← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie
du gaz et de l'électricité Par arrêté royal du 11 juillet 1997, qui produit ses effets le 1 er
juillet 1997 : M. Pierre DEVILLERS, à Ix MM. Thierry SCHOYSMAN, à Asse,
et Alain ARCARI, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants d(...)"
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Par arrêté royal du 11 juillet 1997, qui produit ses effets le 1 er juillet 1997 : M. Pierre DEVILLERS, à Ix MM. Thierry SCHOYSMAN, à Asse, et Alain ARCARI, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants d(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Bij koninklijk besluit van 11 juli 1997, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 1997 : wordt de heer Pierre DEVILLERS, te El worden de heren Thierry SCHOYSMAN, te Asse, en Alain ARCARI, te Ukkel, als vertegenwoordigers van d(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | |
Par arrêté royal du 11 juillet 1997, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 11 juli 1997, dat uitwerking heeft met |
juillet 1997 : | ingang van 1 juli 1997 : |
M. Pierre DEVILLERS, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Pierre DEVILLERS, te Elsene, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement | Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de |
de M. Jean-Pierre VAN BRIEL, à Kalmthout, dont le mandat a pris fin à | heer Jean-Pierre VAN BRIEL, te Kalmthout, wiens mandaat een einde nam |
la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Thierry SCHOYSMAN, à Asse, et Alain ARCARI, à Uccle, sont nommés, | worden de heren Thierry SCHOYSMAN, te Asse, en Alain ARCARI, te Ukkel, |
en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres | als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
Claude CASIN, à Eupen, et Vincent VAN DAMME, à Kapellen, dont le | vervanging van de heren Claude CASIN, te Eupen, en Vincent VAN DAMME, |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Kapellen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté royal du 11 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août | Bij koninklijk besluit van 11 juli 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Piet VAN HEDDEGEM, à Beveren, est nommé, en qualité de | augustus 1997, wordt de heer Piet VAN HEDDEGEM, te Beveren, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
remplacement de M. Theo VERSCHAEREN, à Ranst, dont le mandat a pris | schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Theo VERSCHAEREN, te |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | Ranst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Commission paritaire des blanchisseries | voleindigen. |
et des entreprises de teinturerie et dégraissage | Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf |
Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août | Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Hugo MEEUSSEN, à Anvers, est nommé, en qualité de | augustus 1997, wordt de heer Hugo MEEUSSEN, te Antwerpen, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de | lid benoemd van het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en |
teinturerie et dégraissage, en remplacement de M. Paul DERERE, à | ontvettingsbedrijf, ter vervanging van de heer Paul DERERE, te Damme, |
Damme, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen |
Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août | Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997 : | augustus 1997 : |
M. Dirk ROMBAUT, à Anvers, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Dirk ROMBAUT, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het |
pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, est nommé, | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, als |
en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Christian | van dit comité, ter vervanging van de heer Christian MOULAERT, te |
MOULAERT, à Waterloo, membre effectif démissionnaire, dont il achèvera | Waterloo, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; |
le mandat; M. Alain MEERTENS, à Soumagne, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Alain MEERTENS, te Soumagne, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Dirk ROMBAUT, à Anvers, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Dirk ROMBAUT, te Antwerpen, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. Johan WILLAERT, à Blankenberge, est nommé, en qualité de | voleindigen; wordt de heer Johan WILLAERT, te Blankenberge, als vertegenwoordiger |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de Madame Anne-Marie DE HERDE, à | comité, ter vervanging van Mevr. Anne-Marie DE HERDE, te |
Mont-Saint-Guibert, dont le mandat a pris fin à la demande de | Mont-Saint-Guibert, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août | Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997 : | augustus 1997 : |
M. Jean-Pierre LILLON, à Auderghem, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Jean-Pierre LILLON, te Oudergem, plaatsvervangend lid |
paritaire de la coiffure et des soins de beauté, est nommé, en qualité | van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de | schoonheidszorgen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
cette commission, en remplacement de M. René LEGROS, à | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer René |
Villers-le-Bouillet, dont le mandat a pris fin à la demande de | LEGROS, te Villers-le-Bouillet, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
M. Walter VAN OS, à Brasschaat, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Walter VAN OS, te Brasschaat, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
en remplacement de M. Jean-Pierre LILLON, à Auderghem, qui est nommé | comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre LILLON, te Oudergem, |
membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
Commission paritaire des secteurs connexes | voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de sectors |
aux constructions métallique, mécanique et électrique | die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn |
Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997, | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op |
M. Rony VAN DER MEIRSCH, à Overijse, est nommé, en qualité de | 28 augustus 1997, wordt de heer Rony VAN DER MEIRSCH, te Overijse, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- |
métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. René | en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer René |
ACKERMANS, à Woluwe-Saint-Lambert, qui a atteint la limite d'âge; il | ACKERMANS, te Sint-Lambrechts-Woluwe, die de leeftijdsgrens heeft |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997 | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op |
: | 28 augustus 1997 : |
M. Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de M. Larry VAN | Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Larry |
ROMPAEY, à Oosterzele, dont le mandat a pris fin à la demande de | VAN ROMPAEY, te Oosterzele, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Luc LIEVENS, à Ardooie, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Luc LIEVENS, te Ardooie, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Dominique SCHOLLAERT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, | comité, ter vervanging van de heer Dominique SCHOLLAERT, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Ottignies-Louvain-la-Neuve, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997, | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op |
M. Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | 28 augustus 1997, wordt de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, als |
de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
remplacement de M. Dominique SCHOLLAERT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, | voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Dominique SCHOLLAERT, |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Ottignies-Louvain-la-Neuve, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
zijn voorganger voleindigen. | |
Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997, | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op |
M. Michel MEEUS, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant de | 28 augustus 1997, wordt de heer Michel MEEUS, te Tienen, als |
l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en | van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, |
remplacement de M. Paul DE BRUYNE, à Tamise, dont le mandat a pris fin | ter vervanging van de heer Paul DE BRUYNE, te Temse, wiens mandaat een |
à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997, | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op |
M. Robert NACHTERGAELE, à La Louvière, est nommé, en qualité de | 28 augustus 1997, wordt de heer Robert NACHTERGAELE, te La Louvière, |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
remplacement de M. Jacques BOEL, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat | ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Jacques BOEL, te |
a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Court-Saint-Etienne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 4 septembre | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op 4 |
1997, M. Robert NACHTERGAELE, à La Louvière, est nommé, en qualité de | september 1997, wordt de heer Robert NACHTERGAELE, te La Louvière, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de | van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de |
M. Jacques BOEL, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la | heer Jacques BOEL, te Court-Saint-Etienne, wiens mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission "Plans d'entreprise" | Commissie "Bedrijfsplannen" |
Par arrêté ministériel du 7 juillet 1997, qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 7 juli 1997, dat in werking treedt op 4 |
septembre 1997, M. François PERL, à Schaerbeek, est nommé, en qualité | september 1997, wordt de heer François PERL, te Schaarbeek, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
la Commission « Plans d'entreprise », en remplacement de Madame Cécile | benoemd van de Commissie « Bedrijfsplannen », ter vervanging van |
DRION, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande | Mevrouw Cécile DRION, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde |
de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |