← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 4 septembre 2023, démission honorable de
ses fonctions est accordée à partir du 1 er janvier 2024 à Monsieur Jean-Claude CARPENTIER,
agent de l'Etat au Service public fédéral Justice Monsieur Jean-Claude CARPENTIER peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est
autori(...)"
| Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 4 septembre 2023, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 er janvier 2024 à Monsieur Jean-Claude CARPENTIER, agent de l'Etat au Service public fédéral Justice Monsieur Jean-Claude CARPENTIER peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autori(...) | Personeel. - Inrustestelling Bij koninklijk besluit van 4 september 2023, wordt de heer Jean-Claude CARPENTIER, rijksambtenaar bij federale Overheidsdienst Justitie in de klasse A4 met de titel van Adviseur generaal, eervol ontslag uit zijn ambt De heer Jean-Claude CARPENTIER mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is gemachtigd om de titel(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Inrustestelling |
| Par arrêté royal du 4 septembre 2023, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 4 september 2023, wordt de heer Jean-Claude |
| fonctions est accordée à partir du 1er janvier 2024 à Monsieur | |
| Jean-Claude CARPENTIER, agent de l'Etat au Service public fédéral | CARPENTIER, rijksambtenaar bij federale Overheidsdienst Justitie in de |
| Justice dans la classe A4 avec le titre de Conseiller général, | klasse A4 met de titel van Adviseur generaal, eervol ontslag uit zijn |
| ambt verleend met ingang van 1 januari 2024. | |
| Monsieur Jean-Claude CARPENTIER peut faire valoir ses droits à la | De heer Jean-Claude CARPENTIER mag zijn pensioenaanspraken doen gelden |
| pension de retraite et est autorisé à porter le titre honorifique de | en is gemachtigd om de titel van Adviseur generaal eershalve te |
| Conseiller général. | voeren. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
| poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
| toegezonden. | |