Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport, instaurant un plan de formation et un droit à la formation en exécution de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail, chapitre 9 - Plans de formation et chapitre 12 - Investir dans la formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport, instaurant un plan de formation et un droit à la formation en exécution de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail, chapitre 9 - Plans de formation et chapitre 12 - Investir dans la formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, betreffende invoering van een opleidingsplan en een opleidingsrecht in uitvoering van de wet van 3 oktober 2022 houdende arbeidsbepalingen, hoofdstuk 9 - Opleidingsplannen en hoofdstuk 12 - Investeren in opleiding
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 14 décembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december
Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van
d'Ostende et de Nieuport, instaurant un plan de formation et un droit Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, betreffende invoering van
à la formation en exécution de la loi du 3 octobre 2022 portant des een opleidingsplan en een opleidingsrecht in uitvoering van de wet van
dispositions diverses relatives au travail, chapitre 9 - Plans de 3 oktober 2022 houdende arbeidsbepalingen, hoofdstuk 9 -
formation et chapitre 12 - Investir dans la formation (1) Opleidingsplannen en hoofdstuk 12 - Investeren in opleiding (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les ports de Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de havens van
Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport; Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2023,
Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van
d'Ostende et de Nieuport, instaurant un plan de formation et un droit Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, betreffende invoering van
à la formation en exécution de la loi du 3 octobre 2022 portant des een opleidingsplan en een opleidingsrecht in uitvoering van de wet van
dispositions diverses relatives au travail, chapitre 9 - Plans de 3 oktober 2022 houdende arbeidsbepalingen, hoofdstuk 9 -
formation et chapitre 12 - Investir dans la formation. Opleidingsplannen en hoofdstuk 12 - Investeren in opleiding.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. Gegeven te Brussel, 1 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Traduction
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, Paritair Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en
d'Ostende et de Nieuport Nieuwpoort
Convention collective de travail du 14 décembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2023
Instauration d'un plan de formation et d'un droit à la formation en Invoering van een opleidingsplan en een opleidingsrecht in uitvoering
exécution de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions van de wet van 3 oktober 2022 houdende arbeidsbepalingen, hoofdstuk 9
diverses relatives au travail, chapitre 9 - Plans de formation et - Opleidingsplannen en hoofdstuk 12 - Investeren in opleiding
chapitre 12 - Investir dans la formation (Convention enregistrée le 8 (Overeenkomst geregistreerd 8 januari 2024 op onder het nummer
janvier 2024 sous le numéro 184982/CO/301.05) 184982/CO/301.05)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs, aux ouvriers portuaires reconnus, aux travailleurs
logistiques possédant un certificat de sécurité et aux gens de métier werkgevers en op de erkende havenarbeiders, de logistieke werknemers
qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les ports de met veiligheidscertificaat en de vaklui die ressorteren onder het
Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport. Paritair Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort.

Art. 2.Principes du plan de formation :

Art. 2.Principes opleidingsplan :

- Les employeurs établissent chaque année, avant le 31 mars, un plan - De werkgevers maken jaarlijks vóór 31 maart een opleidingsplan op
de formation pour les ouvriers portuaires, les travailleurs voor de havenarbeiders, logistieke werknemers met
logistiques possédant un certificat de sécurité et les gens de métier; veiligheidscertificaat en vaklui;
- Toutes les formations dispensées par le Opleidingscentrum Zeebrugge - Alle opleidingen die door het Opleidingscentrum Zeebrugge (OCZ)
(OCZ) sont reprises dans le tableau de formation sectoriel. Ce dernier worden gegeven, zijn opgenomen in de sectorale opleidingstabel. Deze
fait partie du plan de formation, tout comme toutes les formations qui maakt deel uit van het opleidingsplan, evenals alle opleidingen die
remplissent les conditions en matière de formation; voldoen aan de opleidingsvoorwaarden;
- Pour les opportunités de formation, il est tenu compte des groupes à - Voor opleidingskansen wordt rekening gehouden met risicogroepen
risque (travailleurs de plus de 50 ans et métiers en pénurie) et ce, (werknemers ouder dan 50 jaar en knelpuntenberoepen) en wordt geen
sans distinction de genre; onderscheid gemaakt op basis van gender;
- Les formations sont cofinancées par le "Compensatiefonds voor - De opleidingen worden mede gefinancierd door het Compensatiefonds
bestaanszekerheid van de havens van Zee-Brugge-Brugge, Nieuwpoort en van Bestaanszekerheid voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Nieuwpoort
Oostende"; en Oostende;
- Les firmes soumettent les demandes de formation pour approbation à - De opleidingsaanvragen worden door de firma's voor goedkeuring
la Cellule Formation professionnelle qui est composée paritairement; voorgelegd op de Cel Beroepsopleiding, die paritair is samengesteld;
- Un rapportage est fait annuellement au sujet du plan de formation au - Er wordt jaarlijks gerapporteerd over het opleidingsplan in de Cel
sein de la Cellule Formation professionnelle. Beroepsopleiding.

Art. 3.Principes du droit individuel à la formation :

Art. 3.Principes individueel opleidingsrecht :

- Pour le droit à la formation, seules les formations professionnelles - Voor het opleidingsrecht komen enkel professionele en
et les formations liées au secteur entrent en ligne de compte; sectorgerelateerde opleidingen in aanmerking;
- La trajectoire de croissance est fixée comme suit au niveau - Het groeipad wordt sectoraal als volgt vastgelegd :
sectoriel : - 2 jours à temps plein par an pour un travailleur à temps plein à partir de 2023; - 2 voltijdse dagen per jaar voor een voltijdse werknemer vanaf 2023;
- 2,5 jours à temps plein par an pour un travailleur à temps plein à - 2,5 voltijdse dagen per jaar voor een voltijdse werknemer vanaf
partir de 2025; 2025;
- 3 jours à temps plein par an pour un travailleur à temps plein à partir de 2027; - 3 voltijdse dagen per jaar voor een voltijdse werknemer vanaf 2027;
- 3,5 jours à temps plein par an pour un travailleur à temps plein à - 3,5 voltijdse dagen per jaar voor een voltijdse werknemer vanaf
partir de 2029; 2029;
- 4 jours à temps plein par an pour un travailleur à temps plein à partir de 2031; - 4 voltijdse dagen per jaar voor een voltijdse werknemer vanaf 2031;
- 4,5 jours à temps plein par an pour un travailleur à temps plein à - 4,5 voltijdse dagen per jaar voor een voltijdse werknemer vanaf
partir de 2033; 2033;
- 5 jours à temps plein par an pour un travailleur à temps plein à partir de 2035; - 5 voltijdse dagen per jaar voor een voltijdse werknemer vanaf 2035;
- Le crédit formation comprend 7,25 heures par journée pleine et 3,75 - Het opleidingskrediet omvat 7,25 uren per voltijdse dag en 3,75 uren
heures par demi-journée; per halve dag;
- Le solde des heures de formation non prises est transféré à l'année - Het saldo van de niet-opgebruikte opleidingsuren wordt overgedragen
civile suivante. Ceci n'est pas déduit du droit à la formation pour naar het daaropvolgende kalenderjaar. Dit komt niet in mindering van
cette année-là; het opleidingsrecht voor dat jaar;
- La première année avec un droit à la formation commence le 1er - Het eerste jaar met opleidingsrecht start op 1 januari 2023;
janvier 2023; - A la fin de chaque période de cinq années, dont la première commence - Op het einde van elke periode van 5 jaar, waarvan de eerste aanvangt
le 1er janvier 2024, le solde du droit à la formation disponible est op 1 januari 2024, wordt het saldo van het beschikbare opleidingsrecht
remis à zéro. op nul gezet.

Art. 4.Abrogation et remplacement

Art. 4.Opheffing en vervanging

La présente convention collective de travail remplace la convention
collective de travail du 21 septembre 2023 instaurant un plan de Deze overeenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 21
formation et un droit à la formation en exécution de la loi du 3 september 2023 houdende de invoering van een opleidingsplan en een
octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail, opleidingsrecht in uitvoering van de wet van 3 oktober 2022 houdende
chapitre 9 - Plans de formation et chapitre 12 - Investir dans la arbeidsbepalingen, hoofdstuk 9 - Opleidingsplannen en hoofdstuk 12 -
formation (183183/CO/301.05) qui est abrogée par la présente Investeren in opleiding (183183/CO/301.05) die hierbij vanaf de datum
convention à partir de la date de signature initiale. van de oorspronkelijke ondertekening wordt opgeheven.

Art. 5.Durée et dénonciation La présente convention collective de travail entre en vigueur le 21 septembre 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de trois mois, à compter à partir du 1er jour du mois suivant la date de la notification de la dénonciation. Cette dénonciation se fait par une lettre recommandée à la poste adressée à chacune des parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE

Art. 5.Duur en opzeg Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor onbepaalde duur en treedt in werking op 21 september 2023. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits naleving van een opzeggingstermijn van drie maanden te rekenen vanaf de 1ste dag van de maand welke volgt op de datum van betekening van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post aangetekende brief gericht aan elk van de ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE

^