← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 février 2024, - produisant ses effets le
30 novembre 2023 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission honorable de Mme Vloebergs M., de
ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du pr - entrant
en vigueur à la date de publication au Moniteur belge, est acceptée, à sa demande, la dém(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 février 2024, - produisant ses effets le 30 novembre 2023 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission honorable de Mme Vloebergs M., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du pr - entrant en vigueur à la date de publication au Moniteur belge, est acceptée, à sa demande, la dém(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 februari 2024, - dat uitwerking heeft sedert 30 november 2023 's avonds, is aan mevr. Vloebergs M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het - dat in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, wordt aan d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 18 février 2024, | Bij koninklijke besluiten van 18 februari 2024, |
- produisant ses effets le 30 novembre 2023 au soir, est acceptée, à | - dat uitwerking heeft sedert 30 november 2023 's avonds, is aan mevr. |
sa demande, la démission honorable de Mme Vloebergs M., de ses | Vloebergs M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton de | van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton |
Tournai. | Doornik. |
- entrant en vigueur à la date de publication au Moniteur belge, est | - dat in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan in het |
acceptée, à sa demande, la démission de M. Husson J.-M., de ses | Belgisch Staatsblad, wordt aan de heer Husson J.-M., op zijn verzoek, |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton de | ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het |
Huy. | vredegerecht van het eerste kanton Huy. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- la désignation de Mme Cottiels M., juge au tribunal d'application | - de aanwijzing van mevr. Cottiels M., rechter in de |
strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep | |
des peines pour le ressort de la cour d'appel de Gand et | te Gent en ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg |
vice-président au tribunal de première instance de Flandre orientale, | Oost-Vlaanderen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour | rechtbank, wordt hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
un terme de cinq ans prenant cours le 1er juin 2024. | van 1 juni 2024. |
- entrant en vigueur le 31 mars 2024 au soir, est acceptée la | - dat in werking treedt op 31 maart 2024 's avonds, wordt aan mevr. |
démission de Mme Bastin F., de ses fonctions de juge suppléant à la | Bastin F., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter |
justice de paix du canton de Thuin. | in het vredegerecht van het kanton Thuin. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
- entrant en vigueur le 31 mars 2024 au soir, est acceptée la | - dat in werking treedt op 31 maart 2024 's avonds, wordt aan mevr. |
démission honorable de Mme Capiau S., de ses fonctions de juge | Capiau S., eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend |
suppléant au tribunal du travail du Hainaut, division de Mons. | rechter in de arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Bergen. |
- entrant en vigueur le 31 mars 2024 au soir, est acceptée la | - dat in werking treedt op 31 maart 2024 's avonds, wordt aan de heer |
démission de M. Sohier O., de ses fonctions de juge suppléant au | Sohier O., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter |
tribunal de première instance de Liège, division de Liège. | in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, afdeling Luik. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 21 février 2024, | Bij koninklijke besluiten van 21 februari 2024, |
- entrant en vigueur le 31 juillet 2024 au soir, Mme Tassin G., juge | - dat in werking treedt op 31 juli 2024 's avonds, mevr. Tassin G., |
au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est admise | rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, |
à la retraite. | wordt in ruste gesteld. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.. |
- entrant en vigueur le 31 décembre 2024 au soir, M. Ossena-Cantara | - dat in werking treedt op 31 december 2024 's avonds, de heer |
M., juge au tribunal de police de Liège, est admis à la retraite. | Ossena-Cantara M., rechter in de politierechtbank te Luik, wordt in |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | ruste gesteld. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- le congé pour cause de mission, accordé à M. Fransen D., juge au | - het verlof wegens opdracht, verleend aan de heer Fransen D., rechter |
tribunal de première instance francophone de Bruxelles, est prolongé | in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, wordt |
pour une période d'un an prenant cours le 1er mars 2024. | verlengd voor een periode van één jaar met ingang van 1 maart 2024. |
- le congé pour cause de mission, accordé à M. Mille E., juge au | - het verlof wegens opdracht, verleend aan de heer Mille E., rechter |
tribunal de l'entreprise francophone de Bruxelles, est prolongé pour | in de Franstalige ondernemingsrechtbank te Brussel, wordt verlengd |
une période d'un an prenant cours le 1er avril 2024. | voor een periode van één jaar met ingang van 1 april 2024. |
Bij beschikking van de eerste voorzitter van het hof van beroep te | |
Par ordonnance du premier président de la cour d'appel d'Anvers du 28 | Antwerpen van 28 februari 2024, het adjunct-mandaat van |
février 2024, le mandat adjoint de président de chambre de Mme Peeters | |
A., conseiller à cette cour, est renouvelé pour un terme de trois ans | kamervoorzitter van mevr. Peeters A., raadsheer in dit hof, wordt |
prenant cours le 8 juin 2024. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 8 juni 2024. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la | verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend |
Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit | verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 |
suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique | te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische |
"e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |