← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est
approuvée la délibération du conseil communal d'Anderlecht du 21 novembre 2002 relative à un marché d'emprunts
destinés à financer le budget extraordina BRUXELLES. - Par arrêté
du 20 décembre 2002 est approuvée la délibération du conseil communal d(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est approuvée la délibération du conseil communal d'Anderlecht du 21 novembre 2002 relative à un marché d'emprunts destinés à financer le budget extraordina BRUXELLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est approuvée la délibération du conseil communal d(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt goedgekeurd de gemeenteraadsbeslissing van Anderlecht van 21 november 2002 betreffende een opdracht van leningen voor de financiering van de buit BRUSSEL. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt de gemeenteraadsbeslissing van de stad Brusse(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est approuvée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal d'Anderlecht du 21 novembre 2002 | gemeenteraadsbeslissing van Anderlecht van 21 november 2002 |
relative à un marché d'emprunts destinés à financer le budget | betreffende een opdracht van leningen voor de financiering van de |
extraordinaire 2003. | buitengewone dienst 2003. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 18 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 18 november 2002 |
novembre 2002 relative aux travaux supplémentaires dans le cadre de la | betreffende de meerwerken in het kader van de oprichting van een |
construction d'une annexe du « Koninklijke Vlaamse Schouwburg », sis | bijgebouw van de Koninklijke Vlaamse Schouwburg, gelegen Arduinkaai |
Quai aux Pierres de Taille 5/9, et de la rénovation intérieure du | 5/9, en de binnenrenovatie van het huidig schouwburggebouw, gelegen |
théâtre existant, sis rue de Laeken 146, à 1000 Bruxelles. | Lakensestraat 146, te 1000 Brussel, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt de beslissing van 21 |
délibération du 21 octobre 2002 par laquelle le conseil communal de la | oktober 2002 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist het |
ville de Bruxelles décide d'abroger le règlement des ouvriers | reglement voor de hulparbeiders (conciërgerie) in te trekken en het |
auxiliaires (conciergerie) et d'approuver le nouveau règlement des | nieuwe reglement voor de hulparbeiders (conciërgerie) van de scholen, |
ouvriers auxiliaires (conciergerie) des institutions scolaires, para- | de buiten- en naschoolse instellingen goed te keuren. |
et postscolaires. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 24 décembre 2002 n'est pas approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 24 december 2002 is niet goedgekeurd de |
délibération du 21 octobre 2002 par laquelle le conseil communal de la | beslissing van 21 oktober 2002 waarbij de gemeenteraad van de stad |
ville de Bruxelles décide de créer un service culturel et éducatif des | Brussel beslist een culturele en educatieve dienst van de Musea in de |
Musées au sein de la cellule « Musées » (Département de la Culture, de | schoot van de cel « Musea » (Departement Cultuur, Jeugd, Ontspanning |
la Jeunesse, des Loisirs et des Sports). | en Sport) op te richten. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 27 décembre 2002 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 27 december 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 18 novembre 2002 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 18 november 2002 waarbij de gemeenteraad van de stad |
la ville de Bruxelles approuve les conditions et le mode de passation | Brussel de opdrachten voor het aangaan van twee leningen met het oog |
d'un marché d'emprunts destinés à l'apport en capital et en trésorerie | van de financiering van de steun in kapitaal en thesaurie aan de |
pour la Régie foncière. | Grondregie van Brussel, goedkeurt. |
EVERE. - Par arrêté du 18 décembre 2002 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 18 december 2002 wordt de beslissing van 28 |
du 28 novembre 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere adopte | november 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere de |
les modifications budgétaires n° 3 au budget de l'exercice 2002. | begrotingswijzigingen nr. 3 aan de begroting voor het dienstjaar 2002 |
aanneemt, goedgekeurd. | |
EVERE. - Par arrêté du 6 janvier 2003 est approuvée la délibération du | EVERE. - Bij besluit van 6 januari 2003 wordt goedgekeurd de |
22 novembre 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve les | beslissing van 22 november 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere de |
voorwaarden en de gunningswijze van de opdracht van diensten | |
conditions et le mode de passation d'un marché d'emprunts destinés à | betreffende het afsluiten van leningen voor de financiering van de |
financer le budget extraordinaire 2002 pour un montant de 3.268.030,00 EUR. | buitengewone dienst 2002 voor een bedrag van 3.268.030 EUR goedkeurt. |
FOREST. - Par arrêté du 12 décembre 2002 est approuvée l'arrêté du 18 | VORST. - Bij besluit van 12 december 2002 wordt het politiebesluit van |
novembre 2002 par lequel le bourgmestre de Forest ordonne l'abattage | 18 november 2002 goedgekeurd waarbij de burgemeester van Vorst bevel |
d'un arbre dans la parc de Forest. | geeft om over te gaan tot het vellen van een boom in het park van Vorst. |
FOREST. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 20 december 2002 is niet goedgekeurd de |
du 5 novembre 2002 par laquelle le conseil communal de Forest approuve | beslissing van 5 november 2002 waarbij de gemeenteraad van Vorst de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de herstelling |
réfection de l'installation électrique de l'hôtel communal. | van de elektrische installatie van het gemeentehuis goedkeurt. |
FOREST. - Par arrêté du 24 décembre 2002 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 24 december 2002 wordt goedgekeurd de |
du 5 novembre 2002 par laquelle le conseil communal de Forest décide | beslissing van 5 november 2002 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
de modifier les conditions de promotion dans le niveau A. | beslist de bevorderingsvoorwaarden in het niveau A te wijzigen. |
FOREST. - Par arrêté du 24 décembre 2002 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 24 december 2002 wordt goedgekeurd de |
du 5 novembre 2002 par laquelle le conseil communal de Forest décide | beslissing van 5 november 2002 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
de modifier le règlement s'appliquant aux conciergeries. | beslist het reglement betreffende de conciërgewoningen te wijzigen. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 18 décembre 2002 est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 18 december 2002 wordt de beslissing van |
délibération du 27 novembre 2002 par laquelle le conseil communal de | 27 november 2002 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg de |
Koekelberg apporte les modifications budgétaires n° 5 au budget de | begrotingswijzigingen nr. 5 aan de begroting voor het dienstjaar 2002 |
l'exercice 2002. | aanneemt, goedgekeurd. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 6 janvier 2003 est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 6 januari 2003 wordt goedgekeurd de |
délibération du 27 novembre 2002 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 27 november 2002 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg |
Koekelberg décide d'allouer une allocation de fin d'année pour 2002 au | beslist een eindejaarstoelage voor 2002 aan het gemeentepersoneel toe |
personnel communal. | te kennen. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 17 décembre 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 17 december 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 6 novembre 2002 par laquelle le collège des | beslissing van 6 november 2002 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide de désigner M. Pascal | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Pascal Racchi in |
Racchi en qualité d'adjoint ouvrier contractuel à durée indéterminée à | hoedanigheid van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde |
partir du 1er avril 2002. | duur vanaf 1 april 2002 aan te duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 6 novembre 2002 par laquelle le collège des | beslissing van 6 november 2002 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide d'engager M. Rachid | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Rachid Boussouf in |
Boussouf en qualité d'adjoint ouvrier contractuel à durée indéterminée | hoedanigheid van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde |
à partir du 1er janvier 2002. | duur vanaf 1 januari 2002 aan te duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 6 novembre 2002 par laquelle le collège des | beslissing van 6 november 2002 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide de recruter M. | |
Christian Charles en qualité d'adjoint ouvrier contractuel, et de | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Christian Charles aan te |
fixer la date d'entrée en service au 21 décembre 2001. | werven als contractueel adjunct-arbeider met indiensttreding op 21 |
december 2001. | |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 6 novembre 2002 par laquelle le collège des | beslissing van 6 november 2002 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide de désigner M. Alain | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Alain Lammers in |
Lammers en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel à durée | hoedanigheid van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde |
indéterminée à partir du 5 juin 2002. | duur vanaf 5 juni 2002 aan te duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 6 novembre 2002 par laquelle le collège des | beslissing van 6 november 2002 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide de désigner M. Alain | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Alain Norre in hoedanigheid |
Norre en qualité d'adjoint ouvrier contractuel à durée indéterminée à | van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde duur vanaf 1 |
partir du 1er mars 2002. | maart 2002 aan te duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 6 novembre 2002 par laquelle le collège des | beslissing van 6 november 2002 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide de désigner M. René | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer René Rodrick in hoedanigheid |
Rodrick en qualité d'adjoint ouvrier contractuel à partir du 26 | van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde duur vanaf 26 |
novembre 2001. | november 2001 aan te duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 6 novembre 2002 par laquelle le collège des | beslissing van 6 november 2002 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide de désigner M. Michaël | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Michaël Etienne in |
Etienne en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel à durée | hoedanigheid van contractueel hulparbeider voor een onbepaalde duur |
indéterminée à partir du 10 décembre 2001. | vanaf 10 december 2001 aan te duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 6 novembre 2002 par laquelle le collège des | beslissing van 6 november 2002 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide de désigner M. | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Jean-Pierre Brouille in |
Jean-Pierre Brouille en qualité d'adjoint ouvrier contractuel à durée | hoedanigheid van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde |
indéterminée à partir du 1er décembre 2002. | duur vanaf 1 december 2002 aan te duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 6 novembre 2002 par laquelle le collège des | beslissing van 6 november 2002 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide de désigner M. | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Jean-Marie Flemal in |
Jean-Marie Flemal en qualité d'adjoint ouvrier contractuel à durée | hoedanigheid van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde |
indéterminée à partir du 13 juin 2002. | duur vanaf 13 juni 2002 aan te duiden. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 19 décembre 2002 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 19 december 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 23 octobre 2002 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 23 oktober 2002 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide d'infliger à M. François Pepermans la peine | beslist aan de heer François Pepermans de tuchtstraf van het ontslag |
disciplinaire de la démission d'office. | van ambtswege op te leggen. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 19 décembre 2002 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 19 december 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 23 octobre 2002 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 23 oktober 2002 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide d'infliger à Mme Brigitte Driesen la peine | beslist aan Mevr. Brigitte Driesen de tuchtstaf van het ontslag van |
disciplinaire de la démission d'office. | ambtswege op te leggen. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 20 décembre 2002 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 20 december 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 27 novembre 2002 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 27 november 2002 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide d'octroyer une allocation de fin d'année au | beslist een eindejaarstoelage toe te kennen. |
personnel communal. | |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 20 décembre 2002 n'est pas approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 20 december 2002 is niet goedgekeurd de |
délibération du 25 septembre 2002 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 25 september 2002 waarbij de gemeenteraad van |
Schaerbeek décide de créer au sein du Service de promotion de la Santé | Schaarbeek beslist bij de Dienst voor gezondheidspromotie op school, |
à l'école deux emplois contractuels de médecins équivalent mi-temps et | twee halftijdse contractuele betrekkingen van geneesheer op te richten |
de porter à deux au lieu de cinq le nombre de médecins conventionnés | en het aantal geconventionneerde geneesheren betaald per prestatie |
payés à l'acte, n'est pas approuvée. | terug te brengen tot twee in plaats van vijf. |
WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 6 janvier 2003 est approuvée la | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 6 januari 2003 wordt |
délibération du 21 novembre 2002 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 21 november 2002 waarbij de gemeenteraad |
Watermael-Boitsfort octroie une allocation de fin d'année pour l'année | van Watermaal-Bosvoorde een eindejaarstoelage voor het jaar 2002 ten |
2002 à charge du budget 2002. | laste van de begroting 2002 toekent. |
ZONE DE POLICE ANDERLECHT/FOREST/SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 | POLITIEZONE ANDERLECHT/VORST/SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 |
décembre 2002 sont approuvées les modifications budgétaires n° 2 de | december 2002 worden de begrotingswijzigingen nr. 2 voor het |
l'exercice 2002 adoptées par le conseil de police de la zone | dienstjaar 2002 gestemd door de politieraad van de politiezone |
Anderlecht/Forest/Saint-Gilles en séance du 4 novembre 2002. | Anderlecht/Vorst/Sint-Gillis in zitting van 4 november 2002 |
goedgekeurd. |