à | comité, ter vervanging van de heer Edmond CLAUWAERT, te Brugge, wiens |
Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001 : | november 2001 : |
Monsieur Johan LAMERS, à Lanaken, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Johan LAMERS, te Lanaken, plaatsvervangend lid van het |
paritaire nationale auxiliaire pour employés, est nommé, en qualité de | Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de Monsieur Piet VAN HEDDEGEM, à | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Piet VAN HEDDEGEM, |
Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Beveren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Monsieur Peter DE BILDE, à Gammerages, est nommé, en qualité de | voleindigen; wordt de heer Peter DE BILDE, te Galmaarden, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Johan LAMERS, à Lanaken, | comité, ter vervanging van de heer Johan LAMERS, te Lanaken, die tot |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
Messieurs Jean-Marie DURY, à Mont-Saint-Guibert, et Charles BEUKEN, à | worden de heren Jean-Marie DURY, te Mont-Saint-Guibert, en Charles |
Liège, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | BEUKEN, te Luik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk |
respectivement de Messieurs Jean-Raymond DEMPTINNE, à Wavre, et Enrico | ter vervanging van de heren Jean-Raymond DEMPTINNE, te Waver, en |
MOSELE, à Neupré, dont le mandat a pris fin à la demande de | Enrico MOSELE, te Neupré, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001 : | november 2001 : |
Monsieur Gino DUPONT, à Waregem, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Gino DUPONT, te Waregem, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre | voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij |
subventionné, en remplacement de Monsieur Stefan DOISE, à Gand, dont | onderwijs, ter vervanging van de heer Stefan DOISE, te Gent, wiens |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Madame Marijke PERSOONE, à Herent, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Marijke PERSOONE, te Herent, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Roland HUYLEBROECK, à | comité, ter vervanging van de heer Roland HUYLEBROECK, te Temse, wiens |
Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
transport et des branches d'activité connexes | vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001 : | november 2001 : |
Monsieur Stefan DOISE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Stefan DOISE, te Gent, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et | voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de |
des branches d'activité connexes, en remplacement de Monsieur Wim DE | aanverwante bedrijfstakken, ter vervanging van de heer Wim DE CLERCQ, |
CLERCQ, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Geraardsbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, est nommé, en qualité de | wordt de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de Monsieur Piet VAN HEDDEGEM, à | dit comité, ter vervanging van de heer Piet VAN HEDDEGEM, te Beveren, |
Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Victor DE GRIJSE, à Dilbeek, est nommé, en | november 2001, wordt de heer Victor DE GRIJSE, te Dilbeek, als |
qualité de représentant d'une des organisations les plus | vertegenwoordiger van een der meest representatieve |
représentatives d'employeurs, membre suppléant du Conseil national du | werkgeversorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de |
Travail, en remplacement de Monsieur Michel MICHIELS, à Asse, membre | Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Michel MICHIELS, te |
suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. | Asse, overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal |
voleindigen. | |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, est nommé, en | november 2001, wordt de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en | benoemd van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter vervanging |
remplacement de Monsieur Koen LAENENS, à Halen, dont le mandat a pris | van de heer Koen LAENENS, te Halen, wiens mandaat een einde nam op |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire | Paritair Subcomité voor de tandprothese |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Lieven BLOMME, à Ypres, est nommé, en qualité | november 2001, wordt de heer Lieven BLOMME, te Ieper, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de tandprothese, ter |
remplacement de Monsieur Roland HUYLEBROECK, à Tamise, dont le mandat | vervanging van de heer Roland HUYLEBROECK, te Temse, wiens mandaat een |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des entreprises d'assurances | Paritair Comité voor het verzekeringswezen |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Messieurs Jan DE PAEPE, à Sint-Gillis-Waas, et Herwig | november 2001, worden de heren Jan DE PAEPE, te Sint-Gillis-Waas, en |
JANSSENS, à Hasselt, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Herwig JANSSENS, te Hasselt, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het |
paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement respectivement | Paritair Comité voor het verzekeringswezen, respectievelijk ter |
de Messieurs Koen LAENENS, à Halen, et Rik OOSTERLYNCK, à Wevelgem, | vervanging van de heren Koen LAENENS, te Halen, en Rik OOSTERLYNCK, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Wevelgem, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
voleindigen. | |
Commission paritaire sous les entreprises de courtage et agences | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen |
d'assurances Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Philippe VANSNICK, à Enghien, est nommé, en | november 2001, wordt de heer Philippe VANSNICK, te Edingen, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage | benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en |
et agences d'assurances, en remplacement de Monsieur Johan FOBELETS, à | verzekeringsagentschappen, ter vervanging van de heer Johan FOBELETS, |
Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
d'épargne et de capitalisation | sparen en kapitalisatie |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Madame Elke MAES, à Anvers, est nommée, en qualité de | november 2001, wordt Mevr. Elke MAES, te Antwerpen, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | benoemd van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor |
d'épargne et de capitalisation, en remplacement de Monsieur Leo | hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, ter vervanging van de |
SCHRYVERS, à Zoersel, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Leo SCHRYVERS, te Zoersel, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van |
prédécesseur. | haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Madame Elke MAES, à Anvers, est nommée, en qualité de | november 2001, wordt Mevr. Elke MAES, te Antwerpen, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot |
la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
de Monsieur Leo SCHRYVERS, à Zoersel, dont le mandat a pris fin à la | beursvennootschappen, ter vervanging van de heer Leo SCHRYVERS, te |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | Zoersel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
mandat de son prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001 : | november 2001 : |
Monsieur Stefaan DECOCK, à Wevelgem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Stefaan DECOCK, te Wevelgem, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Monsieur | Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Koen LAENENS, te |
Koen LAENENS, à Halen, dont le mandat a pris fin à la demande de | Halen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
Messieurs Pascal JAMIN, à Forest, et Philippe FORET, à Charleroi, sont | worden de heren Pascal JAMIN, te Vorst, en Philippe FORET, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Charleroi, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de Messieurs François VERHULST, à Watermael-Boitsfort, | vervanging van de heren François VERHULST, te Watermaal-Bosvoorde, en |
et William LIBON, à Nandrin, dont le mandat a pris fin à la demande de | William LIBON, te Nandrin, wier mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
leurs prédécesseurs. | hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Madame Annemie PLESSERS, à Lubbeek, est nommée, en | november 2001, wordt Mevr. Annemie PLESSERS, te Lubbeek, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente | benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter |
au détail, en remplacement de Monsieur Philip JOOSTEN, à Kortenberg, | vervanging van de heer Philip JOOSTEN, te Kortenberg, wiens mandaat |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001 : | november 2001 : |
Monsieur Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, membre suppléant de la | wordt de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, plaatsvervangend lid van |
Commission paritaire des grands magasins, est nommé, en qualité de | het Paritair Comité voor de warenhuizen, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
cette commission, en remplacement de Monsieur Philip JOOSTEN, à | vervanging van de heer Philip JOOSTEN, te Kortenberg, wiens mandaat |
Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Madame Myriam NEVELSTEEN, à Vorselaar, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Myriam NEVELSTEEN, te Vorselaar, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, |
cette commission, en remplacement de Monsieur Jos VAN HOUT, à | ter vervanging van de heer Jos VAN HOUT, te Heusden-Zolder, die tot |
Heusden-Zolder, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le | plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar |
mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Etienne CLAES, à Bruges, est nommé, en qualité de | wordt de heer Etienne CLAES, te Brugge, als vertegenwoordiger van een |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Hugo VANDER ELST, à | comité, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, die |
Dilbeek, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
Monsieur Jos VAN HOUT, à Heusden-Zolder, membre effectif de cette | wordt de heer Jos VAN HOUT, te Heusden-Zolder, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
de Monsieur Stefaan DECOCK, à Wevelgem, dont le mandat a pris fin à la | heer Stefaan DECOCK, te Wevelgem, wiens mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001 dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Messieurs Jos VAN HOUT, à Heusden-Zolder, et Jan DE | november 2001, worden de heren Jos VAN HOUT, te Heusden-Zolder, en Jan |
PAEPE, à Sint-Gillis-Waas, sont nommés, en qualité de représentants | DE PAEPE, te Sint-Gillis-Waas, als vertegenwoordigers van een |
d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair |
paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en | Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, respectievelijk ter |
remplacement respectivement de Messieurs Herwig JANSSENS, à Hasselt, | vervanging van de heren Herwig JANSSENS, te Hasselt, en André LEURS, |
et André LEURS, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Ternat, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
leurs prédécesseurs. | voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Madame Nathalie MAIVRANO, à Liège, est nommée, en | november 2001, wordt Mevr. Nathalie MAIVRANO, te Luik, als |
qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de | lid benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
beauté, en remplacement de Monsieur Bernard GOSSE, à Morlanwelz, | schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Bernard GOSSE, te |
membre suppléant décédé, dont elle achèvera le mandat. | Morlanwelz, overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, est nommé, en | november 2001, wordt de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de | lid benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
beauté, en remplacement de Monsieur Piet VAN HEDDEGEM, à Beveren, dont | schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Piet VAN HEDDEGEM, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Beveren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
aides seniors Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001 : | november 2001 : |
Monsieur Werner VAN MIERLO, à Mortsel, membre suppléant de la | wordt de heer Werner VAN MIERLO, te Mortsel, plaatsvervangend lid van |
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des | het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, |
aides seniors, est nommé, en qualité de représentant d'une | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Chris VAN |
remplacement de Monsieur Chris VAN DROOGENBROECK, à Affligem, dont le | DROOGENBROECK, te Affligem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Monsieur Rik DE JAEGHER, à Jabbeke, est nommé, en qualité de | wordt de heer Rik DE JAEGHER, te Jabbeke, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de Monsieur Werner VAN MIERLO, à | comité, ter vervanging van de heer Werner VAN MIERLO, te Mortsel, die |
Mortsel, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Monsieur Rik DE JAEGHER, à Jabbeke, est nommé, en | november 2001, wordt de heer Rik DE JAEGHER, te Jabbeke, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire des établissements et services | benoemd van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'éducation et d'hébergement, en remplacement de Monsieur Stefan | huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer |
DOISE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de | Stefan DOISE, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van |
la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001 : | november 2001 : |
Monsieur Rik DE JAEGHER, à Jabbeke, est nommé, en qualité de | wordt de heer Rik DE JAEGHER, te Jabbeke, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de |
la Communauté flamande, en remplacement de Monsieur Stefan DOISE, à | Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Stefan DOISE, te Gent, |
Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Monsieur Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de | wordt de heer Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, als vertegenwoordiger van |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Jürgen RENIERS, à | subcomité, ter vervanging van de heer Jürgen RENIERS, te Sint-Truiden, |
Saint-Trond, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions publiques | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Madame Marijke PERSOONE, à Herent, est nommée, en | november 2001, wordt mevrouw Marijke PERSOONE, te Herent, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire pour les institutions publiques de | benoemd van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, |
crédit, en remplacement de Monsieur Tjeu TIJSKENS, à Louvain, dont le | ter vervanging van de heer Tjeu TIJSKENS, te Leuven, wiens mandaat een |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 | Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 |
novembre 2001, Madame Martine DECAMPS, à Watermael-Boitsfort, est | november 2001, wordt Mevr. Martine DECAMPS, te Watermaal-Bosvoorde, |
nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
membre effectif de la Commission paritaire pour les institutions | benoemd van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, |
publiques de crédit, en remplacement de Monsieur Joseph ASSELBERGH, à | ter vervanging van de heer Joseph ASSELBERGH, te Antwerpen, wiens |
Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté royal du 10 novembre 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 10 november 2001, dat uitwerking heeft met |
septembre 2001 : Monsieur Renaud VERMOTE, à Bruges, membre suppléant de la Commission paritaire pour la marine marchande, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Robert DIELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur Georges MAES, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Renaud VERMOTE, à Bruges, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | ingang van 1 september 2001 : wordt de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de koopvaardij, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Robert DIELIS, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Georges MAES, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. |