← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 21 mai 2023, entrant en vigueur à la date de prestation de serment
de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jadoul L. de ses fonctions de notaire
à la résidence de Namur Il est autorisé à porter le titre honorifique
de ses fonctions. Par arrêté royal du 12 décem(...)"
Notariat Par arrêté royal du 21 mai 2023, entrant en vigueur à la date de prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jadoul L. de ses fonctions de notaire à la résidence de Namur Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 12 décem(...) | Notariaat Bij koninklijk besluit van 21 mei 2023, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Jadoul L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Namen Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 12(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 21 mai 2023, entrant en vigueur à la date de prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Jadoul L. de ses fonctions de notaire à la résidence de Namur (territoire du premier canton). Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 12 décembre 2023, entrant en vigueur le 31 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 21 mei 2023, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Jadoul L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Namen (grondgebied van het eerste kanton). Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 12 december 2023, dat in werking treedt op |
décembre 2023, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Mahieu | 31 december 2023, is aan de heer Mahieu A., op zijn verzoek, ontslag |
A. de ses fonctions de notaire à la résidence de Mouscron. | verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Moeskroen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 12 décembre 2023, entrant en vigueur ce jour, M. | Bij koninklijk besluit van 12 december 2023, dat heden in werking |
Caprasse R., notaire honoraire, est autorisé à bénéficier du statut de | treedt, is aan de heer Caprasse R., erenotaris, machtiging verleend om |
candidat-notaire. | het statuut van kandidaat-notaris aan te nemen. |
Par arrêté royal du 11 décembre 2023, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 11 december 2023, dat in werking treedt op |
prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à | de datum van de eedaflegging welke moet gebeuren binnen de twee |
partir de ce jour M. de Paul de Barchifontaine Th., licencié en droit, | maanden vanaf heden, is de heer de Paul de Barchifontaine Th., |
notaire associé à la résidence de Namur (territoire du premier | licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris ter standplaats Namen |
canton), est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Namur. | (grondgebied van het eerste kanton), benoemd tot notaris in het |
gerechtelijk arrondissement Namen. | |
La résidence est fixée à Namur (territoire du premier canton). | De standplaats wordt gevestigd te Namen (grondgebied van het eerste kanton). |
Dans la publication au Moniteur belge du 15 décembre 2023, page | Bij de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 15 december 2023, |
118503, de l'arrêté ministériel du 8 décembre 2023 par lequel la | pagina 118503, van het ministerieel besluit van 8 december 2023, |
demande d'extension de l'association « ETUDE NOTARIALE DE LOUVEIGNE » | waarbij het verzoek tot uitbreiding van de associatie "ETUDE NOTARIALE |
à la résidence de Sprimont, de M. Amory H., de Mme de Seny M.-E., et | DE LOUVEIGNE" ter standplaats Sprimont, van de heer Amory H., van |
de Mme Vaca V., notaires à la résidence de Sprimont, avec Mmes Dieryck M. et Truye D., candidats-notaires, est approuvée. les mots « met de dames Dieryck M. en Truye D., kandidaat-notarissen » sont remplacés par les mots « met de dames Sauveur L en Moureau C., kandidaat-notarissen » dans le texte néerlandophone. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | mevr. de Seny M.-E., en van mevr. Vaca V., notarissen ter standplaats Sprimont, met de dames Dieryck M. en Truye D., kandidaat-notarissen, is goedgekeurd, worden de woorden "met de dames Dieryck M. en Truye D., kandidaat-notarissen" in de Nederlandstalige tekst vervangen door de woorden "met de dames Sauveur L en Moureau C., kandidaat-notarissen". Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State http://www.raadvst-consetat.be/). |