← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 21 décembre 2022, démission honorable de
ses fonctions est accordée à partir du 1 er décembre 2022 à Monsieur Jacques DRUART,
agent de l'Etat au Service public fédéral Stratégie et Ap Monsieur Jacques DRUART peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est
autorisé à por(...)"
| Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 21 décembre 2022, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 er décembre 2022 à Monsieur Jacques DRUART, agent de l'Etat au Service public fédéral Stratégie et Ap Monsieur Jacques DRUART peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisé à por(...) | Personeel. - Inrustestelling Bij koninklijk besluit van 21 december 2022, wordt de heer Jacques DRUART, rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning in de klasse A4 met de titel van Adviseur-generaal, eervol ontslag uit De heer Jacques DRUART mag haar pensioenaanspraken doen gelden en is gemachtigd om de titel van Adv(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
| Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Inrustestelling |
| Par arrêté royal du 21 décembre 2022, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 21 december 2022, wordt de heer Jacques |
| fonctions est accordée à partir du 1er décembre 2022 à Monsieur | |
| Jacques DRUART, agent de l'Etat au Service public fédéral Stratégie et | DRUART, rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Beleid en |
| Appui dans la classe A4 avec le titre de Conseiller général. | Ondersteuning in de klasse A4 met de titel van Adviseur-generaal, |
| eervol ontslag uit haar ambt verleend met ingang van 1 december 2022. | |
| Monsieur Jacques DRUART peut faire valoir ses droits à la pension de | De heer Jacques DRUART mag haar pensioenaanspraken doen gelden en is |
| retraite et est autorisé à porter le titre honorifique de Conseiller. | gemachtigd om de titel van Adviseur-generaal eershalve te voeren. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
| poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
| toegezonden. | |