← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 janvier 2023, - entrant en vigueur le 31
janvier 2023 au soir, M. Arnould P., juge au tribunal de police de Namur et président de l'Organe de
contrôle de l'information policière, est admis à la retrai Il est autorisé à
porter le titre honorifique de ses fonctions. - Mme Baeckeland F., conseiller (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 janvier 2023, - entrant en vigueur le 31 janvier 2023 au soir, M. Arnould P., juge au tribunal de police de Namur et président de l'Organe de contrôle de l'information policière, est admis à la retrai Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. - Mme Baeckeland F., conseiller (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 januari 2023, - dat in werking treedt op 31 januari 2023 `s avonds, is de heer Arnould P., rechter in de politierechtbank te Namen en voorzitter van het Controleorgaan op de politionele infor Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. - is mevr. Baeckeland F., raadshe(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 19 janvier 2023, | Bij koninklijke besluiten van 19 januari 2023, |
- entrant en vigueur le 31 janvier 2023 au soir, M. Arnould P., juge | - dat in werking treedt op 31 januari 2023 `s avonds, is de heer |
au tribunal de police de Namur et président de l'Organe de contrôle de | Arnould P., rechter in de politierechtbank te Namen en voorzitter van |
l'information policière, est admis à la retraite à sa demande. | het Controleorgaan op de politionele informatie, op zijn verzoek, in |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | ruste gesteld. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- Mme Baeckeland F., conseiller à la cour d'appel de Liège, est | - is mevr. Baeckeland F., raadsheer in het hof van beroep te Luik, |
autorisée à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint | |
l'âge de 67 ans, pour un terme d'un an prenant cours 1er juin 2024. | gemachtigd om haar ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van 67 |
jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 | |
- M. Coppée S., juge au tribunal de première instance du Hainaut, est | juni 2024. - is de heer Coppée S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge | Henegouwen, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de |
de 67 ans, pour un terme de trois mois prenant cours 1er juin 2023. | leeftijd van 67 jaar te hebben bereikt, voor een termijn van drie |
maanden met ingang van 1 juni 2023. | |
- l'autorisation de continuer à exercer ses fonctions après avoir | - de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van |
atteint l'âge de 67 ans accordée à M. Van Erps C., juge de paix du | 67 jaar te hebben bereikt, verleend aan de heer Van Erps C., |
canton de Asse, est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours le | vrederechter van het kanton Asse, wordt hernieuwd voor een termijn van |
1er mai 2023. | één jaar met ingang van 1 mei 2023. |
Par arrêtés royaux du 22 janvier 2023, | Bij koninklijke besluiten van 22 januari 2023, |
- produisant ses effets le 31 octobre 2022 au soir, M. Livemont Y., | - dat uitwerking heeft sedert 31 oktober 2022's avonds, de heer |
juge de complément au tribunal de police francophone de Bruxelles, est | Livemont Y., toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brussel, |
admis à la retraite. | wordt in ruste gesteld. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- entrant en vigueur le 31 mai 2023 au soir, Mme Gruwez A., | - dat in werking treedt op 31 mei 2023's avonds, mevr. Gruwez A., |
vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance | ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de Franstalige rechtbank van |
francophone de Bruxelles, est admise à la retraite. | eerste aanleg te Brussel, wordt in ruste gesteld. |
Elle a droit à l'éméritat et est autorisée à porter le titre | Zij heeft aanspraak op het emeritaat en het is haar vergund de titel |
honorifique de ses fonctions. | van haar ambt eershalve te voeren. |
- entrant en vigueur le 30 novembre 2023 au soir, M. Van Overloop D., | - dat in werking treedt op 30 november 2023's avonds, de heer Van |
président de chambre et juge d'appel de la famille et de la jeunesse à | Overloop D., kamervoorzitter en familie- en jeugdrechter in hoger |
la cour d'appel d'Anvers, est admis à la retraite. | beroep in het hof van beroep te Antwerpen, wordt in ruste gesteld. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- le congé pour cause de mission accordé par arrêté royal du 2 | - het verlof wegens opdracht, verleend bij koninklijk besluit van 2 |
décembre 2021 à M. Jacobs T., substitut du procureur général près la | december 2021 aan de heer Jacobs T., substituut-procureur-generaal bij |
cour d'appel de Bruxelles, est prolongé pour une période d'un an | het hof van beroep te Brussel, wordt verlengd voor een termijn van één |
prenant cours le 17 février 2023. | jaar met ingang van 17 februari 2023. |
- entrant en vigueur le 31 août 2023 au soir, Mme Leys A., président | - dat in werking treedt op 31 augustus 2023's avonds, mevr. Leys A., |
de division au tribunal de première instance de Flandre orientale est | afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, |
admise à la retraite à sa demande. | wordt, op haar verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 26 janvier 2023, entrant en vigueur le 31 août | Bij koninklijk besluit van 26 januari 2023, dat in werking treedt op |
2023 au soir, M. Lievens A., conseiller à la Cour de cassation est | 31 augustus 2023 's avonds, is de heer Lievens A., raadsheer in het |
admis à la retraite à sa demande. | Hof van Cassatie, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 29 janvier 2023, produisant ses effets le 31 | Bij koninklijk besluit van 29 januari 2023, dat uitwerking heeft |
octobre 2022 au soir, Mme Lambert V., juge au tribunal de police du | sedert 31 oktober 2022 's avonds, is mevr. Lambert V., rechter in de |
Hainaut, est admise à la retraite à sa demande. | politierechtbank Henegouwen, op haar verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension. | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden. |
Par arrêtés royaux du 31 janvier 2023, | Bij koninklijke besluiten van 31 januari 2023, |
- la désignation de Mme Pichueque S., vice-président au tribunal de | - de aanwijzing van mevr. Pichueque S., ondervoorzitter in de |
première instance du Hainaut, aux fonctions de juge des saisies à ce | rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le | beslagrechter in deze rechtbank, wordt hernieuwd voor een termijn van |
1er février 2023. | twee jaar met ingang van 1 februari 2023. |
- la nomination de Mme Jacob C., à la fonction d'assesseur effectif en | - de benoeming van mevr. Jacob C., tot de functie van werkend assessor |
application des peines et internement, spécialisé en réinsertion | in strafuitvoeringszaken en interneringszaken, gespecialiseerd in |
sociale re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | |
sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Mons, est renouvelée | Bergen, wordt hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van |
pour un terme de quatre ans prenant cours le 24 février 2023. | 24 februari 2023. |
- entrant en vigueur le 31 août 2023 au soir, Mme Thonet F., président | - dat in werking treedt op 31 augustus 2023 `s avonds, is mevr. Thonet |
de chambre à la cour d'appel de Mons, est admise à la retraite à sa | F., kamervoorzitter in het hof van beroep te Bergen, op haar verzoek, |
demande. | in ruste gesteld. |
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Bij beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in | |
Par ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal | de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement |
de police de l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale du 16 | West-Vlaanderen van 16 oktober 2022, de heer Sercu I., |
octobre 2022, M. Sercu I., juge de paix suppléant du deuxième canton | plaatsvervangend vrederechter in het tweede kanton Oostende, wordt |
d'Ostende, est désigné pour continuer à exercer les fonctions de juge | aangewezen om het ambt van plaatsvervangend vrederechter in dit kanton |
de paix suppléant dans ce canton, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, prenant cours le 1er juin 2023. | verder te blijven uitoefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met ingang van 1 juni 2023. |
Par ordonnances du président du tribunal de première instance de | Bij beschikkingen van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg |
Flandre occidentale du 31 janvier 2023, | West-Vlaanderen van 31 januari 2023, |
- le mandat adjoint de Mme Missiaen K., président de division à ce | - het adjunct-mandaat van mevr. Missiaen K., afdelingsvoorzitter in |
tribunal, est renouvelé pour une période de 3 ans prenant cours le 26 | deze rechtbank, is hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang |
juin 2023. | van 26 juni 2023. |
- le mandat adjoint de M. De Backer W., président de division à ce | - het adjunct-mandaat van de heer De Backer W., afdelingsvoorzitter in |
tribunal, est renouvelé pour une période de 3 ans prenant cours le 26 | deze rechtbank, is hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang |
juin 2023. | van 26 juni 2023. |
Par ordonnance du président du tribunal de première instance | Bij beschikking van de voorzitter van de Franstalige rechtbank van |
francophone de Bruxelles du 31 janvier 2023, la désignation de M. | eerste aanleg te Brussel van 31 januari 2023, de aanwijzing van de |
Lepaffe C., aux fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal, est | heer Lepaffe C., tot de functie van plaatsvervangend magistraat in |
renouvelée pour une période d'un an prenant cours le 25 avril 2023. | deze rechtbank, wordt hernieuwd voor een termijn van één jaar met ingang van 25 april 2023. |
Par ordonnance du tribunal de première instance de Liège du 7 février | Bij beschikking van de rechtbank van eerste aanleg te Luik van 7 |
2023, le mandat adjoint de Mme Pirard J., vice-président à ce | februari 2023, het adjunct-mandaat van mevr. Pirard J., |
tribunal, est renouvelé pour une période de trois ans prenant cours le | ondervoorzitter in deze rechtbank, is hernieuwd voor een termijn van |
14 février 2023. | drie jaar met ingang van 14 februari 2023. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la | verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend |
Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit | verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 |
suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique | te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische |
"e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State http://www.raadvst-consetat.be/). |