Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à l'intervention patronale dans les frais de transport des travailleurs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemers |
---|---|
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 28 novembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à | 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, |
l'intervention patronale dans les frais de transport des travailleurs | betreffende de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van |
(1) | de werknemers (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2023, |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de |
l'intervention patronale dans les frais de transport des travailleurs. | tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemers. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 1 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie des tabacs | Paritair Comité voor het tabaksbedrijf |
Convention collective de travail du 28 novembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2023 |
Intervention patronale dans les frais de transport des travailleurs | Tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemers |
(Convention enregistrée le 21 décembre 2023 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2023 onder het nummer |
184834/CO/133) | 184834/CO/133) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux | § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs des entreprises de tabac qui | werkgevers en op de werknemers van de tabaksondernemingen die |
ressortissent à la compétence de la Commission paritaire de | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het |
l'industrie des tabacs. | tabaksbedrijf. |
§ 2. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers sans distinction de | § 2. Met "werknemers" worden de arbeiders zonder onderscheid naar |
genre. | gender bedoeld. |
Art. 2.a) En cas de déplacements à vélo : une indemnité de 0,27 |
Art. 2.a) Bij vervoer per fiets : een vergoeding van 0,27 EUR/km |
EUR/km sur la base d'une déclaration sur l'honneur à remettre par le | begonnen op basis van een verklaring op eer door de werknemer in te |
travailleur à l'employeur. Ce montant évolue concomitamment au montant | dienen bij de werkgever. Dit bedrag evolueert gelijktijdig met het |
maximum exonéré fixé par l'article 38, § 1er, 14° du Code des Impôts | maximaal vrijgesteld bedrag vastgesteld door artikel 38, § 1, 14° van |
sur le Revenu 1992. | het Wetboek van Inkomstenbelasting 1992. |
b) En cas de transport public (train, tram, métro, autobus) : | b) Bij openbaar vervoer (trein, tram, metro, bus) : een vergoeding ten |
intervention à concurrence de 100 p.c. des frais de transport sur la | belope van 100 pct. van de vervoersonkosten op basis van de |
base d'abonnements, cartes ou tickets. | abonnementen, kaarten of tickets. |
c) Autres moyens de transport : une intervention à concurrence de 100 | c) Bij ander vervoer : een vergoeding ten belope van 100 pct. van het |
p.c. du montant fixé pour l'intervention patronale mensuelle dans le | bedrag vastgesteld voor de maandelijkse bijdrage van de werkgever in |
prix réel d'une carte train mensuelle de la SNCB pour une distance | de reële prijs van de maandtreinkaart van de NMBS voor de |
correspondante (livre des distances légales). | overeenstemmende afstand (boek van de wettelijke afstanden). |
Art. 3.Des accords plus favorables qui existent au niveau de |
Art. 3.Meer gunstigere akkoorden bestaande op ondernemingsvlak |
l'entreprise en matière de ce qui est prévu par la présente | aangaande hetgeen voorzien is bij onderhavige overeenkomst, blijven |
convention, sont maintenus. | behouden. |
Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 19 novembre 2013, enregistrée sous | arbeidsovereenkomst van 19 november 2013, geregistreerd onder het |
le numéro 118570/CO/133. Elle est conclue pour une durée indéterminée | nummer 118570/CO/133. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur en |
et elle entre en vigueur le 1er janvier 2024. | treedt in werking op 1 januari 2024. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging van |
de trois mois, à notifier par courrier recommandé à la poste, adressé | drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
au président de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs et | voorzitter van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf en aan de |
aux organisations y représentées. | erin vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 28 novembre 2023, | Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2023, |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, | gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de |
relative à l'intervention patronale dans les frais de transport des travailleurs | tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemers |
Patronale tussenkomst - Intervention patronale | Patronale tussenkomst - Intervention patronale |
Afstand in km | Afstand in km |
Distance en km | Distance en km |
Eiger vervoer | Eiger vervoer |
Terugbetaling 100 pct. | Terugbetaling 100 pct. |
- Propre moyen de transport | - Propre moyen de transport |
Remboursement à 100 p.c. | Remboursement à 100 p.c. |
Openbaar vervoer | Openbaar vervoer |
Transport en commun | Transport en commun |
Afstand in km | Afstand in km |
Distance en km | Distance en km |
Eiger vervoer | Eiger vervoer |
Terugbetaling 100 pct. | Terugbetaling 100 pct. |
- Propre moyen de transport | - Propre moyen de transport |
Remboursement à 100 p.c. | Remboursement à 100 p.c. |
Openbaar vervoer | Openbaar vervoer |
Transport en commun | Transport en commun |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
1-3 | 1-3 |
42,50 | 42,50 |
1,96 | 1,96 |
Volledig terugbetaald/Remboursement intégral | Volledig terugbetaald/Remboursement intégral |
31-33 | 31-33 |
135,00 | 135,00 |
6,23 | 6,23 |
Volledig terugbetaald/Remboursement intégral | Volledig terugbetaald/Remboursement intégral |
4 | 4 |
46,00 | 46,00 |
2,12 | 2,12 |
34-36 | 34-36 |
143,00 | 143,00 |
6,60 | 6,60 |
5 | 5 |
50,00 | 50,00 |
2,31 | 2,31 |
37-39 | 37-39 |
151,00 | 151,00 |
6,97 | 6,97 |
6 | 6 |
53,00 | 53,00 |
2,45 | 2,45 |
40-42 | 40-42 |
159,00 | 159,00 |
7,34 | 7,34 |
7 | 7 |
56,00 | 56,00 |
2,58 | 2,58 |
43-45 | 43-45 |
166,00 | 166,00 |
7,66 | 7,66 |
8 | 8 |
60,00 | 60,00 |
2,77 | 2,77 |
46-48 | 46-48 |
174,00 | 174,00 |
8,03 | 8,03 |
9 | 9 |
63,00 | 63,00 |
2,91 | 2,91 |
49-51 | 49-51 |
182,00 | 182,00 |
8,40 | 8,40 |
10 | 10 |
66,00 | 66,00 |
3,05 | 3,05 |
52-54 | 52-54 |
188,00 | 188,00 |
8,68 | 8,68 |
11 | 11 |
69,00 | 69,00 |
3,18 | 3,18 |
55-57 | 55-57 |
193,00 | 193,00 |
8,91 | 8,91 |
12 | 12 |
72,00 | 72,00 |
3,32 | 3,32 |
58-60 | 58-60 |
199,00 | 199,00 |
9,18 | 9,18 |
13 | 13 |
76,00 | 76,00 |
3,51 | 3,51 |
61-65 | 61-65 |
206,00 | 206,00 |
9,51 | 9,51 |
14 | 14 |
79,00 | 79,00 |
3,65 | 3,65 |
66-70 | 66-70 |
216,00 | 216,00 |
9,97 | 9,97 |
15 | 15 |
82,00 | 82,00 |
3,78 | 3,78 |
71-75 | 71-75 |
225,00 | 225,00 |
10,38 | 10,38 |
16 | 16 |
85,00 | 85,00 |
3,92 | 3,92 |
76-80 | 76-80 |
234,00 | 234,00 |
10,80 | 10,80 |
17 | 17 |
88,00 | 88,00 |
4,06 | 4,06 |
81-85 | 81-85 |
244,00 | 244,00 |
11,26 | 11,26 |
18 | 18 |
92,00 | 92,00 |
4,25 | 4,25 |
86-90 | 86-90 |
253,00 | 253,00 |
11,68 | 11,68 |
19 | 19 |
95,00 | 95,00 |
4,38 | 4,38 |
91-95 | 91-95 |
262,00 | 262,00 |
12,09 | 12,09 |
20 | 20 |
98,00 | 98,00 |
4,52 | 4,52 |
96-100 | 96-100 |
272,00 | 272,00 |
12,55 | 12,55 |
21 | 21 |
101,00 | 101,00 |
4,66 | 4,66 |
101-105 | 101-105 |
281,00 | 281,00 |
12,97 | 12,97 |
22 | 22 |
104,00 | 104,00 |
4,80 | 4,80 |
106-110 | 106-110 |
290,00 | 290,00 |
13,38 | 13,38 |
23 | 23 |
108,00 | 108,00 |
4,98 | 4,98 |
111-115 | 111-115 |
299,00 | 299,00 |
13,80 | 13,80 |
24 | 24 |
111,00 | 111,00 |
5,12 | 5,12 |
116-120 | 116-120 |
309,00 | 309,00 |
14,26 | 14,26 |
25 | 25 |
114,00 | 114,00 |
5,26 | 5,26 |
121-125 | 121-125 |
318,00 | 318,00 |
14,68 | 14,68 |
26 | 26 |
117,00 | 117,00 |
5,40 | 5,40 |
126-130 | 126-130 |
327,00 | 327,00 |
15,09 | 15,09 |
27 | 27 |
120,00 | 120,00 |
5,54 | 5,54 |
131-135 | 131-135 |
337,00 | 337,00 |
15,55 | 15,55 |
28 | 28 |
123,00 | 123,00 |
5,68 | 5,68 |
136-140 | 136-140 |
346,00 | 346,00 |
15,97 | 15,97 |
29 | 29 |
127,00 | 127,00 |
5,86 | 5,86 |
141-145 | 141-145 |
355,00 | 355,00 |
16,38 | 16,38 |
30 | 30 |
130,00 | 130,00 |
6,00 | 6,00 |
146-150 | 146-150 |
368,00 16,98 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE | 368,00 16,98 Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE |