Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal modifiant le titre 3 du livre Ier du code du bien-être au travail concernant l'information de l'employeur relative à la protection contre les mesures préjudiciables dans le cadre de la procédure interne "
Arrêté royal modifiant le titre 3 du livre Ier du code du bien-être au travail concernant l'information de l'employeur relative à la protection contre les mesures préjudiciables dans le cadre de la procédure interne Koninklijk besluit tot wijziging van titel 3 van boek I van de codex over het welzijn op het werk, wat betreft de informatie aan de werkgever over de bescherming tegen nadelige maatregelen in het kader van de interne procedure
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 1er MAI 2023. - Arrêté royal modifiant le titre 3 du livre Ier du code du bien-être au travail concernant l'information de l'employeur relative à la protection contre les mesures préjudiciables dans le cadre de la procédure interne (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 1 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van titel 3 van boek I van de codex over het welzijn op het werk, wat betreft de informatie aan de werkgever over de bescherming tegen nadelige maatregelen in het kader van de interne procedure (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1er, numéroté par la werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd
loi du 7 avril 1999 et modifié en dernier lieu par la loi du 18 bij de wet van 7 april 1999 en laatst gewijzigd bij de wet van 18 juli
juillet 2021, et l'article 32/2, § 5, inséré par la loi du 28 février 2014; 2021, en artikel 32/2, § 5, ingevoegd bij de wet van 28 februari 2014;
Vu le code du bien-être au travail, le livre Ier, titre 3 - Prévention Gelet op de codex over het welzijn op het werk, boek I, titel 3 -
des risques psychosociaux au travail; Preventie van psychosociale risico's op het werk;
Vu l'avis n° 241 du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Gelet op het advies nr. 241 van de Hoge Raad voor Preventie en
Protection au Travail donné le 17 décembre 2021; Bescherming op het Werk, gegeven op 17 december 2021;
Vu l'avis n° 161/2022 de l'Autorité de protection des données donné le Gelet op het advies nr. 161/2022 van de
19 juillet 2022; Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 19 juli 2022;
Vu l'avis n° 73.168/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2023 en Gelet op het advies nr. 73.168/1 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois maart 2023 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre du Travail; Op de voordracht van de Minister van Werk;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article I.3-35 du code du bien-être au travail, les

Artikel 1.In artikel I.3-35 van de codex over het welzijn op het werk

modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er est inséré le 1°/1 rédigé comme suit 1° in paragraaf 1, eerste lid wordt de bepaling onder 1°/1 ingevoegd,
: luidende :
« 1°/1 le cas échéant, la description du lien entre les faits visés au "1°/1 in voorkomend geval, de beschrijving van het verband tussen de
1° et un critère de discrimination tel que visé à l'article 32ter, feiten bedoeld in 1° en een discriminatiegrond zoals bedoeld in
alinéa 2 de la loi; »; artikel 32ter, tweede lid van de wet;";
2° le paragraphe 2 est abrogé. 2° paragraaf 2 wordt opgeheven.

Art. 2.L'article I.3-36 du même code est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel I.3-36 van dezelfde codex wordt vervangen als volgt :

« Art. I.3-36. Outre les informations visées à l'article I.3-22 et "Art. I.3-36. Naast de mededeling van de informatie bedoeld in artikel
conformément à l'article 32terdecies/1, alinéa 1er, 1° et à l'article I.3-22 en overeenkomstig artikel 32terdecies/1, eerste lid, 1° en
32quinquiesdecies, alinéa 2, 3°, f) de la loi, le conseiller en artikel 32quinquiesdecies, tweede lid, 3°, f) van de wet, brengt de
prévention aspects psychosociaux, dès que la demande est acceptée, preventieadviseur psychosociale aspecten, van zodra het verzoek werd
informe l'employeur : aanvaard, de werkgever op de hoogte van :
1° du fait que la demande mentionne des faits de violence ou de 1° het feit dat het verzoek melding maakt van feiten van geweld of
harcèlement moral au travail liés ou non à un critère de pesterijen op het werk die al dan niet verband houden met een
discrimination tel que visé à l'article 32ter, alinéa 2 de la loi, ou discriminatiegrond zoals bedoeld in artikel 32ter, tweede lid van de
des faits de harcèlement sexuel au travail; wet, of van feiten van ongewenst seksueel gedrag op het werk;
2° du fait que le demandeur bénéficie d'une protection contre les 2° het feit dat de verzoeker een bescherming tegen nadelige
mesures préjudiciables. ». maatregelen geniet.".

Art. 3.Dans l'article I.3-37, alinéa 1er du même code, le 3° est

Art. 3.In artikel I.3-37, eerste lid van dezelfde codex, wordt de

remplacé par ce qui suit : bepaling onder 3° vervangen als volgt :
« 3° conformément à l'article 32terdecies/1, alinéa 1er, 2° et à "3° overeenkomstig artikel 32terdecies/1, eerste lid, 2° en artikel
l'article 32quinquiesdecies, alinéa 2, 3°, a) de la loi, avise 32quinquiesdecies, tweede lid, 3°, a) van de wet, onmiddellijk de
immédiatement l'employeur du fait que le travailleur qui intervient werkgever op de hoogte brengen van het feit dat de werknemer die
comme témoin au sens de ces articles, et dont il transmet l'identité, optreedt als getuige zoals bedoeld in deze artikelen, en wiens
bénéficie d'une protection contre les mesures préjudiciables, pour identiteit hij meedeelt, een bescherming tegen nadelige maatregelen
autant que ce travailleur ait donné son consentement à cette geniet, voor zover deze werknemer heeft ingestemd met deze
communication. ». mededeling.".

Art. 4.A l'article I.3-41 du même code, les modifications suivantes

Art. 4.In artikel I.3-41 van dezelfde codex worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt :
« 1° le document qui informe l'employeur de l'introduction de la "1° het document waarbij de werkgever op de hoogte wordt gebracht van
demande d'intervention psychosociale formelle pour faits de violence de indiening van het verzoek tot formele psychosociale interventie
ou de harcèlement moral ou sexuel au travail, de la nature des faits voor feiten van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het
mentionnés dans la demande et de la protection contre les mesures werk, van de aard van de feiten vermeld in het verzoek en van de
préjudiciables ; »; bescherming tegen nadelige maatregelen;";
2° le 2° est remplacé par ce qui suit : 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt :
« 2° le cas échéant, le document qui informe l'employeur de la "2° in voorkomend geval, het document waarbij de werkgever op de
protection des témoins visés à l'article 32terdecies/1, alinéa 1er, 2° de la loi; ». hoogte wordt gebracht van de bescherming van de getuigen bedoeld in artikel 32terdecies/1, eerste lid, 2° van de wet;".

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que la loi du

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als de wet van 7

7 avril 2023 modifiant la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre april 2023 tot wijziging van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding
la discrimination entre les femmes et les hommes, la loi du 30 juillet van discriminatie tussen vrouwen en mannen, de wet van 30 juli 1981
1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven
xénophobie, la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines daden, de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van
formes de discrimination, et la loi du 4 août 1996 relative au discriminatie, en de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn
bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, pour van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, wat de bescherming
ce qui concerne la protection contre les mesures préjudiciables. tegen nadelige maatregelen betreft.

Art. 6.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 6.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mai 2023. Gegeven te Brussel, 1 mei 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 4 août 1996, Wet van 4 augustus 1996,
Moniteur belge du 18 septembre 1996; Belgisch Staatsblad van 18 september 1996;
Code du bien-être au travail, Codex over het welzijn op het werk,
Moniteur belge du 2 juin 2017. Belgisch Staatsblad van 2 juni 2017.
^