← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 29 mai 2022, entrant en vigueur à la date de prestation de serment
de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Depouhon V. de ses fonctions de notaire
à la résidence de Courcelles. Elle est Par
arrêté royal du 17 juin 2022, entrant en vigueur à la date de prestation de serment de son (...)"
Notariat Par arrêté royal du 29 mai 2022, entrant en vigueur à la date de prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Depouhon V. de ses fonctions de notaire à la résidence de Courcelles. Elle est Par arrêté royal du 17 juin 2022, entrant en vigueur à la date de prestation de serment de son (...) | Notariaat Bij koninklijk besluit van 29 mei 2022, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van haar opvolger, is aan mevr. Depouhon V., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van notaris ter standplaats Courcelles. Het i Bij koninklijk besluit van 17 juni 2022, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté royal du 29 mai 2022, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 29 mei 2022, dat in werking treedt op de |
prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, | datum van de eedaflegging van haar opvolger, is aan mevr. Depouhon V., |
la démission de Mme Depouhon V. de ses fonctions de notaire à la | op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van notaris ter |
résidence de Courcelles. | standplaats Courcelles. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 17 juin 2022, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 17 juni 2022, dat in werking treedt op de |
prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, | datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Caprasse |
la démission de M. Caprasse R. de ses fonctions de notaire à la | R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter |
résidence de Sambreville. | standplaats Sambreville. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 17 juin 2022, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 17 juni 2022, dat in werking treedt op de |
prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, | datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Van Roy |
la démission de M. Van Roy Y. de ses fonctions de notaire à la | Y., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter |
résidence de Pecq. | standplaats Pecq. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 1er septembre 2022, entrant en vigueur à la date | Bij koninklijk besluit van 1 september 2022, dat in werking treedt op |
de prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa | de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Huvenne |
demande, la démission de M. Huvenne J. de ses fonctions de notaire à | J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter |
la résidence de Tournai (territoire du premier canton). | standplaats Doornik (grondgebied van het eerste kanton). |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 18 septembre 2022, entrant en vigueur le 25 juin | Bij koninklijk besluit van 18 september 2022, dat in werking treedt op |
2023, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Boogaerts P. de | 25 juni 2023, is aan de heer Boogaerts P., op zijn verzoek, ontslag |
ses fonctions de notaire à la résidence d'Aarschot. | verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Aarschot. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 23 octobre 2022, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2022, dat in werking treedt op |
prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, | de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Dauwe |
la démission de M. Dauwe P. de ses fonctions de notaire à la résidence | P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter |
d'Auderghem. | standplaats Oudergem. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 23 octobre 2022, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2022, dat in werking treedt op |
prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, | de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Moerman |
la démission de M. Moerman B. de ses fonctions de notaire à la | B., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter |
résidence de Courtrai (territoire du premier canton). | standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton). |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 23 octobre 2022, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2022, dat in werking treedt op |
prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, | de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer |
la démission de M. Bultereys R. de ses fonctions de notaire à la | Bultereys R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van |
résidence d'Avelgem. | notaris ter standplaats Avelgem. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 21 mai 2023, Mme De Booseré M., candidat-notaire, | Bij koninklijk besluit van 21 mei 2023 is het aan mevr. De Booseré M., |
est autorisée à porter le titre honorifique du qualité de notaire | kandidaat-notaris, vergund de titel van het ambt van geassocieerd |
associé. | notaris eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 21 mai 2023, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijke besluiten van 21 mei 2023, die in werking treden op de |
prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à | datum van de eedaflegging welke moet gebeuren binnen de twee maanden |
partir de ce jour : | vanaf heden: |
Mme Benfeld V., titulaire d'un master en droit, notaire associée à la | is mevr. Benfeld V., master in de rechten, geassocieerd notaris ter |
résidence de Malines, est nommée notaire dans l'arrondissement | standplaats Mechelen, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
judiciaire d'Anvers. | arrondissement Antwerpen. |
La résidence est fixée à Malines. | De standplaats is gevestigd te Mechelen. |
Mme Van Cauwenbergh L., licenciée en droit, notaire associée à la | is mevr. Van Cauwenbergh L., licentiaat in de rechten, geassocieerd |
résidence de Westerlo, est nommée notaire dans l'arrondissement | notaris ter standplaats Westerlo, benoemd tot notaris in het |
judiciaire d'Anvers. | gerechtelijk arrondissement Antwerpen. |
La résidence est fixée à Westerlo. | De standplaats is gevestigd te Westerlo. |
M. Licoppe Th., licencié en droit, notaire associé à la résidence | is de heer Licoppe Th., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris |
d'Auderghem, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de | ter standplaats Oudergem, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
Bruxelles. | arrondissement Brussel. |
La résidence est fixée à Auderghem. | De standplaats is gevestigd te Oudergem. |
M. Moerman B., licencié en droit, notaire associé à la résidence | is de heer Moerman B., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris |
Courtrai (territoire du premier canton), est nommé notaire dans | ter standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton), benoemd |
l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. | tot notaris in het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. |
La résidence est fixée à Courtrai (territoire du premier canton). | De standplaats is gevestigd te Kortrijk (grondgebied van het eerste |
Mme Deboosere E., titulaire d'un master en droit, notaire associée à | kanton). is mevr. Deboosere E., master in de rechten, geassocieerd notaris ter |
la résidence d'Avelgem, est nommée notaire dans l'arrondissement | standplaats Avelgem, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
judiciaire de Flandre occidentale. | arrondissement West-Vlaanderen. |
La résidence est fixée à Avelgem. | De standplaats is gevestigd te Avelgem. |
M. Vanden Daelen S., licencié en droit, notaire associé à la résidence | is de heer Vanden Daelen S., licentiaat in de rechten, geassocieerd |
de Zwevegem, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de | notaris ter standplaats Zwevegem, benoemd tot notaris in het |
Flandre occidentale. | gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. |
La résidence est fixée à Zwevegem. | De standplaats is gevestigd te Zwevegem. |
M. Picart A., titulaire d'un master en droit, candidat-notaire, est | is de heer Picart A., master in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd |
nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut. | tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen. |
La résidence est fixée à Courcelles. | De standplaats is gevestigd te Courcelles. |
M. Henry J.-Ph., titulaire d'un master en droit, candidat-notaire, est | is de heer Henry J.-Ph., master in de rechten, kandidaat-notaris, |
nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut. | benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen. |
La résidence est fixée à Lens. | De standplaats is gevestigd te Lens. |
M. Hanard M., titulaire d'un master en droit, candidat-notaire, est | is de heer Hanard M., master in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd |
nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut. | tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen. |
La résidence est fixée à Tournai (territoire du premier canton). | De standplaats is gevestigd te Doornik (grondgebied van het eerste |
Mme Delvaux C., titulaire d'un master en droit, candidat-notaire, est | kanton). is mevr. Delvaux C., master in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd |
nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut. | tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen. |
La résidence est fixée à Pecq. | De standplaats is gevestigd te Pecq. |
Par arrêté royal du 23 mai 2023, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 23 mei 2023, dat in werking treedt op de |
prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à | datum van de eedaflegging welke moet gebeuren binnen de twee maanden |
partir de ce jour, M. Petit O., titulaire d'un master en droit, | vanaf heden, is de heer Petit O., master in de rechten, |
candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire | kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
de Namur. | arrondissement Namen. |
La résidence est fixée à Sambreville. | De standplaats is gevestigd te Sambreville. |
Par arrêtés ministériels du 26 mai 2023, | Bij ministeriële besluiten van 26 mei 2023, |
la demande d'association de M. Beguin E., notaire à la résidence de | is het verzoek tot associatie van de heer Beguin E., notaris ter |
Beauraing, et de Mmes Beguin Ch. et Semal M., candidats-notaires, pour | standplaats Beauraing, en van de dames Beguin Ch. en Semal M., |
former l'association « Etienne et Charlotte BEGUIN & Mélanie SEMAL », | kandidaat-notarissen, om de associatie "Etienne et Charlotte BEGUIN & |
à la résidence de Beauraing, est approuvée. | Mélanie SEMAL" ter standplaats Beauraing te vormen, goedgekeurd. |
Mmes Beguin Ch. et Semal M. sont affectées en qualité de notaires | De dames Beguin Ch. en Semal M. zijn aangesteld als geassocieerd |
associées à la résidence de Beauraing. | notaris ter standplaats Beauraing. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van de |
Mmes Beguin Ch. et Semal M. comme notaires associées à la résidence de | dames Beguin Ch. en Semal M. als geassocieerd notaris ter standplaats |
Beauraing. | Beauraing. |
la demande d'association de Mme Mourue F., notaire à la résidence de | is het verzoek tot associatie van mevr. Mourue F., notaris ter |
Merbes-le-Château, et de Mme Aulit F., candidat-notaire, pour former | standplaats Merbes-le-Château, en van mevr. Aulit F., |
l'association « Françoise MOURUE et Florence AULIT » à la résidence de | kandidaat-notaris, om de associatie "Françoise MOURUE et Florence |
Merbes-le-Château, est approuvée. | AULIT" ter standplaats Merbes-le-Château te vormen, goedgekeurd. |
Mme Aulit F. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Aulit F. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
résidence de Merbes-le-Château. Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de Mme Aulit F. comme notaire associée à la résidence de Merbes-le-Château. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | Merbes-le-Château. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van mevr. Aulit F. als geassocieerd notaris ter standplaats Merbes-le-Château. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State http://www.raadvst-consetat.be/). |