← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes BRUXELLES. - Par arrêté du 13 mai 2003 est approuvée
la délibération du 31 mars 2003 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles approuve le
mode de passation et le cahier spécial des ch BRUXELLES.
- Par arrêté du 13 mai 2003 est approuvée la délibération du 31 mars 2003 par laquel(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes BRUXELLES. - Par arrêté du 13 mai 2003 est approuvée la délibération du 31 mars 2003 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des ch BRUXELLES. - Par arrêté du 13 mai 2003 est approuvée la délibération du 31 mars 2003 par laquel(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten BRUSSEL. - Bij besluit van 13 mei 2003 wordt de beslissing van 31 maart 2003 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de levering van 21 v BRUSSEL. - Bij besluit van 13 mei 2003 wordt de beslissing van 31 maart 2003 waarbij de gemeent(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Arrêtés concernant la ville et les communes BRUXELLES. - Par arrêté du 13 mai 2003 est approuvée la délibération du 31 mars 2003 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture de 21 véhicules (3 lots) pour les départements Travaux et Voirie et Commerce et Régie foncière des propriétés communales. | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Besluiten betreffende de stad en de gemeenten BRUSSEL. - Bij besluit van 13 mei 2003 wordt de beslissing van 31 maart 2003 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de levering van 21 voertuigen (3 percelen) voor de departementen Wegeniswerken en Handel en Grondregie van de Stadseigendommen goedkeurt, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 13 mai 2003 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 13 mei 2003 wordt de beslissing van 31 |
du 31 mars 2003 par laquelle le conseil communal de la ville de | maart 2003 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | gunning en het bijzonder bestek betreffende de inventarisatie en |
charges relatifs à l'inventarisation et à la rationalisation, au | rationalisatie, het demonteren en het wegnemen, het leveren, het |
démontage et à l'enlèvement, à la fourniture, à la pose et au montage | |
et aux travaux d'entretien et de maintenance des poteaux, des poteaux | plaatsen en het monteren, de onderhouds- en instandhoudingswerken van |
supports et des signaux routiers le long des voiries gérées par la | palen, draagpalen en wegsignalisatie langs de wegen beheerd door de |
ville de Bruxelles, de même qu'à l'installation de signaux | stad Brussel, alsook de installatie van tijdelijke signalisatie, voor |
temporaires, pour une période de cinq années. | een periode van vijf jaar goedkeurt, goedgekeurd. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 20 mai 2003 est approuvée la délibération | ETTERBEEK. - Bij besluit van 20 mei 2003 wordt de beslissing van 3 |
du 3 avril 2003 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | april 2003 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
d'Etterbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des | Etterbeek de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende |
charges relatifs à la gestion des cuisines scolaires communales et | het beheer van de gemeentelijke schoolkeukens en die van het O.C.M.W. |
celle du C.P.A.S. pendant la période comprise entre le 1er janvier | tijdens de periode tussen 1 januari 2004 en 31 december 2008 |
2004 et le 31 décembre 2008. | goedkeurt, goedgekeurd. |
EVERE. - Par arrêté du 8 mai 2003 est approuvé l'arrêté de police du 7 | EVERE. - Bij besluit van 8 mei 2003 wordt goedgekeurd het |
mars 2003 par lequel le bourgmestre d'Evere ordonne l'abattage d'un | politiebesluit van 7 maart 2003 waarbij de burgemeester van Evere |
arbre sis rue du Tilleul dans le site de l'Ancien Moulin à Vent. | bevel geeft tot het vellen van een boom gelegen Lindestraat in de site |
van de Oude Windmolen. | |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 15 mai 2003, le budget de | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 15 mei 2003 wordt de begroting |
l'exercice 2003 de la commune de Saint-Josse-ten-Noode, est approuvé. | voor het dienstjaar 2003 van de gemeente Sint-Joost-ten-Node, goedgekeurd. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 22 mai 2003 est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 22 mei 2003 wordt vernietigd de |
délibération du 8 avril 2003 par laquelle le collège des bourgmestre | beslissing van 8 april 2003 waarbij het college van burgemeester en |
et échevins de Saint-Josse-ten-Noode sélectionne les offres et | schepenen van Sint-Joost-ten-Node de offertes selecteert en de |
attribue le marché pour la rénovation de l'école « La Sagesse ». | opdracht betreffende de vernieuwing van het schoolgebouw « La Sagesse » gunt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 2 mai 2003 est approuvée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 2 mei 2003 wordt goedgekeurd de |
du 26 mars 2003 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide | beslissing van 26 maart 2003 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
de modifier le cadre du service de la population. | beslist het kader van de dienst bevolking te wijzigen. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 7 mai 2003 est annulée la délibération du | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 7 mei 2003 wordt vernietigd de |
11 mars 2003 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide de | beslissing van 11 maart 2003 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
maintenir en service en qualité d'adjoint administratif stagiaire M. Jean-Pol Flahaut. | beslist de heer Jean-Pol Flahaut in dienst te houden in de hoedanigheid van stagiair administratief adjunct. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 12 mai 2003 est approuvée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 12 mei 2003 wordt de beslissing van 26 |
du 26 mars 2003 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide | maart 2003 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist in het kader |
de créer dans le cadre du contrat de quartier Aerschot-Progrès, 2 | van het wijkcontract Aarschot-Vooruitgang, 2 tijdelijke contractuele |
emplois contractuels temporaires de travailleur social (secrétaire | betrekkingen van sociaal werker (administratief secretaris), waarvan 1 |
administratif), dont un à temps plein et un à mi-temps, jusqu'au 30 | voltijds en 1 halftijds, op te richten tot 30 november 2005, |
novembre 2005. | goedgekeurd. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 16 mai 2003 est approuvée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 16 mei 2003 wordt goedgekeurd de |
du 26 mars 2003 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide | beslissing van 26 maart 2003 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
de créer un service de l'entretien de l'espace public. | beslist een dienst op te richten voor het onderhoud van de openbare ruimten. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 20 mai 2003 est annulée la délibération du | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 20 mei 2003 wordt vernietigd de |
22 janvier 2003 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide | beslissing van 22 januari 2003 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
de nommer Mme Nathalie Dils, à titre définitif en qualité de | beslist Mevr. Nathalie Dils definitief te benoemen als lerares Frans |
professeur de français pour trois heures de cours, avec effet au 1er janvier 2003. | voor drie lesuren, met ingang van 1 januari 2003. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 23 mai 2003 est approuvée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 23 mei 2003 wordt goedgekeurd de |
du 26 mars 2003 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek fixe | beslissing van 26 maart 2003 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de |
les conditions et le mode de passation pour un marché de services | voorwaarden en gunningswijze van de opdracht van diensten betreffende |
relatifs aux emprunts de financement du service extraordinaire 2003. | het afsluiten van leningen voor de financiering van de buitengewone |
dienst van het dienstjaar 2003, goedkeurt. | |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 23 mai 2003 est annulée la délibération du | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 23 mei 2003 wordt vernietigd de |
30 avril 2003 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide de | beslissing van 30 april 2003 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
nommer Mme Nathalie Dils à titre définitif, en qualité de professeur | beslist Mevr. Nathalie Dils definitief te benoemen als lerares Frans |
de français pour trois heures de cours avec effet au 1er janvier 2003. | voor drie lesuren, met ingang van 1 januari 2003. |
UCCLE. - Par arrêté du 8 mai 2003 n'est pas approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 8 mei 2003 is niet goedgekeurd de beslissing |
du 27 mars 2003 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le | van 27 maart 2003 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de wijze van |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à | gunning en het bijzonder bestek betreffende het afsluiten van |
l'établissement de contrats d'assurances. | verzekeringscontracten goedkeurt. |
UCCLE. - Par arrêté du 9 mai 2003 est approuvée la délibération du 27 | UKKEL. - Bij besluit van 9 mei 2003 wordt goedgekeurd de beslissing |
mars 2003 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de créer | van 27 maart 2003 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist de |
deux emplois de correspondant-comptable. | schepping van twee betrekkingen van correspondent-boekhouder. |
UCCLE. - Par arrêté du 20 mai 2003 est approuvée la délibération du 27 | UKKEL. - Bij besluit van 20 mei 2003 wordt goedgekeurd de beslissing |
mars 2003 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de modifier | van 27 maart 2003 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist de |
les conditions de promotion dans les cadres administratif et | bevorderingsvoorwaarden in de administratieve en technische kaders te |
technique. | wijzigen. |
WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 21 mai 2003 est approuvée la | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 21 mei 2003 wordt goedgekeurd |
délibération du 10 avril 2003 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 10 april 2003 waarbij de gemeenteraad van |
Watermael-Boitsfort décide d'octroyer une allocation au personnel | Watermaal-Bosvoorde beslist een toelage voor bereikbaar en oproepbaar |
contactable et rappelable. | personeel toe te kennen. |