| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 1er OCTOBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er | 1 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et | besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, |
| 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la | 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de |
| loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social | datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende |
| bepalingen van het sociaal strafrecht | |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code pénal social, l'article 17, § 1er, modifié en dernier lieu | Gelet op het Sociaal Strafwetboek, artikel 17, § 1, laatst gewijzigd |
| par la loi du 14 août 2021; | door de wet van 14 augustus 2021; |
| Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de |
| 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date | artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek |
| d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des | en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 |
| dispositions de droit pénal social, modifié en dernier lieu par | juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, laatst |
| l'arrêté royal du 2 octobre 2022; | gewijzigd door het koninklijk besluit van 2 oktober 2022; |
| Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 24 mai 2023 et le | Gelet op de adviezen van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 24 |
| 14 juin 2023; | mei 2023 en 14 juni 2023; |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 juillet 2023; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 27 juli 2023; |
| Vu l'avis n° 2023/002 du Conseil consultatif du droit pénal social, | Gelet op advies nr. 2023/002 van de Adviesraad van het Sociaal |
| donné le 12 juin 2023; | Strafrecht, gegeven op 12 juni 2023; |
| Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | |
| Conseil d'Etat le 21 août 2023, en application de l'article 84, § 1er, | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 21 augustus |
| 2023, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
| des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 84, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant que plusieurs lois ont modifié le Code pénal social fin | Overwegende dat verschillende wetten het Sociaal Strafwetboek eind |
| 2022 pour y insérer des incriminations punissant la violation de | 2022 hebben gewijzigd om incriminaties in te voeren die de inbreuk van |
| nouvelles obligations ou interdictions insérées dans de nouvelles lois | nieuwe verplichtingen of verboden ingevoegd in nieuwe of bestaande |
| ou lois existantes et il convient de désigner l'inspection sociale ou | wetten bestraffen en dat de bevoegde sociale inspectiedienst(en) |
| les inspections sociales compétente(s) pour exercer la surveillance de | moet(en) worden aangewezen om toezicht te houden op deze nieuwe |
| ces nouvelles dispositions; | bepalingen; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 1er juillet 2011 |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot |
| portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code | uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het |
| pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin | Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding |
| 2010 comportant des dispositions de droit pénal social, remplacé par | van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, |
| l'arrêté royal du 12 mai 2019, le mot "152/1" est remplacé par le mot | vervangen door het koninklijk besluit van 12 mei 2019, wordt het woord |
| "152/2". | "152/1" vervangen door het woord "152/2". |
Art. 2.Dans l'article 6/2 du même arrêté royal, inséré par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 6/2 van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij |
| royal du 12 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées: | het koninklijk besluit van 12 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
| 1° les mots "des articles 30ter, 30quater et 30sexies de la loi du 3 | 1° de woorden "de artikelen 30ter, 30quater en 30sexies van de wet van |
| juillet 1978 relative aux contrats de travail" sont remplacés par les | 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten" worden vervangen |
| mots "des articles 30, § 2, 30bis, § 2, 30ter, 30quater et 30sexies de | door de woorden "de artikelen 30, § 2, 30bis, § 2, 30ter, 30quater en |
| la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail"; | 30sexies van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten"; |
| 2° les mots "visée à l'article 148 du Code pénal social et de leurs | 2° de woorden "bedoeld in artikel 148 van het Sociaal Strafwetboek en |
| arrêtés d'exécution" sont remplacés par les mots "visée aux articles | de uitvoeringsbesluiten ervan" worden vervangen door de woorden |
| 147/1, 148 et 148/1 du Code pénal social et de leurs arrêtés | "bedoeld in de artikelen 147/1, 148 en 148/1 van het Sociaal |
| d'exécution". | Strafwetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan". |
Art. 3.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/9, |
Art. 3.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/9 |
| rédigé comme suit: | ingevoegd, luidende: |
| " Art. 6/9.Sont chargés de surveiller le respect de la loi du 7 |
" Art. 6/9.De sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op |
| octobre 2022 transposant partiellement la directive (UE) 2019/1152 du | de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
| Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 relative à des | Arbeid en Sociaal Overleg zijn belast met het toezicht op de naleving |
| conditions de travail transparentes et prévisibles dans l'Union | van de wet van 7 oktober 2022 houdende gedeeltelijke omzetting van |
| européenne, visée aux articles 171/6, 174/1, 174/2 et 188/4 du Code | Richtlijn (EU) 2019/1152 van het Europees Parlement en de Raad van 20 |
| pénal social, et de leurs arrêtés d'exécution, les inspecteurs sociaux | juni 2019 betreffende transparante en voorspelbare arbeidsvoorwaarden |
| de la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public | in de Europese Unie, bedoeld in de artikelen 171/6, 174/1, 174/2 en |
| fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.". | 188/4 van het Sociaal Strafwetboek.". |
Art. 4.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/10, |
Art. 4.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/10 |
| rédigé comme suit: | ingevoegd, luidende: |
| " Art. 6/10.Sont chargés de surveiller le respect de la loi du 6 |
" Art. 6/10.Zijn belast met het toezicht op de naleving van de wet van |
| novembre 2022 relative à l'amélioration de la qualité de l'air | 6 november 2022 betreffende de verbetering van de binnenluchtkwaliteit |
| intérieur dans les lieux fermés accessibles au public, visée à | in gesloten plaatsen die publiek toegankelijk zijn, bedoeld in artikel |
| l'article 239 du Code pénal social, et de ses arrêtés d'exécution, les | 239 van het Sociaal Strafwetboek, en de uitvoeringsbesluiten ervan, de |
| inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois | sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn |
| sociales et de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail | op het Werk en van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten |
| du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.". | van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.". |
Art. 5.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/11, |
Art. 5.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/11 |
| rédigé comme suit: | ingevoegd, luidende: |
| " Art. 6/11.Sont chargés de surveiller le respect de la loi du 28 |
" Art. 6/11.Zijn belast met het toezicht op de naleving van de wet van |
| novembre 2022 sur la protection des personnes qui signalent des | 28 november 2022 betreffende de bescherming van melders van inbreuken |
| violations au droit de l'Union ou au droit national constatées au sein | op het Unie- of nationale recht vastgesteld binnen een juridische |
| d'une entité juridique du secteur privé, visée à l'article 133/1 du | entiteit in de private sector, bedoeld in artikel 133/1 van het |
| Code pénal social, et de ses arrêtés d'exécution, les inspecteurs | Sociaal Strafwetboek, en de uitvoeringsbesluiten ervan, de sociaal |
| sociaux de la Direction générale Contrôle des lois sociales et de la | inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het |
| Direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service public | Werk en de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de |
| fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.". | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.". |
Art. 6.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 1 er octobre 2023. | Gegeven te Brussel, 1 oktober 2023. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |