← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie
de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui p Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA Par
arrêté royal du 21 juin 2001, qui (...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui p Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui (...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat uitw Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA Bij koninklijk besluit van 21 juni (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui produit ses effets le 20 février 2001, M. Olivier COPPIETERS 't WALLANT, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques, en remplacement de M. Philippe JOTTARD, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 20 februari 2001, wordt de heer Olivier COPPIETERS 't WALLANT, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk, ter vervanging van de heer Philippe JOTTARD, te Waver, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui produit ses effets le 1er avril | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat uitwerking heeft met |
2001 : | ingang van 1 april 2001 : |
MM. Jacques WALDEYER, à Kraainem, et Tony JOSSA, à Saint-Trond, sont | worden de heren Jacques WALDEYER, te Kraainem, en Tony JOSSA, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Sint-Truiden, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de la Sous-commission paritaire de la compagnie | gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
aérienne SABENA, en remplacement respectivement de M. Jacques | luchtvaartmaatschappij SABENA, respectievelijk ter vervanging van de |
DRAPPIER, à Steenokkerzeel, et Mme Hilde WITTERS, à Koksijde, dont le | heer Jacques DRAPPIER, te Steenokkerzeel, en Mevr. Hilde WITTERS, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Koksijde, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
Mme Kathleen D'HOOGH, à Malines, et M. Hugues BERLEMONT, à Rixensart, | voleindigen; worden Mevr. Kathleen D'HOOGH, te Mechelen, en de heer Hugues |
sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation | BERLEMONT, te Rixensart, als vertegenwoordigers van de |
d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
remplacement respectivement de MM. Rudy MAEX, à Grimbergen, et Pierre | subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Rudy MAEX, te |
DENIS, à Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande | Grimbergen, en Pierre DENIS, te Sint-Lambrechts-Woluwe, wier mandaat |
de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
leurs prédécesseurs. | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire du transport | Paritair Comité voor het vervoer |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui produit ses effets le 15 mai | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat uitwerking heeft met |
2001 : | ingang van 15 mei 2001 : |
M. Dirk SCHATTEMAN, à Lokeren, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Dirk SCHATTEMAN, te Lokeren, plaatsvervangend lid van |
paritaire du transport, est nommé, en qualité de représentant d'une | het Paritair Comité voor het vervoer, als vertegenwoordiger van de |
organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Willy VANDERBORCHT, à Borsbeek, dont le mandat a | vervanging van de heer Willy VANDERBORCHT, te Borsbeek, wiens mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Frank VORSSELMANS, à Kapellen, est nommé, en qualité de | wordt de heer Frank VORSSELMANS, te Kapellen, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Dirk SCHATTEMAN, à Lokeren, | comité, ter vervanging van de heer Dirk SCHATTEMAN, te Lokeren, die |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre produit ses effets le 23 | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat uitwerking heeft met |
mai 2001 : | ingang van 23 mei 2001 : |
M. Dirk DE CORTE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Dirk DE CORTE, te Gent, als vertegenwoordiger van de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | |
organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire | voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van de heer Eric |
du spectacle, en remplacement de M. Eric TEMMERMAN, à Aalter, dont le | TEMMERMAN, te Aalter, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Liesbeth DEJONGHE, à Tervuren, membre suppléant de cette | wordt Mevr. Liesbeth DEJONGHE, te Tervuren, plaatsvervangend lid van |
commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation | dit comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Nicole |
Mme Nicole WELLENS, à Koekelberg, dont le mandat a pris fin à la | WELLENS, te Koekelberg, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le | organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
mandat de son prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Lieven STRUYE, à Watermael-Boitsfort, est nommé, en qualité de | wordt de heer Lieven STRUYE, te Watermaal-Bosvoorde, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
cette commission, en remplacement de Mme Liesbeth DEJONGHE, à | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Liesbeth |
Tervuren, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son | DEJONGHE, te Tervuren, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
2001, M. Luc PURNELLE, à Léau, est nommé, en qualité de représentant | juni 2001, wordt de heer Luc PURNELLE, te Zoutleeuw, als |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de M. Leon VAN | lid benoemd van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, ter |
HAUDT, à Opwijk, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Leon VAN HAUDT, te Opwijk, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des briques | Paritair Comité voor de steenbakkerij |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
2001, M. José DE VOLDER, à Ardooie, est nommé, en qualité de | juni 2001, wordt de heer José DE VOLDER, te Ardooie, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de M. | van het Paritair Comité voor de steenbakkerij, ter vervanging van de |
Johan DESCHUYTER, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Johan DESCHUYTER, te Torhout, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de | Paritair Subcomité voor de steenbakkerij |
Flandre orientale et de Flandre occidentale | van de provincies Oost- en West-Vlaanderen |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
2001, M. José DE VOLDER, à Ardooie, est nommé, en qualité de | juni 2001, wordt de heer José DE VOLDER, te Ardooie, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de | van het Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies |
Flandre orientale et de Flandre occidentale, en remplacement de M. | Oost- en West-Vlaanderen, ter vervanging van de heer Johan DESCHUYTER, |
Johan DESCHUYTER, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Torhout, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques de la province | Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Antwerpen |
d'Anvers Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
2001, M. José DE VOLDER, à Ardooie, est nommé, en qualité de | juni 2001, wordt de heer José DE VOLDER, te Ardooie, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques de la province | van het Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie |
d'Anvers, en remplacement de M. Johan DESCHUYTER, à Torhout, dont le | Antwerpen, ter vervanging van de heer Johan DESCHUYTER, te Torhout, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de Liège, | Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Luik, |
de Luxembourg, de Namur et du Hainaut et du Brabant wallon | Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
2001, M. José DE VOLDER, à Ardooie, est nommé, en qualité de | juni 2001, wordt de heer José DE VOLDER, te Ardooie, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de | van het Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies |
Liège, de Luxembourg, de Namur et du Hainaut et du Brabant wallon, en | Luik, Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant, ter |
remplacement de M. Johan DESCHUYTER, à Torhout, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Johan DESCHUYTER, te Torhout, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
2001, M. Marc CORTEBEECK, à Zoersel, est nommé, en qualité de | juni 2001, wordt de heer Marc CORTEBEECK, te Zoersel, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire de la batellerie, en remplacement de M. Patrick | lid benoemd van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, ter |
VAN DROM, à Brecht, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Patrick VAN DROM, te Brecht, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
2001, M. Johan LIEVENS, à Herzele, est nommé, en qualité de | juni 2001, wordt de heer Johan LIEVENS, te Herzele, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
remplacement de M. Gerrit MUYLAERT, à Alost, dont le mandat a pris fin | lompen, ter vervanging van de heer Gerrit MUYLAERT, te Aalst, wiens |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin 2001 | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
: | juni 2001 : |
M. Dominique CICAGNA, à Charleroi, est nommé, en qualité de | wordt de heer Dominique CICAGNA, te Charleroi, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en | Comité voor de zelfstandige kleinhandel, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Bruno KUYLEN, à Kapellen, qui est nommé membre | Bruno KUYLEN, te Kapellen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Bruno KUYLEN, à Kapellen, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Bruno KUYLEN, te Kapellen, gewoon lid van dit comité, |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Jean-Paul | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
RIBIERE, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Jean-Paul RIBIERE, te Nijvel, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, |
du transport et des branches d'activité connexes | het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin 2001 | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
: | juni 2001 : |
MM. René DE BROUWER, à Edegem, et Marc VANDERSTEEN, à Bruges, sont | worden de heren René DE BROUWER, te Edegem, en Marc VANDERSTEEN, te |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Brugge, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de la Commission paritaire pour les employés du | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
commerce international, du transport et des branches d'activité | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, |
connexes, en remplacement respectivement de MM. Frans GIELEN, à | respectievelijk ter vervanging van de heren Frans GIELEN, te Schilde, |
Schilde, et Michel QUAEYHAEGENS, à Edegem, dont le mandat a pris fin à | en Michel QUAEYHAEGENS, te Edegem, wier mandaat een einde nam op |
la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
le mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Patrick DUROT, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Patrick DUROT, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Willy HOPPE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à | comité, ter vervanging van de heer Willy HOPPE, te Brugge, wiens |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin 2001 | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
: | juni 2001 : |
M. Renaud VERMOTE, à Bruges, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, plaatsvervangend lid van het |
paritaire des ports, est nommé, en qualité de représentant d'une | Paritair Comité voor het havenbedrijf, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Ivan VICTOR, à Ostende, qui est nommé membre | vervanging van de heer Ivan VICTOR, te Oostende, die tot |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Ivan VICTOR, à Ostende, membre effectif de cette commission, est | wordt de heer Ivan VICTOR, te Oostende, gewoon lid van dit comité, als |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Renaud | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Renaud VERMOTE, |
VERMOTE, à Bruges, qui est nommé membre effectif; il achèvera le | te Brugge, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
mandat de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
M. Samuel GROENEWEG, à Zandhoven, est nommé, en qualité de | wordt de heer Samuel GROENEWEG, te Zandhoven, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Alfons GEERAERTS, à Anvers, | dit comité, ter vervanging van de heer Alfons GEERAERTS, te Antwerpen, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
2001, M. Dominique CICAGNA, à Charleroi, est nommé, en qualité de | juni 2001, wordt de heer Dominque CICAGNA, te Charleroi, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter |
Jean-Paul RIBIERE, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Jean-Paul RIBIERE, te Nijvel, wiens mandaat een |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen |
Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin 2001 | Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 |
: | juni 2001 : |
M. Walter RAEYMAEKERS, à Kontich, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Walter RAEYMAEKERS, te Kontich, plaatsvervangend lid van |
paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Adolf PEETERS, à Zaventem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Walter GYSEMANS, à Begijnendijk, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Walter RAEYMAEKERS, à Kontich, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour la marine marchande Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin 2001 : M. Ivan VICTOR, à Ostende, membre suppléant de la Commission paritaire pour la marine marchande, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Alfons GEERAERTS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Renaud VERMOTE, à Bruges, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Ivan VICTOR, à Ostende, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Adolf PEETERS, te Zaventem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Walter GYSEMANS, te Begijnendijk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Walter RAEYMAEKERS, te Kontich, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de koopvaardij Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 juni 2001 : wordt de heer Ivan VICTOR, te Oostende, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de koopvaardij, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Alfons GEERAERTS, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Ivan VICTOR, te Oostende, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. |