← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie
des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume Par arrêté royal du 31
mai 2001, qui entre en vigueur le 11 juin 2001, M. Commission paritaire de la pêche maritime Par
arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur (...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume Par arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur le 11 juin 2001, M. Commission paritaire de la pêche maritime Par arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur (...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking treedt op 11 juni 2001, Paritair Comité voor de zeevisserij Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking t(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | |
marbres de tout le territoire du Royaume | het gehele grondgebied van het Rijk |
Par arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur le 11 juin 2001, | Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking treedt op 11 |
M. Louis NIHOUL, à Hamois, est nommé, en qualité de représentant d'une | juni 2001, wordt de heer Louis NIHOUL, te Hamois, als |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout | marmergroeven en zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, ter |
le territoire du Royaume, en remplacement de M. Manuel FERNANDEZ | vervanging van de heer Manuel FERNANDEZ CORRALES, te Tubeke, wiens |
CORRALES, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
prédécesseur. | |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Par arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur le 11 juin 2001, | Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking treedt op 11 |
Mme Anaïs MAURAU, à Ostende, est nommée, en qualité de représentante | juni 2001, wordt Mevr. Anaïs MAURAU, te Oostende, als |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de |
paritaire de la pêche maritime, en remplacement de M. Roger OPDELOCHT, | zeevisserij, ter vervanging van de heer Roger OPDELOCHT, te Brecht, |
à Brecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Par arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur le 11 juin 2001 | Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking treedt op 11 |
: | juni 2001 : |
M. Jozef FAGARD, à Tongres, et Mme Odette VAN HAMME, à Eeklo, sont | worden de heer Jozef FAGARD, te Tongeren, en Mevr. Odette VAN HAMME, |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, | te Eeklo, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
membres effectifs de la Commission paritaire de l'agriculture, en | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, |
remplacement respectivement de Messieurs Luc VANOIRBEECK, à | respectievelijk ter vervanging van de heren Luc VANOIRBEECK, te |
Saint-Trond, et Dirk MAES, à Aalter, dont le mandat a pris fin à la | Sint-Truiden, en Dirk MAES, te Aalter, wier mandaat een einde nam op |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Georges VAN KEERBERGHEN, à Overijse, membre suppléant de cette | wordt de heer Georges VAN KEERBERGHEN, te Overijse, plaatsvervangend |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | lid van dit comité, als vertegenwoordiger van de |
d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
M. René BEELEN, à Geetbets, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer René BEELEN, te Geetbets, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur; | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Richard EECKHAUT, à Audenarde, est nommé, en qualité de | wordt de heer Richard EECKHAUT, te Oudenaarde, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette commission, en remplacement de M. Georges VAN KEERBERGHEN, à | comité, ter vervanging van de heer Georges VAN KEERBERGHEN, te |
Overijse, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | Overijse, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
M. Paul LAMBERT, à Wingene, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Paul LAMBERT, te Wingene, als vertegenwoordiger van de |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Godfried ROSSEEL, à Oud-Heverlee, dont le mandat | comité, ter vervanging van de heer Godfried ROSSEEL, te Oud-Heverlee, |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Par arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur le 11 juin 2001, | genaamd Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001 dat in werking treedt op 11 |
M. Ivan VICTOR, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant d'une | juni 2001, wordt de heer Ivan VICTOR, te Oostende, als |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | |
organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, |
paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité | "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter |
der haven van Antwerpen", en remplacement de M. Alfons GEERAERTS, à | vervanging van de heer Alfons GEERAERTS, te Antwerpen, wiens mandaat |
Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Par arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur le 11 juin 2001 | Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking treedt op 11 |
: | juni 2001 : |
M. Guido POFFE, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Guido POFFE, te Tienen, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire pour les banques, en remplacement de M. Hans DECHAMPS, à | voor de banken, ter vervanging van de heer Hans DECHAMPS, te |
Rotselaar, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de | Rotselaar, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Hans DECHAMPS, à Rotselaar, membre effectif de cette commission, | wordt de heer Hans DECHAMPS, te Rotselaar, gewoon lid van dit comité, |
est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Jacques | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
HAEGEMANS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Jacques HAEGEMANS, te Leuven, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Par arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur le 11 juin 2001 | Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking treedt op 11 |
: | juni 2001 : |
Mme Sylvie VERSTRAETEN, à Sint-Martens-Latem, est nommée, en qualité | wordt Mevr. Sylvie VERSTRAETEN, te Sint-Martens-Latem, als |
de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en | benoemd van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, |
remplacement de M. Gustaaf HUYS, à Gand, dont le mandat a pris fin à | ter vervanging van de heer Gustaaf HUYS, te Gent, wiens mandaat een |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Eric KREMERS, à Meise, Mesdames Ingrid JANSSENS, à | worden de heer Eric KREMERS, te Meise, Mevr.en Ingrid JANSSENS, te |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, et Françoise CAMPIOLI, à Schaerbeek, sont | Ottignies-Louvain-la-Neuve, en Françoise CAMPIOLI, te Schaarbeek, als |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van |
de Mesdames Colette MATHY, à Molenbeek-Saint-Jean, Els REYNDERS, à Ganshoren, et M. Guy HERNALSTEEN, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne. Par arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur le 11 juin 2001, M. Christian MENART, à Tournai, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Franz ROUSSELET, à Frameries, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Par arrêté royal du 31 mai 2001, qui entre en vigueur le 11 juin 2001 : M. Louis LAMBERT, à Fernelmont, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Abel DJEZAR, à Sambreville, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Olivier CATTELAIN, à Manage, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Louis LAMBERT, à Fernelmont, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | Mevr.en Colette MATHY, te Sint-Jans-Molenbeek, Els REYNDERS, te Ganshoren, en de heer Guy HERNALSTEEN, te Tervuren, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking treedt op 11 juni 2001, wordt de heer Christian MENART, te Doornik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Franz ROUSSELET, te Frameries, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de socio-culturele sector Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking treedt op 11 juni 2001 : wordt de heer Louis LAMBERT, te Fernelmont, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Abel DJEZAR, te Sambreville, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Olivier CATTELAIN, te Manage, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Louis LAMBERT, te Fernelmont, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. |