← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'aviation
commerciale Par arrêté royal du 13 février 2001, qui produit ses effets le 20 novembre 2000
: MM. Martin LUCHSINGER, à Etterbeek, Jan DE BRUYN, à MM. Bernard VERFAILLE, à Courtrai, Johan NARINX, à Steenokkerzeel, et
Luc DU BOIS, à Lennik, sont n(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'aviation commerciale Par arrêté royal du 13 février 2001, qui produit ses effets le 20 novembre 2000 : MM. Martin LUCHSINGER, à Etterbeek, Jan DE BRUYN, à MM. Bernard VERFAILLE, à Courtrai, Johan NARINX, à Steenokkerzeel, et Luc DU BOIS, à Lennik, sont n(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de handelsluchtvaart Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt met ingang van 20 november 2000 : worden de heren Martin LUCHSINGER, te E worden de heren Bernard VERFAILLE, te Kortrijk, Johan NARINX, te Steenokkerzeel, en Luc DU BOIS, te(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui produit ses effets le 20 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt met |
novembre 2000 : | ingang van 20 november 2000 : |
MM. Martin LUCHSINGER, à Etterbeek, Jan DE BRUYN, à Willebroek, Guy | worden de heren Martin LUCHSINGER, te Etterbeek, Jan DE BRUYN, te |
RUELLE, à Waterloo, et Yves PRETE, à Blégny, sont nommés, en qualité | Willebroek, Guy RUELLE, te Waterloo, en Yves PRETE, te Blégny, als |
de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden |
la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement | benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, |
respectivement de MM. Walter VERMEIREN, à Edegem, Willy WALRAEVE, à | respectievelijk ter vervanging van de heren Walter VERMEIREN, te |
Gand, Marc PETIT, à Uccle, et Alain BONNARD, à Woluwe-Saint-Pierre, | Edegem, Willy WALRAEVE, te Gent, Marc PETIT, te Ukkel, en Alain |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | BONNARD, te Sint-Pieters-Woluwe, wier mandaat een einde nam op verzoek |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
van hun voorgangers voleindigen; | |
MM. Bernard VERFAILLE, à Courtrai, Johan NARINX, à Steenokkerzeel, et | worden de heren Bernard VERFAILLE, te Kortrijk, Johan NARINX, te |
Luc DU BOIS, à Lennik, sont nommés, en qualité de représentants d'une | Steenokkerzeel, en Luc DU BOIS, te Lennik, als vertegenwoordigers van |
organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
remplacement respectivement de MM. Robert BILS, à Meise, Luc KAMERS, à | comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Robert BILS, te |
Zaventem, et Hubert DESIRON, à Diest, dont le mandat a pris fin à la | Meise, Luc KAMERS, te Zaventem, en Hubert DESIRON, te Diest, wier |
demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt met |
janvier 2001, MM. Erwin VAN DER HOEVEN, à Lebbeke, et Constant | ingang van 1 januari 2001, worden de heren Erwin VAN DER HOEVEN, te |
VANDERAUWERA, à Affligem, sont nommés, en qualité de représentants | Lebbeke, en Constant VANDERAUWERA, te Affligem, als vertegenwoordigers |
d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission | van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het |
paritaire de l'industrie chimique, en remplacement respectivement de | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, respectievelijk ter |
MM. Alain CLAUWAERT, à Gand, et Dany VRIJSEN, à Hechtel-Eksel, dont le | vervanging van de heren Alain CLAUWAERT, te Gent, en Dany VRIJSEN, te |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Hechtel-Eksel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | voorgangers voleindigen. Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt met |
février 2001 : | ingang van 1 februari 2001 : |
M. Jean-François FERRANT, à Renaix, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Jean-François FERRANT, te Ronse, plaatsvervangend lid |
paritaire pour les entreprises horticoles, est nommé, en qualité de | van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
commission, en remplacement de M. Roland ROSSEEL, à Gand, dont le | van dit comité, ter vervanging van de heer Roland ROSSEEL, te Gent, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Marc VERMEULEN, à Lochristi, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Marc VERMEULEN, te Lochristi, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Jean-François FERRANT, à Renaix, qui est nommé | comité, ter vervanging van de heer Jean-François FERRANT, te Ronse, |
membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001 : | 27 februari 2001 : |
M. Jean-Claude HUMBERT, à Virton, est nommé, en qualité de | wordt de heer Jean-Claude HUMBERT, te Virton, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, en | kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, ter |
remplacement de M. Jacques MICHIELS, à Namur, qui est nommé membre | vervanging van de heer Jacques MICHIELS, te Namen, die tot |
suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Ghislain LENGLEZ, à Brunehaut, est nommé, en qualité de | wordt de heer Ghislain LENGLEZ, te Brunehaut, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Pascal VAN MOER, à | subcomité, ter vervanging van de heer Pascal VAN MOER, te Doornik, |
Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jacques MICHIELS, à Namur, membre effectif de cette | wordt de heer Jacques MICHIELS, te Namen, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
sous-commission, en remplacement de M. Maurice CORBISIER, à | heer Maurice CORBISIER, te Bernissart, wiens mandaat een einde nam op |
Bernissart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Bruno BACHELY, à Tournai, et Jean-Pierre RENAUT, à Antoing, sont | worden de heren Bruno BACHELY, te Doornik, en Jean-Pierre RENAUT, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Antoing, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en | plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter |
remplacement respectivement de MM. Daniel DE GUISSME, à Lessines, et | vervanging van de heren Daniel DE GUISSME, te Lessen, en Gilbert |
Gilbert CLUNY, à Rumes, dont le mandat a pris fin à la demande de | CLUNY, te Rumes, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001, M. Pol ANDRE, à Charleroi, est nommé, en qualité de | 27 februari 2001, wordt de heer Pol ANDRE, te Charleroi, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter |
M. Jacques TRENTESEAUX, à Péruwelz, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van de heer Jacques TRENTESEAUX, te Péruwelz, wiens mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
de son prédécesseur. Sous-commission paritaire pour le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001, M. Freddy VAN DE WIELE, à Hoeilaart, est nommé, en | 27 februari 2001, wordt de heer Freddy VAN DE WIELE, te Hoeilaart, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de vezelcement, ter |
remplacement de M. Rudy VAN GENECHTEN, à Herentals, dont le mandat a | vervanging van de heer Rudy VAN GENECHTEN, te Herentals, wiens mandaat |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001 : | 27 februari 2001 : |
M. Thierry TONON, à Namur, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Thierry TONON, te Namen, plaatsvervangend lid van het |
de l'industrie verrière, est nommé, en qualité de représentant d'une | Paritair Comité voor het glasbedrijf, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter |
remplacement de M. Yvon DAFFE, à Fosses-la-Ville, membre effectif | vervanging van de heer Yvon DAFFE, te Fosses-la-Ville, overleden |
décédé, dont il achèvera le mandat; | gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; |
M. Jean-Claude BERNARDINI, à Meix-devant-Virton, est nommé, en qualité | wordt de heer Jean-Claude BERNARDINI, te Meix-devant-Virton, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
de cette commission, en remplacement de M. Thierry TONON, à Namur, qui | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Thierry TONON, |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | te Namen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001, Mme Katrien VAN DER HELST, à Gand, est nommée, en | 27 februari 2001, wordt Mevr. Katrien VAN DER HELST, te Gent, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux | benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
et des produits de remplacement, en remplacement de M. Erwin VAN DER | vervangingsproducten, ter vervanging van de heer Erwin VAN DER HOEVEN, |
HOEVEN, à Lebbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de | te Lebbeke, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001, Mme Katrien VAN DER HELST, à Gand, est nommée, en | 27 februari 2001, wordt Mevr. Katrien VAN DER HELST, te Gent, als |
qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire de la transformation du papier et | benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
du carton, en remplacement de M. Erwin VAN DER HOEVEN, à Lebbeke, dont | ter vervanging van de heer Erwin VAN DER HOEVEN, te Lebbeke, wiens |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'aviation commerciale | Paritair Comité voor de handelsluchtvaart |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001 : | 27 februari 2001 : |
Mme Lucrèce DELL'OMO, à Anderlecht, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Lucrèce DELL'OMO, te Anderlecht, als vertegenwoordigster |
représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de M. | Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van de heer René |
René NEYRINCK, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de | NEYRINCK, te Anderlecht, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
MM. Jan ALEN, à Lubbeek, et Georg ILLICHMANN, à Zaventem, sont nommés, | worden de heren Jan ALEN, te Lubbeek, en Georg ILLICHMANN, te |
en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres | Zaventem, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
Andras FOLDVARI, à Uccle, et Vladimir MANIK, à Schaerbeek, dont le | vervanging van de heren Andras FOLDVARI, te Ukkel, en Vladimir MANIK, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Schaarbeek, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen. | |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. |
SABENA | SABENA |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001 : | 27 februari 2001 : |
Mmes Lucrèce DELL'OMO, à Anderlecht, et Vendula RAYMOVA, à Schaerbeek, | worden Mevrn. Lucrèce DELL'OMO, te Anderlecht, en Vendula RAYMOVA, te |
sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation | Schaarbeek, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire des | gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de |
compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, en remplacement | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, respectievelijk |
respectivement de MM. René NEYRINCK, à Anderlecht, et Vladimir MANIK, | ter vervanging van de heren René NEYRINCK, te Anderlecht, en Vladimir |
à Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | MANIK, te Schaarbeek, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
prédécesseurs; | voorgangers voleindigen; |
M. Jan ALEN, à Lubbeek, membre suppléant de cette sous-commission, est | wordt de heer Jan ALEN, te Lubbeek, plaatsvervangend lid van dit |
nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | subcomité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Andras | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer |
FOLDVARI, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de | Andras FOLDVARI, te Ukkel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Roland HOLEMANS, à Oud-Heverlee, est nommé, en qualité de | wordt de heer Roland HOLEMANS, te Oud-Heverlee, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
cette sous-commission, en remplacement de M. Jan ALEN, à Lubbeek, qui | subcomité, ter vervanging van de heer Jan ALEN, te Lubbeek, die tot |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Arto SUTINEN, à Ixelles, Patrick RYFFRANCK, à Hoeilaart, Mme | worden de heren Arto SUTINEN, te Elsene, Patrick RYFFRANCK, te |
Christine VAN den WINCKEL, à Louvain, et M. Yuri TRETYACHENCO, à | Hoeilaart, Mevr. Christine VAN den WINCKEL, te Leuven, en de heer Yuri |
Uccle, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation | TRETYACHENCO, te Ukkel, als vertegenwoordigers van de |
d'employeurs, membres suppléants de cette sous-commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
remplacement respectivement de M. Dusan KOSTIC, à Ixelles, Mme Olga | subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heer Dusan KOSTIC, te |
JACOBS, à Bruxelles, MM. Anthony NICHOL, à Genappe, et Emmanuel DE | Elsene, Mevr. Olga JACOBS, te Brussel, de heren Anthony NICHOL, te |
SMETH, à Zemst, dont le mandat a pris fin à la demande de | Genepiën, en Emmanuel DE SMETH, te Zemst, wier mandaat een einde nam |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het |
leurs prédécesseurs. | mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van |
des aides seniors de la Communauté flamande | de Vlaamse Gemeenschap |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001, M. Luc DE VALCK, à Merchtem, est nommé, en qualité de | 27 februari 2001, wordt de heer Luc DE VALCK, te Merchtem, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- |
des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de M. | en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de |
Ludo ISTAS, à Saint-Trond, dont le mandat a pris fin à la demande de | heer Ludo ISTAS, te Sint-Truiden, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Par arrêté royal du 13 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001, M. Erwin VAN DER HOEVEN, à Lebbeke, est nommé, en | 27 februari 2001, wordt de heer Erwin VAN DER HOEVEN, te Lebbeke, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs | benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in |
de médicaments, en remplacement de M. Alain CLAUWAERT, à Gand, dont le | geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Alain CLAUWAERT, te Gent, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
Par arrêté royal du 15 février 2001, qui produit ses effets le 22 | Bij koninklijk besluit van 15 februari 2001, dat in werking treedt met |
septembre 2000, M. Xavier VERDONCK, à Ath, est nommé, en qualité de | ingang van 22 september 2000, wordt de heer Xavier VERDONCK, te Aat, |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, en | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
remplacement de M. Ivo BERTI, à Rebecq, dont le mandat a pris fin à la | arrondissement Doornik, ter vervanging van de heer Ivo BERTI, te |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | Rebecq, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
de son prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
santé Par arrêté royal du 15 février 2001, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 15 februari 2001, dat in werking treedt met |
janvier 2001 : | ingang van 1 januari 2001 : |
Mme Griet PALS, à Geel, est nommée, en qualité de représentante d'une | wordt Mevr. Griet PALS, te Geel, als vertegenwoordigster van de |
organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission | werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire pour les établissements et les services de santé, en | Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging |
remplacement de M. Michel VANDERPUTTEN, à Sint-Pieters-Leeuw, dont le | van de heer Michel VANDERPUTTEN, te Sint-Pieters-Leeuw, wiens mandaat |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Frank CUYT, à Merelbeke, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Frank CUYT, te Merelbeke, als vertegenwoordiger van de |
d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Georges DEBREF, à Landen, dont | subcomité, ter vervanging van de heer Georges DEBREF, te Landen, wiens |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des carrières | Paritair Comité voor het groefbedrijf |
Par arrêté royal du 15 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 15 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001, M. Xavier VERDONCK, à Ath, est nommé, en qualité de | 27 februari 2001, wordt de heer Xavier VERDONCK, te Aat, als |
représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de | van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging van de |
M. Georges TOUBEAU, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande | heer Georges TOUBEAU, te Doornik, wiens mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
Par arrêté royal du 15 février 2001, qui entre en vigueur le 27 | Bij koninklijk besluit van 15 februari 2001, dat in werking treedt op |
février 2001, Mme Martine CROISIAU, à Sint-Pieters-Leeuw, est nommée, | 27 februari 2001, wordt Mevr. Martine CROISIAU, te Sint-Pieters-Leeuw, |
en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre | als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléant de la Commission paritaire pour les institutions publiques | plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de openbare |
de crédit, en remplacement de Mme Carine WILFART, à Saint-Gilles, dont | kredietinstellingen, ter vervanging van Mevr. Carine WILFART, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Sint-Gillis, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations | voleindigen. Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen |
en matière de prépension conventionnelle | inzake conventioneel brugpensioen |
Par arrêté ministériel du 16 février 2001, qui produit ses effets le | Bij ministerieel besluit van 16 februari 2001, dat in werking treedt |
20 décembre 2000 : | met ingang van 20 december 2000 : |
démission honorable de ses fonctions de conseillère de la Commission | wordt eervol ontslag uit haar ambt van adviseuse van de |
consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière | Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen |
de prépension conventionnelle est donnée à Mme Thérèse BOUTSEN, | inzake conventioneel brugpensioen gegeven aan Mevr. Thérèse BOUTSEN, |
attachée au cabinet de la Ministre de l'Emploi; | attachée bij het kabinet van de Minister van Werkgelegenheid; |
Mme Estelle CEULEMANS, attachée au cabinet de la Ministre de l'Emploi, | wordt Mevr. Estelle CEULEMANS, attachée bij het kabinet van de |
est nommée conseillère de la Commission consultative en vue de | Minister van Werkgelegenheid, benoemd tot adviseuse van de |
l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension | Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen |
conventionnelle. | inzake conventioneel brugpensioen. |