← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes BRUXELLES. - Par arrêté du 25 juin 1999 est approuvée
la délibération du 3 mai 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles décide de créer
un service interne pour la Prévention et la EVERE.
- Par arrêté du 9 juillet 1999 est approuvée la délibération du 22 avril 1999 par laquel(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes BRUXELLES. - Par arrêté du 25 juin 1999 est approuvée la délibération du 3 mai 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles décide de créer un service interne pour la Prévention et la EVERE. - Par arrêté du 9 juillet 1999 est approuvée la délibération du 22 avril 1999 par laquel(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten BRUSSEL. - Bij besluit van 25 juni 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 3 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist een Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk EVERE. - Bij besluit van 7 juli 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 22 april 1999 waarbij (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
BRUXELLES. - Par arrêté du 25 juin 1999 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 25 juni 1999 wordt goedgekeurd de |
du 3 mai 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de | beslissing van 3 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel |
Bruxelles décide de créer un service interne pour la Prévention et la | beslist een Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk |
Protection au Travail (S.I.P.P.). | (I.D.B.P.) op te richten. |
EVERE. - Par arrêté du 9 juillet 1999 est approuvée la délibération du | EVERE. - Bij besluit van 7 juli 1999 wordt goedgekeurd de beslissing |
22 avril 1999 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de fixer | van 22 april 1999 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de |
les conditions générales d'admissibilité et de nomination à la | algemene toelatingsvoorwaarden met het oog op de benoeming tot |
fonction d'assistant de police. | politie-assistent vast te stellen. |
JETTE. - Par arrêté du 1er juillet 1999 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 1 juni 1999 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 5 mai 1999 par laquelle le conseil communal de Jette décide | van 5 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist een artikel |
d'insérer un article 66bis au statut pécuniaire du personnel communal | 66bis aan het geldelijjk statuut van het gemeentepersoneel aangenomen |
adopté le 17 décembre 1997. | op 17 december 1997 bij te voegen. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 7 juillet 1999 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 7 juli 1999 wordt de beslissing |
délibération du 20 mai 1999 par laquelle le conseil communal de | van 20 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek |
Molenbeek-Saint-Jean modifie le cadre des officiers par la création de | beslist het kader van de officieren te wijzigen door de oprichting van |
3 places de commissaire inspecteur de police supplémentaires et la | 3 bijkomende plaatsen van adjunct-commissaris-inspecteur van politie |
suppression de 3 places de commissaire adjoint. | en de afschaffing van 3 plaatsen van adjunct-politiecommissaris, goedgekeurd. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 12 juillet 1999 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 12 juli 1999 wordt de beslissing van 1 |
délibération du 1er décembre 1998 par laquelle le conseil communal de | december 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist de heer |
Schaerbeek décide d'insérer M. Roger Serré dans le niveau B à partir | Roger Serré in te schakelen in het niveau B met ingang van 1 juli 1997 |
du 1er juillet 1997 et de lui accorder le supplément de traitement code 3. | en hem het weddesupplement code 3 toe te kennen, vernietigd. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 1er juillet 1999 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 1 juli 1999 wordt goedgekeurd |
délibération du 7 mai 1999 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 7 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de compléter l'article 44 du statut | Sint-Pieters-Woluwe beslist het artikel 44 van het administratief |
administratif du personnel communal non enseignant par une disposition | statuut van het niet-onderwijzend gemeentepersoneel te vervolledigen |
prévoyant la valorisation, dans la période d'essai à accomplir en vue | met een bepaling die de valorisatie van de periode gedurende dewelke |
d'une promotion à tire définitif, de la période pendant laquelle un | een beamte hogere functies heeft uitgeoefend voorziet, in de te |
agent a exercé des fonctions supérieures. | vervullen proefperiode met het oog op een definitieve bevordering. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 1er juillet 1999 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 1 juli 1999 wordt goedgekeurd |
délibération du 7 mai 1999 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 7 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier l'article 157, c), du statut | Sint-Pieters-Woluwe beslist het artikel 157, c), van het |
administratif du personnel communal non-enseignant. | administratief statuut van het niet-onderwijzend gemeentepersoneel te wijzigen. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 1er juillet 1999 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 1 juli 1999 wordt goedgekeurd |
délibération du 7 mai 1999 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 7 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier l'article 158 du statut | Sint-Pieters-Woluwe beslist het artikel 158 van het administratief |
administratif du personnel communal non-enseignant. | statuut van het niet-onderwijzend gemeentepersoneel te wijzigen. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. -Par arrêté du 1er juillet 1999 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 1 juli 1999 wordt goedgekeurd |
délibération du 7 mai 1999 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 7 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de compléter l'article 23 du statut | Sint-Pieters-Woluwe beslist het artikel 23 van het administratief |
administratif du personnel communal non-enseignant par un deuxième | statuut van het niet-onderwijzend gemeentepersoneel te vervolledigen |
alinéa prévoyant la valorisation de la période d'activité à titre | met een tweede alinea die de valorisatie van de periode van actieve |
contractuel dans la période de stage, en vue de la nomination à titre | dienst in de hoedanigheid van contractuele beambte voorziet, met het |
définitif. | oog op de benoeming in vast verband. |