Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans avec 40 ans de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar met 40 jaar loopbaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er OCTOBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre de la Communauté flamande, concernant le régime | van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het |
de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans avec 40 ans | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar met 40 jaar |
de carrière (1) | loopbaan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; | inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het |
l'enseignement libre de la Communauté flamande, concernant le régime | vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het stelsel van |
de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans avec 40 ans de carrière. | werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar met 40 jaar loopbaan. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2023. | Gegeven te Brussel, 1 oktober 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre de la Communauté flamande | onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap |
Convention collective de travail du 29 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans avec | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar met 40 jaar |
40 ans de carrière (Convention enregistrée le 18 juillet 2023 sous le | loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 18 juli 2023 onder het nummer |
numéro 180967/CO/152.01) | 180967/CO/152.01) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen van het vrij | |
et aux travailleurs des institutions de l'enseignement libre dont le | onderwijs waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het |
siège social est établi en Région flamande et des institutions | Vlaamse Gewest, en voor de inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse |
subventionnées par la Communauté flamande dont le siège social est | Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel in het Brusselse |
établi en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrites au rôle | Hoofdstedelijk Gewest gevestigd is en die bij de Rijksdienst voor |
linguistique néerlandais à l'Office National de Sécurité Sociale. | Sociale Zekerheid ingeschreven zijn op de Nederlandse taalrol. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers sans distinction de | Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders zonder onderscheid |
genre. | naar gender. |
Art. 2.Bases juridiques |
Art. 2.Wettelijke basissen |
La présente convention collective de travail est conclue en exécution | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van |
de : | : |
- l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de | - artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot |
chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); | regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); |
- la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van |
Conseil national du Travail instituant un régime d'indemnité | de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van |
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de | aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers |
licenciement; | indien zij worden ontslagen; |
- la convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023 du Conseil | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 van de |
national du Travail instituant, pour la période allant du 1er juillet | Nationale Arbeidsraad tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023 |
2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise pour | tot 30 juni 2025, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige |
certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue. | oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. |
Art. 3.Conditions d'octroi |
Art. 3.Toekenningsvoorwaarden |
§ 1er. Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de la | § 1. De bedrijfstoeslag, ingevoerd in het kader van de collectieve |
convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de |
sein du Conseil national du Travail, est octroyé aux travailleurs qui | Nationale Arbeidsraad, wordt toegekend aan werknemers die worden |
sont licenciés sauf en cas de motif grave au sens de la législation | ontslagen, behalve bij ontslag om dringende redenen, in de zin van de |
sur les contrats de travail et qui satisfont aux conditions citées | wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten en die voldoen aan de |
ci-après. | hieronder vermelde voorwaarden. |
§ 2. Le travailleur doit être licencié pendant la durée de la présente | § 2. De werknemer moet worden ontslagen tijdens de duur van deze |
convention collective de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
§ 3. La condition d'âge est de 60 ans et doit être atteinte pendant la | § 3. De leeftijdsvoorwaarde is 60 jaar en dient te worden bereikt |
durée de validité de la présente convention et au moment de la fin du | tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en op het ogenblik |
contrat de travail. | van het einde van de arbeidsovereenkomst. |
§ 4. La condition de carrière professionnelle est de 40 ans et doit | § 4. De beroepsloopbaanvereiste is 40 jaar en moet uiterlijk op het |
être atteinte au plus tard à la fin du contrat de travail. | einde van de arbeidsovereenkomst worden bereikt. |
§ 5. Le travailleur dont le délai de préavis expire après la durée de | § 5. De werknemer wiens opzegtermijn verstrijkt na de geldigheidsduur |
validité de la présente convention collective de travail, maintient le | van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt het recht op de |
droit au complément d'entreprise. | bedrijfstoeslag. |
Le travailleur doit en outre satisfaire à la condition d'ancienneté | Bovendien moet de werknemer voldoen aan de anciënniteitsvoorwaarde die |
qui est applicable à la fin du contrat de travail au plus tard à la | van toepassing is op het einde van de arbeidsovereenkomst, uiterlijk |
fin de son contrat de travail. | op het einde van zijn/haar arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.Le complément d'entreprise |
Art. 4.De bedrijfstoeslag |
§ 1er. Le complément d'entreprise est octroyé conformément aux | § 1. De bedrijfstoeslag wordt toegekend overeenkomstig de bepalingen |
dispositions de la convention collective de travail n° 17 précitée. | voorzien in de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. |
Les travailleurs visés à l'article 3 ont droit après leur licenciement | De werknemers bedoeld in artikel 3 hebben na ontslag recht op een |
à une indemnité complémentaire à charge de l'employeur. Le "Fonds | aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever. Het "Vlaams Sociaal |
social et de garantie flamand", institué par la convention collective | en Waarborgfonds", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van |
de travail du 28 septembre 2016, enregistrée sous le n° | 28 september 2016, geregistreerd onder het nr. 136145/CO/152.01, neemt |
136145/CO/152.01, prend en charge le remboursement aux employeurs de | de terugbetaling aan de werkgevers ten laste van deze aanvullende |
l'indemnité complémentaire, telle que prévue dans la convention | |
collective de travail du 31 mai 2017, enregistrée sous le n° | vergoeding zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 |
140885/CO/152.01. | mei 2017, geregistreerd onder het nr. 140885/CO/152.01. |
Le complément d'entreprise sera calculé conformément aux articles 5, 6 | De bedrijfstoeslag wordt berekend volgens de bepalingen voorzien in de |
et 7 de la convention collective de travail n° 17 précitée (sauf | artikelen 5, 6 en 7 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst |
autres modalités de calcul (plus favorables) convenues entre les | nr. 17 (uitgezonderd andere (gunstigere) berekeningsmodaliteiten |
parties signataires). | overeengekomen tussen ondertekenende partijen). |
Par conséquent, le complément d'entreprise est égal à la moitié de la | Bijgevolg is de bedrijfstoeslag gelijk aan de helft van het verschil |
différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de | tussen het nettoreferteloon en de werkloosheidsuitkering. De aftrek |
chômage. La déduction des cotisations personnelles de sécurité sociale | van de persoonlijke socialezekerheidsbijdragen voor de berekening van |
pour le calcul de l'indemnité complémentaire est calculée à 100 p.c. | de aanvullende vergoeding wordt berekend op 100 pct. van het |
du salaire brut. | brutoloon. |
§ 2. L'indemnité complémentaire est octroyée à partir du moment où le | § 2. De aanvullende vergoeding wordt toegekend vanaf het einde van de |
délai de préavis légal vient à expiration et elle s'applique jusqu'à l'âge légal de la pension. | wettelijke opzeggingstermijn tot aan de pensioengerechtigde leeftijd. |
§ 3. Pour les travailleurs qui sont déterminés à l'article 9, § 1er de | § 3. Voor de werknemers bepaald in artikel 9, § 1 van de collectieve |
la convention collective de travail n° 77bis (emploi de fin de | arbeidsovereenkomst nr. 77bis (1/5de landingsbaan), en overstappen van |
carrière à 1/5ème) et qui passent de la diminution de carrière au RCC, | de loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende vergoeding |
l'indemnité complémentaire du RCC sera calculée sur la base du salaire | van het SWT berekend worden op basis van het loon dat de werknemer |
que le travailleur percevait avant sa réduction des prestations de travail. | verdiende vóór hij zijn arbeidsprestaties verminderde. |
§ 4. Pour les ouvriers qui font usage du droit à une réduction des | § 4. Voor de arbeiders die gebruik maken van het recht op een |
prestations de travail pour les travailleurs âgés de 55 ans et plus, | vermindering van de arbeidsprestaties voor werknemers van 55 jaar en |
comme défini à l'article 8, § 1er de la convention collective de | ouder zoals bepaald in artikel 8, § 1 van de collectieve |
travail n° 103, et qui passent de la diminution de carrière au RCC, | arbeidsovereenkomst nr. 103, en overstappen van de |
l'indemnité complémentaire du RCC sera calculée sur la base du salaire | loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende vergoeding van |
que le travailleur percevait avant sa réduction des prestations de | het SWT berekend worden op basis van het loon dat de werknemer |
travail. | verdiende vóór hij zijn arbeidsprestaties verminderde. |
§ 5. Le complément d'entreprise est payé mensuellement, sauf si les | § 5. De bedrijfstoeslag wordt maandelijks betaald, tenzij de partijen |
parties conviennent d'un délai de paiement plus court, et ce jusqu'à | een kortere betalingstermijn overeenkomen, en dit tot aan de |
l'âge de la pension de retraite. | pensioengerechtigde leeftijd. |
§ 6. Le complément d'entreprise est indexé suivant les dispositions de | § 6. De bedrijfstoeslag wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van de |
la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du Travail. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad. |
§ 7. Le droit au complément d'entreprise est maintenu à charge du | § 7. Het recht op de bedrijfstoeslag blijft ten laste van het "Vlaams |
"Fonds social et de garantie flamand" en cas de reprise du travail | Sociaal en Waarborgfonds" in geval van werkhervatting als werknemer of |
comme salarié ou comme indépendant. | als zelfstandige. |
Art. 5.Remplacement du chômeur avec complément d'entreprise |
Art. 5.Vervanging van de werkloze met bedrijfstoeslag |
Indien de werkloze met bedrijfstoeslag op het einde van de | |
Si le chômeur avec complément d'entreprise n'a pas 62 ans à la fin de | arbeidsovereenkomst geen 62 jaar oud is, moet de werkgever hem/haar |
son contrat de travail, l'employeur devra procéder à son remplacement | vervangen overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 van het koninklijk |
conformément aux articles 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007. | besluit van 3 mei 2007. |
Art. 6.Dispositions finales |
Art. 6.Slotbepalingen |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023 |
juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. | en treedt buiten werking op 30 juni 2025. |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er octobre 2023. Le Ministre du Travail, |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |