← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 10 juin 1998 est approuvée
la délibération du 7 mai 1998, par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide de modifier l'article
9 du règlement communal fixant les condi BRUXELLES.
- Par arrêté du 27 mai 1998 est approuvée la délibération du 9 février 1998 par laqu(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 10 juin 1998 est approuvée la délibération du 7 mai 1998, par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide de modifier l'article 9 du règlement communal fixant les condi BRUXELLES. - Par arrêté du 27 mai 1998 est approuvée la délibération du 9 février 1998 par laqu(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 10 juni 1998 wordt goedkeurd de beslissing van 7 mei 1998, waarbij de gemeenteraad van Anderlecht artikel 9 van het gemeentereglement tot vaststelling van de voorwaarden BRUSSEL. - Bij besluit van 27 mei 1998 wordt goedgekeurd de beslissing van 9 februari 1998 waar(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 10 juin 1998 est approuvée la délibération | ANDERLECHT. - Bij besluit van 10 juni 1998 wordt goedkeurd de |
du 7 mai 1998, par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide de | beslissing van 7 mei 1998, waarbij de gemeenteraad van Anderlecht |
modifier l'article 9 du règlement communal fixant les conditions de | artikel 9 van het gemeentereglement tot vaststelling van de |
nomination en qualité de secrétaire communal. | voorwaarden tot benoeming in hoedanigheid van gemeentesecretaris, |
besluit te wijzigen. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 27 mai 1998 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 27 mei 1998 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 9 février 1998 par laquelle le conseil communal de la ville de | van 9 februari 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de renovatie van |
charges relatifs à la rénovation des bâtiments, sis rue Vieux Marchés aux Grains 50 et 52, à 1000 Bruxelles. | de gebouwen, gelegen Oude Graanmarkt 50 en 52, te 1000 Brussel, goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 2 juillet 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 2 juli 1998 wordt goedgekeurd de beslissing |
délibération du collège des bourgmestres et échevins de la ville de | van het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel van |
Bruxelles, du 19 mars 1998, relative à la fourniture de tenues de | 19 maart 1998 betreffende de levering van ordehavingstenues voor het |
maintien de l'ordre pour le Département de la Police. | Departement Politie. |
IXELLES. - Par arrêté du 20 mai 1998 est approuvé la délibération du | ELSENE. - Bij besluit van 20 mei 1998 wordt goedgekeurd de beslissing |
19 février 1998, par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve | van 19 februari 1998, waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van |
le mode de passation et le cahier spécial des charges pour la location | gunning en het bijzonder bestek betreffende de huur op lange termijn |
à long terme de 22 véhicules. | van 22 voertuigen goedkeurt. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 15 juin 1998 est approuvée la délibération | ETTERBEEK. - Bij besluit van 15 juni 1998 wordt goedgekeurd de |
du 2 mars 1998 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek approuve | beslissing van 2 maart 1998, waarbij de gemeenteraad van Etterbeek de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au | wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de |
réaménagement de la voirie de la rue de la Duchesse (programme 1998). | inrichting van de wegenis van de Hertoginstraat (programma 1998) goedkeurt. |
GANSHOREN. - Par arrêté du 14 juli 1998 est annulée la délibération du | GANSHOREN. - Bij besluit van 14 juli 1998 wordt vernietigd de |
28 mai 1998 par laquelle le conseil communal de Ganshoren ratifie la | beslissing van 28 mei 1998, waarbij de gemeenteraad van Ganshoren de |
décision du collège échevinal du 31 mars 1998 d'engager Mme Maria | beslissing bekrachtigt van het schepencollege van 31 maart 1998 tot |
Cajal-Allue sous contrat à durée indéterminée dans un emploi à | aanwerving voor onbepaalde duur van Mevr. Maria Cajal-Allue in een |
mi-temps de gardienne d'enfants à partir du 20 avril 1998. | halftijdse betrekking van kinderbewaakster vanaf 20 april 1998. |
GANSHOREN. - Par arrêté du 14 juli 1998 est annulée la délibération du | GANSHOREN. - Bij besluit van 14 juli 1998 wordt vernietigd de |
28 mai 1998, par laquelle le conseil communal de Ganshoren ratifie la | beslissing van 28 mei 1998, waarbij de gemeenteraad van Ganshoren de |
décision du collège échevinal du 12 mai 1998 désignant Mme Valérie De | beslissing van het schepencollege van 12 mei 1998 tot aanduiding van |
Mevr. Valérie De Voor, kleuterleidster, in een tijdelijke betrekking | |
Voor, institutrice maternelle, dans un emploi temporaire à partir du 5 | vanaf 5 mei 1998, ter vervanging van Mevr. Sandrine Pinot, |
mai 1998, en remplacement de Mme Sandrine Pinot. | bekrachtigt. |
GANSHOREN. - Par arrêté 14 juli 1998 est annulée la délibération du 28 | GANSHOREN. - Bij besluit 14 juli 1998 wordt vernietigd de beslissing |
mai 1998 par laquelle le conseil communal de Ganshoren ratifie la | van 28 mei 1998 waarbij de gemeenteraad van Ganshoren de beslissing |
décision du collège échevinal de désigner Mme Barbara Boite, | van het schepencollege van 23 april 1998 om Mevr. Barbara Boite, |
institutrice maternelle, dans un emploi temporaire et à mi-temps. | kleuterleidster, tijdelijk en halftijds aan te stellen, bekrachtigt. |
GANSHOREN. - Par arrêté du 14 jullet 1998 est annulée la délibération | GANSHOREN. - Bij besluit 14 juli 1998 wordt vernietigd de beslissing |
du 28 mai 1998 par laquelle le conseil communal de Ganshoren ratifie | van 28 mei 1998, waarbij de gemeenteraad van Ganshoren de beslissing |
la décision du collège échevinal du 5 mai 1998 d'engager Mme Françoise | van het schepencollege van 5 mei 1998 tot aanweving van Mevr. |
Hanotiau en qualité d'employée au grade de rédacteur, pour une durée | Françoise Hanotiau als bediende met de graad van opsteller voor een |
d'un an à partir du 1er mai 1998. | duur van één jaar vanaf 1 mei 1998. |
GANSHOREN. - Par arrêté du 14 juillet 1998 est annulée la délibération | GANSHOREN. - Bij besluit 14 juli 1998 wordt vernietigd de beslissing |
du 28 mai 1998, par laquelle le conseil communal de Ganshoren décide | van 28 mei 1998, waarbij de gemeenteraad van Ganshoren beslist de heer |
de nommer M. Thierry Beriou, ouvrier auxiliaire, à titre définitif. | Thierry Beriou, hulparbeider, definitief te benoemen. |
GANSHOREN. - Par arrêté du 14 juillet 1998 est annulée la délibération | GANSHOREN. - Bij besluit 14 juli 1998 wordt vernietigd de beslissing |
du 28 mai 1998 par laquelle le conseil communal de Ganshoren décide de | van 28 mei 1998 waarbij de gemeenteraad van Ganshoren beslist zijn |
akkoord te hechten aan de aanduiding van een ontwerper, het voorstel | |
marquer son accord pour la désignation d'un auteur de projet de | van overeenkomst en de gunning van de opdracht bij |
convention et pour l'attribution du marché par procédure négocié pour | onderhandelingsprocedure voor de vervanging van het dak van het |
le remplacement de la toiture de la piscine municipale « Nereus ». | gemeentelijk zwembad « Nereus ». |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 15 juillet 1998 est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit 15 juli 1998 wordt goedgekeurd de beslissing |
délibération du 29 avril 1998 par laquellle le conseil de Koekelberg | van 29 april 1998, waarbij de gemeenteraad van Koekelberg de wijze van |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | gunning en het bijzonder bestek betreffende de levering en de |
relatifs à la fourniture et à l'installation de la téléphonie pour le | |
nouveau commissariat de la police (phase I) et au renouvellement de la | inrichting van het telefoonnet voor het niewe politiecommissariaat |
téléphonie de l'administration communale (phase II) et du C.P.A.S. | (fase I) en de vernieuwing van het gemeentehuis (fase II) en het |
(phase III). | O.C.M.W. (fase III) goedkeurt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 9 juin 1998 est approuvée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit 9 juni 1998 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 18 fevrier 1998 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek | van 18 februari 1998, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de wijze |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | |
relatifs au remplacement de 500 châssis du groupe scolaire Roodebeek. | van gunning en het bijzonder bestek betreffende de vervanging van 500 |
ramen van de schoolgroep Roodebeek goedkeurt. | |
BERCHEM-SAINT-AGATHE. - Par arrêté du 15 juillet 1998 est approuvée la | SINT-AGATHA-BERGHEM. - Bij besluit van 15 juli 1998 wordt goedgekeurd |
délibération du 28 mai 1998 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 28 mei 1998, waarbij de gemeenteraad van |
Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier | Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
spécial des charges relatifs aux travaux d'aménagement d'une plaine de | betreffende de inrichtingswerken van een speelplein in het Park |
jeux dans le Parc Pirsoul. | Pirsoul goedkeurt |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 15 juillet 1998 est approuvé la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 15 juli 1998 wordt goedkeurd de |
délibération du 6 mars 1998, par laquelle le collège des bourgmestres | beslissing van 6 maart 1998, waarbij het college van burgemeester en |
et échevins de Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et | schepenen van Sint-Jans-Molenbeek de wijze van gunning en het |
le cahier spécial des charges relatifs à la distribution des repas | bijzonder lastenboek betreffende het leveren van schoolmaaltijden |
scolaires pendant l'année 1999. | gedurende 1999 goedkeurt. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 4 mai 1998 est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 4 mei 1998 wordt vernietigd de |
délibération du 22 decembre 1997 par laquelle le collège des | beslissing van 22 december 1997, waarbij het college van burgemeester |
bourgmestres et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de recruter | |
Mlle Chantal Motmans en qualité d'assistante administrative sous | en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist Mej. Chantal Motmans als |
contrat de remplacement à mi-temps à partir du 9 décembre 1997. | halftijds administratief assistent aan te werven met een vervangingscontract vanaf 9 december 1997. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 4 mai 1998 est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 4 mei 1998 wordt vernietigd de |
délibération du 22 décembre 1997 par laquelle le collège des | beslissing van 22 december 1997, waarbij het college van burgemeester |
bourgmestres et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de recruter | en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer Geert Bursens als |
M. Geert Bursens en qualité d'assistant administratif sous contrat de | administratief adjunkt aan te werven met een vervangingscontract voor |
remplacement pour une durée indéterminiée à partir du 9 decembre 1997. | een onbepaalde duur vanaf 9 december 1997. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 15 juni 1998 est approuvée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 15 juni 1998 wordt goedgekeurd |
délibération du 18 février 1998 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 18 februari 1998, waarbij de gemeenteraad van |
Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le cahier | Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek |
spécial des charges relatifs aux travaux de reconstruction du | betreffende de herbouwing van de afvalwaterverzamelaar in de |
collecteur des eaux usées de la rue Musin, de la restauration des | Musinstraat, de vernieuwing van de voetpaden en het herasfalteren van |
trottoirs et du réasphaltage de la voirie. | het wegennet goedkeurt. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 15 juin 1998 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 juni 1998 wordt goedgekeurd |
délibération du 6 mars 1998 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 6 maart 1998, waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de passation et le cahier spécial | Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek |
des charges relatifs aux travaux de rénovations du Centre | betreffende de vernieuwingswerken van het Gemeenschapscentrum van |
communautaire du Chant d'Oiseau. | Vogelzang goedkeurt. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 15 juin 1998 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 juni 1998 wordt goedgekeurd |
délibération du 6 mars 1998 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 6 maart 1998, waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de passation et le cahier spécial | Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek |
des charges relatifs aux travaux d'aménagement du Parc Monsanto. | betreffende de aanleggingswerken van het Monsantopark goedkeurt. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 10 juin 1998 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 10 juni 1998 wordt goedgekeurd |
délibération du 6 mars 1998 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 6 maart 1998, waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de passation et le cahier spécial | Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek |
des charges relatifs au remplacement des châssis de l'école de | betreffende de vernieuwing van de ramen van de school van Mooi-Bos |
Joli-Bois. | goedkeurt. |
UCCLE. - Par arrêté du 15 mai 1998 est approuvée la délibération du 26 | UKKEL. - Bij besluit van 15 mei 1998 wordt goedkeurd de beslissing van |
mars 1998 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide d'infliger à | 26 maart 1998, waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist de heer G. |
M. G. Kotowski la peine disciplinaire de la démission d'office. | Kotowski de tuchtstraf van het ontslag van ambtswege, op te leggen. |
WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 15 juin 1998 est approuvée la | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 15 juni 1998 wordt goedgekeurd |
délibération du 17 mars 1998 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 17 maart 1998, waarbij de gemeenteraad van |
Watermael-Boitsfort approuve le mode de passation et le cahier spécial | Watermaal-Bosvoorde, de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek |
des charges relatifs à la migration du système BS2000. | betreffende de migratie van de software BS2000 goedkeurt. |