← Retour vers "Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie
du gaz et de l'électricité Par arrêté royal du 11 juillet 1997, qui produit ses effets le 1 er
juillet 1997 : M. Pierre DEVILLERS, à Ix MM. Thierry SCHOYSMAN, à Asse,
et Alain ARCARI, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants d(...)"
| Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Par arrêté royal du 11 juillet 1997, qui produit ses effets le 1 er juillet 1997 : M. Pierre DEVILLERS, à Ix MM. Thierry SCHOYSMAN, à Asse, et Alain ARCARI, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants d(...) | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Bij koninklijk besluit van 11 juli 1997, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 1997 : wordt de heer Pierre DEVILLERS, te El worden de heren Thierry SCHOYSMAN, te Asse, en Alain ARCARI, te Ukkel, als vertegenwoordigers van d(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
| Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité | Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités |
| Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | |
| Par arrêté royal du 11 juillet 1997, qui produit ses effets le 1er | Bij koninklijk besluit van 11 juli 1997, dat uitwerking heeft met |
| juillet 1997 : | ingang van 1 juli 1997 : |
| M. Pierre DEVILLERS, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Pierre DEVILLERS, te Elsene, als vertegenwoordiger van |
| de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en remplacement | Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de |
| de M. Jean-Pierre VAN BRIEL, à Kalmthout, dont le mandat a pris fin à | heer Jean-Pierre VAN BRIEL, te Kalmthout, wiens mandaat een einde nam |
| la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| mandat de son prédécesseur; | mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| MM. Thierry SCHOYSMAN, à Asse, et Alain ARCARI, à Uccle, sont nommés, | worden de heren Thierry SCHOYSMAN, te Asse, en Alain ARCARI, te Ukkel, |
| en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres | als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot |
| suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| Claude CASIN, à Eupen, et Vincent VAN DAMME, à Kapellen, dont le | vervanging van de heren Claude CASIN, te Eupen, en Vincent VAN DAMME, |
| mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | te Kapellen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
| Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
| Par arrêté royal du 11 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août | Bij koninklijk besluit van 11 juli 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Piet VAN HEDDEGEM, à Beveren, est nommé, en qualité de | augustus 1997, wordt de heer Piet VAN HEDDEGEM, te Beveren, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
| remplacement de M. Theo VERSCHAEREN, à Ranst, dont le mandat a pris | schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Theo VERSCHAEREN, te |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | Ranst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| le mandat de son prédécesseur. | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| Commission paritaire des blanchisseries | voleindigen. |
| et des entreprises de teinturerie et dégraissage | Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf |
| Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août | Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Hugo MEEUSSEN, à Anvers, est nommé, en qualité de | augustus 1997, wordt de heer Hugo MEEUSSEN, te Antwerpen, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de | lid benoemd van het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en |
| teinturerie et dégraissage, en remplacement de M. Paul DERERE, à | ontvettingsbedrijf, ter vervanging van de heer Paul DERERE, te Damme, |
| Damme, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen |
| Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août | Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997 : | augustus 1997 : |
| M. Dirk ROMBAUT, à Anvers, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Dirk ROMBAUT, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het |
| pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, est nommé, | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, als |
| en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| effectif de cette commission, en remplacement de M. Christian | van dit comité, ter vervanging van de heer Christian MOULAERT, te |
| MOULAERT, à Waterloo, membre effectif démissionnaire, dont il achèvera | Waterloo, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; |
| le mandat; M. Alain MEERTENS, à Soumagne, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Alain MEERTENS, te Soumagne, als vertegenwoordiger van |
| de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| en remplacement de M. Dirk ROMBAUT, à Anvers, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Dirk ROMBAUT, te Antwerpen, die tot |
| effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| M. Johan WILLAERT, à Blankenberge, est nommé, en qualité de | voleindigen; wordt de heer Johan WILLAERT, te Blankenberge, als vertegenwoordiger |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| commission, en remplacement de Madame Anne-Marie DE HERDE, à | comité, ter vervanging van Mevr. Anne-Marie DE HERDE, te |
| Mont-Saint-Guibert, dont le mandat a pris fin à la demande de | Mont-Saint-Guibert, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
| Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août | Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997 : | augustus 1997 : |
| M. Jean-Pierre LILLON, à Auderghem, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Jean-Pierre LILLON, te Oudergem, plaatsvervangend lid |
| paritaire de la coiffure et des soins de beauté, est nommé, en qualité | van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
| de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de | schoonheidszorgen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, |
| cette commission, en remplacement de M. René LEGROS, à | tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer René |
| Villers-le-Bouillet, dont le mandat a pris fin à la demande de | LEGROS, te Villers-le-Bouillet, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
| prédécesseur; | zijn voorganger voleindigen; |
| M. Walter VAN OS, à Brasschaat, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Walter VAN OS, te Brasschaat, als vertegenwoordiger van |
| de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| en remplacement de M. Jean-Pierre LILLON, à Auderghem, qui est nommé | comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre LILLON, te Oudergem, |
| membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
| Commission paritaire des secteurs connexes | voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de sectors |
| aux constructions métallique, mécanique et électrique | die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn |
| Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997, | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op |
| M. Rony VAN DER MEIRSCH, à Overijse, est nommé, en qualité de | 28 augustus 1997, wordt de heer Rony VAN DER MEIRSCH, te Overijse, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions | van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- |
| métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. René | en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer René |
| ACKERMANS, à Woluwe-Saint-Lambert, qui a atteint la limite d'âge; il | ACKERMANS, te Sint-Lambrechts-Woluwe, die de leeftijdsgrens heeft |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
| Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997 | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op |
| : | 28 augustus 1997 : |
| M. Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, als vertegenwoordiger van |
| de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de M. Larry VAN | Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Larry |
| ROMPAEY, à Oosterzele, dont le mandat a pris fin à la demande de | VAN ROMPAEY, te Oosterzele, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
| M. Luc LIEVENS, à Ardooie, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Luc LIEVENS, te Ardooie, als vertegenwoordiger van de |
| l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| remplacement de M. Dominique SCHOLLAERT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, | comité, ter vervanging van de heer Dominique SCHOLLAERT, te |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Ottignies-Louvain-la-Neuve, wiens mandaat een einde nam op verzoek van |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
| Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997, | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op |
| M. Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, est nommé, en qualité de représentant | 28 augustus 1997, wordt de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, als |
| de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en | lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
| remplacement de M. Dominique SCHOLLAERT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, | voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Dominique SCHOLLAERT, |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | te Ottignies-Louvain-la-Neuve, wiens mandaat een einde nam op verzoek |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van |
| zijn voorganger voleindigen. | |
| Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997, | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op |
| M. Michel MEEUS, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant de | 28 augustus 1997, wordt de heer Michel MEEUS, te Tienen, als |
| l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en | van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, |
| remplacement de M. Paul DE BRUYNE, à Tamise, dont le mandat a pris fin | ter vervanging van de heer Paul DE BRUYNE, te Temse, wiens mandaat een |
| à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid |
| Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997, | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op |
| M. Robert NACHTERGAELE, à La Louvière, est nommé, en qualité de | 28 augustus 1997, wordt de heer Robert NACHTERGAELE, te La Louvière, |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
| Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en | benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
| remplacement de M. Jacques BOEL, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat | ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Jacques BOEL, te |
| a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | Court-Saint-Etienne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
| Par arrêté royal du 8 août 1997, qui entre en vigueur le 4 septembre | Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op 4 |
| 1997, M. Robert NACHTERGAELE, à La Louvière, est nommé, en qualité de | september 1997, wordt de heer Robert NACHTERGAELE, te La Louvière, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de | van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de |
| M. Jacques BOEL, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la | heer Jacques BOEL, te Court-Saint-Etienne, wiens mandaat een einde nam |
| demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission "Plans d'entreprise" | Commissie "Bedrijfsplannen" |
| Par arrêté ministériel du 7 juillet 1997, qui entre en vigueur le 4 | Bij ministerieel besluit van 7 juli 1997, dat in werking treedt op 4 |
| septembre 1997, M. François PERL, à Schaerbeek, est nommé, en qualité | september 1997, wordt de heer François PERL, te Schaarbeek, als |
| de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| la Commission « Plans d'entreprise », en remplacement de Madame Cécile | benoemd van de Commissie « Bedrijfsplannen », ter vervanging van |
| DRION, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande | Mevrouw Cécile DRION, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde |
| de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal |
| prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |