← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'imprimerie,
des arts graphiques et des journaux Par arrêté royal du 28 mars 2000, qui entre en vigueur le
18 avril 2000 : MM. René GEYBELS, à Hemiksem, et MM. Joseph DE BRUYN,
à Hemiksem, et Marc LINCE, à Pepinster, sont nommés, en qualité de représentan(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Par arrêté royal du 28 mars 2000, qui entre en vigueur le 18 avril 2000 : MM. René GEYBELS, à Hemiksem, et MM. Joseph DE BRUYN, à Hemiksem, et Marc LINCE, à Pepinster, sont nommés, en qualité de représentan(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, dat in werking treedt op 18 april 2000 : worden de heren René GEYBELS worden de heren Joseph DE BRUYN, te Hemiksem, en Marc LINCE, te Pepinster, als vertegenwoordigers v(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Par arrêté royal du 28 mars 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000 : | april 2000 : |
MM. René GEYBELS, à Hemiksem, et Danny VANSTRAELEN, à Bilzen, sont | worden de heren René GEYBELS, te Hemiksem, en Danny VANSTRAELEN, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Bilzen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de | gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, |
l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en remplacement | grafische kunst- en dagbladbedrijf, respectievelijk ter vervanging van |
respectivement de MM. Ivan GROOTAERS, à Malines, et Cyriel VAN DEN | de heren Ivan GROOTAERS, te Mechelen, en Cyriel VAN DEN EEDE, te |
EEDE, à Liedekerke, dont le mandat a pris fin à la demande de | Liedekerke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers |
leurs prédécesseurs; | voleindigen; |
MM. Joseph DE BRUYN, à Hemiksem, et Marc LINCE, à Pepinster, sont | worden de heren Joseph DE BRUYN, te Hemiksem, en Marc LINCE, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Pepinster, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Erwin VAN DER HOEVEN, à Lebbeke, et Daniel | vervanging van de heren Erwin VAN DER HOEVEN, te Lebbeke, en Daniel |
BERKENBOSCH, à Ganshoren, dont le mandat a pris fin à la demande de | BERKENBOSCH, te Ganshoren, wier mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de | de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van |
leurs prédécesseurs. | hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Par arrêté royal du 28 mars 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000 : | april 2000 : |
Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Ilse GALLIAERT, te Dilbeek, plaatsvervangend lid van het |
paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, |
est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de | als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Richard |
M. Jean-Richard DEGROOTE, à Binche, qui est nommé membre suppléant; | DEGROOTE, te Binche, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij |
elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Jean-Richard DEGROOTE, à Binche, membre effectif de cette | wordt de heer Jean-Richard DEGROOTE, te Binche, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation | comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. |
de Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, qui est nommée membre effectif; il | Ilse GALLIAERT, te Dilbeek, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jean-Claude FAGNANT, à Liège, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Jean-Claude FAGNANT, te Luik, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Roger LABARBE, à Oupeye, membre | comité, ter vervanging van de heer Roger LABARBE, te Oupeye, overleden |
suppléant décédé. | plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Commission paritaire pour les services de garde | Paritair Comité voor de bewakingsdiensten |
Par arrêté royal du 28 mars 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, M. Georges SECLEF, à Anvers, est nommé, en qualité de | april 2000, wordt de heer Georges SECLEF, te Antwerpen, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire pour les services de garde, en remplacement de | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, ter |
M. Pascal DE BEL, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Pascal DE BEL, te Antwerpen, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, Mme Agnès DELTENRE, à Soignies, est nommée, en qualité de | april 2000, wordt Mevr. Agnès DELTENRE, te Zinnik, als |
représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter |
Jean-Luc BERTHET, à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Jean-Luc BERTHET, te Overijse, wiens mandaat |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; |
prédécesseur. | zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour le travail intérimaire | Paritair Comité voor de uitzendarbeid |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, Mme Andrée DEBRULLE, à Pont-à-Celles, et M. André LEURS, à | april 2000, worden Mevr. Andrée DEBRULLE, te Pont-à-Celles, en de heer |
Ternat, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | André LEURS, te Ternat, als vertegenwoordigers van een |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour le | Paritair Comité voor de uitzendarbeid, respectievelijk ter vervanging |
travail intérimaire, en remplacement respectivement de MM. Rudi | van de heren Rudi DELARUE, te Leuven, en Leo DUSOLEIL, te |
DELARUE, à Louvain, et Leo DUSOLEIL, à Heusden-Zolder, dont le mandat | Heusden-Zolder, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire du transport urbain et régional | Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, M. Xavier MULS, à Bruxelles, est nommé, en qualité de | april 2000, wordt de heer Xavier MULS, te Brussel, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire du transport urbain et régional, en remplacement | benoemd van het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, ter |
de M. Guy LEMOINE, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer Guy LEMOINE, te Brussel, wiens mandaat een |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements | Paritair Comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui produit ses effets le 1er mars | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 1 |
2000 : | maart 2000 : |
M. Jean-Marc TYLLEMAN, à Knokke-Heist, membre suppléant de la | wordt de heer Jean-Marc TYLLEMAN, te Knokke-Heist, plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements, | lid van het Paritair Comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen, |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Rufin | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Rufin LAMSENS, te |
LAMSENS, à Koekelberg, dont le mandat a pris fin à la demande de | Koekelberg, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur; | voleindigen; |
M. Pierre JAMMAR, à Huy, est nommé, en qualité de représentant d'une | wordt de heer Pierre JAMMAR, te Hoei, als vertegenwoordiger van de |
organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Jean-Marc TYLLEMAN, à Knokke-Heist, qui est nommé | comité, ter vervanging van de heer Jean-Marc TYLLEMAN, te |
membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | Knokke-Heist, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat |
van zijn voorganger voleindigen. | |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, M. Jean-Claude HUBERT, à Mettet, est nommé, en qualité de | april 2000, wordt de heer Jean-Claude HUBERT, te Mettet, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter |
Arsène ANTOINE, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Arsène ANTOINE, te Namen, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen |
Commission paritaire pour le commerce de combustibles | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000 : | april 2000 : |
Mme Marie-Rose VAN ASSCHE, à Anvers, membre suppléant de la Commission | wordt Mevr. Marie-Rose VAN ASSCHE, te Antwerpen, plaatsvervangend lid |
paritaire pour le commerce de combustibles, est nommée, en qualité de | van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de M. John JANSSENS, à Borsbeek, | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer John JANSSENS, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Borsbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger |
M. Michel BOVY, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant | voleindigen; wordt de heer Michel BOVY, te Tienen, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Mme Marie-Rose VAN ASSCHE, à Anvers, | comité, ter vervanging van Mevr. Marie-Rose VAN ASSCHE, te Antwerpen, |
qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale | Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werkin treedt op 18 |
2000 : | april 2000 : |
Mme Marie-Rose VAN ASSCHE, à Anvers, membre suppléant de la | wordt Mevr. Marie-Rose VAN ASSCHE, te Antwerpen, plaatsvervangend lid |
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la | van het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van |
Flandre orientale est nommée, en qualité de représentante d'une | Oost-Vlaanderen, als vertegenwoordigster van een |
organisation de travailleurs, membre effectif de cette | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter |
sous-commission, en remplacement de M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont | vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; |
M. Michel BOVY, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michel BOVY, te Tienen, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de Mme Marie-Rose VAN ASSCHE, à | subcomité, ter vervanging van Mevr. Marie-Rose VAN ASSCHE, te |
Anvers, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son | Antwerpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van |
prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie | Paritair Subcomité voor het marokijnwerk |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000 : | april 2000 : |
M. Christiaan VANMOL, à Zaventem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Christiaan VANMOL, te Zaventem, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie, en remplacement de M. | Subcomité voor het marokijnwerk, ter vervanging van de heer Jean |
Jean VRANKEN, à Hechtel-Eksel, qui est nommé membre suppléant; il | VRANKEN, te Hechtel-Eksel, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; |
achèvera le mandat de son prédécesseur; | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jean VRANKEN, à Hechtel-Eksel, membre effectif de cette | wordt de heer Jean VRANKEN, te Hechtel-Eksel, gewoon lid van dit |
sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de |
sous-commission, en remplacement de M. Hubert PRICKEN, à Evere, dont | heer Hubert PRICKEN, te Evere, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, est nommée, en qualité de | april 2000, wordt Mevr. Myriam CHAFFART, te Antwerpen, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire de la batellerie, en remplacement de M. John | benoemd van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, ter |
JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune | Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, M. Justin DAERDEN, à Herck-la-Ville, est nommé, en qualité de | april 2000, wordt de heer Justin DAERDEN, te Herk-de-Stad, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, en | benoemd van het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, |
remplacement de M. Leo DUSOLEIL, à Heusden-Zolder, dont le mandat a | ter vervanging van de heer Leo DUSOLEIL, te Heusden-Zolder, wiens |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000 : | april 2000 : |
MM. Frank DE GENDT, à Tamise, et Eddy CERPENTIER, à Saint-Nicolas, | worden de heren Frank DE GENDT, te Temse, en Eddy CERPENTIER, te |
membres suppléants de la Commission paritaire des ports, sont nommés, | Sint-Niklaas, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het |
en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, | havenbedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, |
membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement | tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
de MM. Jozef VAN DEN BOSCH, à Wommelgem, et John JANSSENS, à Borsbeek, | vervanging van de heren Jozef VAN DEN BOSCH, te Wommelgem, en John |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | JANSSENS, te Borsbeek, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
voorgangers voleindigen; | |
M. Michel BOVY, à Tirlemont, et Mme Myriam DILLEN, à Nijlen, sont | worden de heer Michel BOVY, te Tienen, en Mevr. Myriam DILLEN, te |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | Nijlen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
respectivement de MM. Frank DE GENDT, à Tamise, et Eddy CERPENTIER, à | vervanging van de heren Frank DE GENDT, te Temse, en Eddy CERPENTIER, |
Saint-Nicolas, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le | te Sint-Niklaas, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het |
mandat de leurs prédécesseurs; | mandaat van hun voorgangers voleindigen; |
M. Walter MEULDERS, à Brasschaat, est nommé, en qualité de | wordt de heer Walter MEULDERS, te Brasschaat, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette commission, en remplacement de M. Lodewijk LANDUYT, à Anvers, | dit comité, ter vervanging van de heer Lodewijk LANDUYT, te Antwerpen, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000 : | april 2000 : |
M. Walter MEULDERS, à Brasschaat, est nommé, en qualité de | wordt de heer Walter MEULDERS, te Brasschaat, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der |
Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de M. John | haven van Antwerpen » genaamd, ter vervanging van de heer John |
JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de | JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Johan PLAS, à Anvers, membre suppléant de cette sous-commission, | wordt de heer Johan PLAS, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van dit |
est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de | subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot |
travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en | gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer |
remplacement de M. Lodewijk LANDUYT, à Anvers, dont le mandat a pris | Lodewijk LANDUYT, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
le mandat de son prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
M. Michel BOVY, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michel BOVY, te Tienen, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Johan PLAS, à Anvers, qui est | subcomité, ter vervanging van de heer Johan PLAS, te Antwerpen, die |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
Mme Myriam DILLEN, à Nijlen, MM. Michel CLAES, à De Haan, Alfons VAN | worden Mevr. Myriam DILLEN, te Nijlen, de heren Michel CLAES, te De |
HOORDE, à Gand, Marc SOENS, à Merelbeke, et Daniel SERIE, à | Haan, Alfons VAN HOORDE, te Gent, Marc SOENS, te Merelbeke, en Daniel |
Knokke-Heist, sont nommés, en qualité de représentants d'une | SERIE, te Knokke-Heist, als vertegenwoordigers van een |
organisation de travailleurs, membres suppléants de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement respectivement de Mesdames Christine | subcomité, respectievelijk ter vervanging van Mevr.en Christine |
JANSSENS, à Boechout, Gilberte BOECKX, à Herentals, M. Marc VERLINDEN, | JANSSENS, te Boechout, Gilberte BOECKX, te Herentals, de heer Marc |
à Malines, Mme Nancy CLISSEN, à Essen, et M. Antoon SIEMONS, à Anvers, | VERLINDEN, te Mechelen, Mevr. Nancy CLISSEN, te Essen, en de heer |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | Antoon SIEMONS, te Antwerpen, wier mandaat een einde nam op verzoek |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat |
van hun voorgangers voleindigen. | |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, est nommée, en qualité de | april 2000, wordt Mevr. Myriam CHAFFART, te Antwerpen, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de | benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, ter |
M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et Vilvorde | Paritair Subcomité voor de haven van Brussel en Vilvoorde |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, M. Frans JACOBS, à Zwijndrecht, est nommé, en qualité de | april 2000, wordt de heer Frans JACOBS, te Zwijndrecht, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et Vilvorde, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Brussel en |
remplacement de M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris | Vilvoorde, ter vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge | Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, est nommée, en qualité de | april 2000, wordt Mevr. Myriam CHAFFART, te Antwerpen, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge, en | benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge, ter |
remplacement de M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris | vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, M. Rudy PIRQUET, à Courcelles, est nommé, en qualité de | april 2000, wordt de heer Rudy PIRQUET, te Courcelles, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des services de santé, en remplacement de Mme | benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, ter |
Patricia PETITFRERE, à Herstal, dont le mandat a pris fin à la demande | vervanging van Mevr. Patricia PETITFRERE, te Herstal, wiens mandaat |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés | Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, M. Rudy PIRQUET, à Courcelles, est nommé, en qualité de | april 2000, wordt de heer Rudy PIRQUET, te Courcelles, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, en remplacement de | benoemd van het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, ter |
Mme Patricia PETITFRERE, à Herstal, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van Mevr. Patricia PETITFRERE, te Herstal, wiens mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
santé Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, M. Rudy PIRQUET, à Courcelles, est nommé, en qualité de | april 2000, wordt de heer Rudy PIRQUET, te Courcelles, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen |
de santé, en remplacement de Mme Patricia PETITFRERE, à Herstal, dont | en -diensten, ter vervanging van Mevr. Patricia PETITFRERE, te |
le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Herstal, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
voleindigen. | |
Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire | Paritair Subcomité voor de tandprothese |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, M. Rudy PIRQUET, à Courcelles, est nommé, en qualité de | april 2000, wordt de heer Rudy PIRQUET, te Courcelles, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, en remplacement | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de tandprothese, ter |
de Mme Patricia PETITFRERE, à Herstal, dont le mandat a pris fin à la | vervanging van Mevr. Patricia PETITFRERE, te Herstal, wiens mandaat |
demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat | een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; |
de son prédécesseur. | hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, est nommée, en qualité de | april 2000, wordt Mevr. Myriam CHAFFART, te Antwerpen, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de | benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging |
M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande | van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een einde nam op |
de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000 : | april 2000 : |
M. Michel BOVY, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michel BOVY, te Tienen, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission | werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, en remplacement de | voor de diamantnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer John |
M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande | JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
Mme Ann SWOLFS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante | wordt Mevr. Ann SWOLFS, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Mme Christine JANSSENS, à Boechout, | comité, ter vervanging van Mevr. Christine JANSSENS, te Boechout, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |
Commission paritaire du transport | Paritair Comité voor het vervoer |
Par arrêté royal du 6 avril 2000, qui produit ses effets le 8 février | Bij koninklijk besluit van 6 april 2000, dat in werking treedt met |
2000, il est mis fin au mandat de membre effectif de M. John JANSSENS, | ingang van 8 februari 2000, wordt aan het mandaat van gewoon lid van |
à Borsbeek, représentant d'une organisation de travailleurs, au sein | de heer John JANSSENS, te Borsbeek, als vertegenwoordiger van een |
de la Commission paritaire du transport. | werknemersorganisatie, in het Paritair Comité voor het vervoer een |
einde gesteld. | |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Par arrêté royal du 6 avril 2000, qui produit ses effets le 8 février | Bij koninklijk besluit van 6 april 2000, dat in werking treedt met |
2000, il est mis fin au mandat de membre effectif de M. John JANSSENS, | ingang van 8 februari 2000, wordt aan het mandaat van gewoon lid van |
à Borsbeek, représentant d'une organisation de travailleurs, au sein | de heer John JANSSENS, te Borsbeek, als vertegenwoordiger van een |
de la Commission paritaire de la pêche maritime. | werknemersorganisatie, in het Paritair Comité voor de zeevisserij een einde gesteld. |
Sous-commission paritaire pour le port de Bruges | Paritair Subcomité voor de haven van Brugge |
Par arrêté royal du 6 avril 2000, qui produit ses effets le 8 février | Bij koninklijk besluit van 6 april 2000, dat in werking treedt met |
2000, il est mis fin au mandat de membre effectif de M. John JANSSENS, | ingang van 8 februari 2000, wordt aan het mandaat van gewoon lid van |
à Borsbeek, représentant d'une organisation de travailleurs, au sein | de heer John JANSSENS, te Borsbeek, als vertegenwoordiger van een |
de la Sous-commission paritaire pour le port de Bruges. | werknemersorganisatie, in het Paritair Subcomité voor de haven van |
Brugge een einde gesteld. | |
Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport | Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort |
Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril | Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 |
2000, Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, est nommée, en qualité de | april 2000, wordt Mevr. Myriam CHAFFART, te Antwerpen, als |
représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, | benoemd van het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en |
en remplacement de M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris | Nieuwpoort, ter vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. |