Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal fixant les jetons de présence qui peuvent être alloués aux juges consulaires "
Arrêté royal fixant les jetons de présence qui peuvent être alloués aux juges consulaires Koninklijk besluit tot vaststelling van de presentiegelden die kunnen worden toegekend aan rechters in ondernemingszaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 1er SEPTEMBER 2022. - Arrêté royal fixant les jetons de présence qui peuvent être alloués aux juges consulaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 356, modifié par la loi du 15 avril 2018 ; Vu l'arrêté royal du 22 avril 1999 déterminant le montant des jetons de présence qui peuvent être alloués aux conseillers sociaux, juges sociaux et juges consulaires ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2022 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 mai 2022 ; FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 1 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de presentiegelden die kunnen worden toegekend aan rechters in ondernemingszaken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 356, gewijzigd bij de wet van 15 april 2018; Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1999 tot vaststelling van het bedrag van de presentiegelden die kunnen worden toegekend aan de raadsheren en rechters sociale zaken en aan de rechters in handelszaken; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 februari 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 3 mei 2022;
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 12 mai 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 12 mei 2022;
Vu l'avis n° 71.562/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2022, en Gelet op advies nr. 71.562/1 van de Raad van State, gegeven op 17 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le juge consulaire se voit allouer sur la base de

Artikel 1.De rechter in ondernemingszaken wordt op grond van artikel

l'article 356 du Code judiciaire un jeton de présence de 40,75 EUR par 356 van het Gerechtelijk Wetboek, een presentiegeld toegekend van
tranche entamée de trois heures que dure une audience. 40,75 EUR per begonnen schijf van drie uren dat een terechtzitting
Dans le présent arreté, on entend par audience, l'audience ouverte et duurt. Met een terechtzitting wordt in dit besluit de zitting bedoeld die
cloturée par le juge, quel que soit le nombre d'affaires traitées au door de rechter geopend en gesloten wordt, ongeacht het aantal zaken
cours de cette audience. die tijdens deze zitting behandeld worden.

Art. 2.Les prestations suivantes sont assimilées à une audience visée

Art. 2.Met een terechtzitting bedoeld in artikel 1 worden volgende

à l'article 1er: prestaties gelijkgesteld:
1°. l'audience extraordinaire, l'audition de témoins, la descente sur 1°. buitengewone zitting, getuigenverhoor, plaatsbezoek (buiten
les lieux (hors faillite) : un jeton de présence par prestation ; faillissement): één presentiegeld per prestatie;
2°. la faillite : un jeton de présence à l'ouverture, un jeton de 2°. faillissement: één presentiegeld bij opening, één presentiegeld
présence à la clôture si descente effective et/ou assemblée de bij sluiting indien effectieve afstapping en/of
liquidation ; vereffeningsvergadering;
3°. la procédure dans le cadre du Code de droit économique, Livre XX, 3°. procedure in het kader van het Wetboek van economisch recht, Boek
titre II : un jeton de présence par audience. Une séance d'enquête ou XX, titel II: één presentiegeld per zitting. Een onderzoekzitting of
une séance d'audition par le juge rapporteur sera assimilée à une een hoorzitting door de rechter-verslaggever worden gelijkgesteld met
audience ; één zitting;
4°. l'examen y compris l'examen mené par le juge délégué préalablement 4°. onderzoek met inbegrip van het onderzoek dat de gedelegeerde
aux rapports qu'il rédige dans le cadre de la réorganisation rechter voert voor zijn verslagen in het kader van een gerechtelijke
judiciaire visée par le Code de droit économique, Livre XX, titre V : reorganisatie bedoeld in het Wetboek van economisch recht, Boek XX,
un jeton de présence par rapport du juge délégué, qu'il soit présent titel V: één presentiegeld per rapport van de gedelegeerde rechter al
ou non à l'audience où son rapport est présenté ; dan niet aanwezig op de zitting waar zijn rapport wordt voorgelegd;
5°. la liquidation : un jeton de présence par période de trois heures 5°. vereffening: één presentiegeld per drie uur effectief gepresteerde
effectivement effectuées. Ces heures peuvent être rassemblées jusqu'à uren. Deze uren kunnen worden samengevoegd tot de drie uren zijn bereikt;
ce que les trois heures soient atteintes ;
6°. la participation à une assemblée générale, à une réunion d'un 6°. deelname aan een algemene vergadering, aan een samenkomst van een
groupe de travail ou à d'autres prestations, validée au préalable par werkgroep of andere prestaties, vooraf schriftelijk gevalideerd door
écrit par le président du tribunal de l'entreprise : un jeton de de voorzitter van de ondernemingsrechtbank: één presentiegeld. Enkel
présence. Seules les formations visées à l'article 204, § 3 du Code de opleidingen bedoeld in artikel 204, § 3, van het Gerechtelijk
judiciaire, sont compensées. Wetboek, worden vergoed.
Si le juge délégué dans le cadre de la procédure de réorganisation Indien de gedelegeerde rechter in het kader van de procedure van de
gerechtelijke reorganisatie overeenkomstig het Wetboek van economisch
judiciaire, conformément au Code de droit économique, Livre XX, titre recht, Boek XX, titel V, een onderzoek doet, dat gelet op de
V, procède à un examen qui au vu de la complexité du dossier dure au complexiteit van het dossier minstens zes uren duurt, wordt dit
moins six heures, celui-ci équivaut à deux audiences. Le président du gelijkgesteld aan twee terechtzittingen. De voorzitter van de
tribunal en décide sur base des pièces justificatives qui lui sont rechtbank beslist over de toe te kennen presentiegelden op basis van
fournies par le juge délégué. Celui-ci justifie de la complexité à rechtvaardigingstukken hem bezorgd door de gedelegeerde rechter. Deze
l'aide, entre autres, du chiffre d'affaires, du nombre de membres du personnel, du secteur d'activité et de la situation comptable du patrimoine du débiteur.

Art. 3.Excepté pour les prestations visées à l'article 2, alinéa 1er, au maximum deux jetons de présence visés à l'article 1er peuvent être attribués au juge consulaire par jour. Le juge consulaire peut se voir allouer au maximum cent jetons de présence par année civile. Par dérogation à l'alinéa 2, le juge consulaire peut se voir allouer

motiveert de complexiteit ervan, aan de hand van onder meer de omzet, het aantal personeelsleden, de bedrijfstak en de boekhoudkundige staat van het vermogen van de schuldenaar.

Art. 3.Met uitzondering van de prestaties bedoeld in artikel 2, eerste lid, kan aan de rechter in ondernemingszaken dagelijks niet meer dan twee presentiegelden zoals bedoeld in artikel 1 worden toegekend. Per kalenderjaar kan aan de rechter in ondernemingszaken maximaal honderd presentiegelden worden toegekend. In afwijking van het tweede lid kan aan de rechter in ondernemingszaken meer dan honderd presentiegelden worden toegekend

plus de cent jetons de présence si le président du tribunal de indien de voorzitter van de ondernemingsrechtbank aantoont dat de
l'entreprise démontre que le juge consulaire concerné a été désigné en betrokken rechter in ondernemingszaken werd aangewezen omwille van
raison de son expertise particulière ou parce qu'il n'y avait pas zijn bijzondere expertise of omdat er onvoldoende rechters in
suffisamment de juges consulaires pour constituer la chambre ou pour ondernemingszaken voor handen waren om de kamer samen te stellen of de
réaliser les tâches allouées. toegewezen opdrachten uit te voeren.

Art. 4.Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des services publics fédéraux s'applique également aux jetons de présence visés à l'article 1er. Il est rattaché à l'indice pivot 138,01.

Art. 5.La demande d'octroi du jeton de présence est établie par trimestre civil. Elle mentionne les dates, la durée et la nature des prestations. Elle se termine par les mots : « J'affirme sur l'honneur que la présente déclaration est sincère et véritable. ». Elle est remise au président du tribunal de l'entreprise qui la transmet au Ministre qui a la Justice dans ses attributions en y joignant son avis et les pièces justificatives.

Art. 4.De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel van de federale overheidsdiensten, geldt ook voor de presentiegelden bedoeld in artikel 1. Ze worden aan het spilindexcijfer 138,01 gekoppeld.

Art. 5.De aanvraag tot toekenning van het presentiegeld wordt opgemaakt per kalenderkwartaal. Zij vermeldt de data, de duur en de aard van de prestaties. Zij eindigt met de woorden: "Ik bevestig op mijn eer dat deze verklaring waar en oprecht is.". Zij wordt bezorgd aan de voorzitter van de ondernemingsrechtbank die ze, met zijn advies en met de rechtvaardigingstukken, doet toekomen aan de Minister bevoegd voor Justitie.

Art. 6.L'intitulé de l'arrêté royal du 22 avril 1999 déterminant le

Art. 6.Het opschrift van het koninklijk besluit van 22 april 1999 tot

vaststelling van het bedrag van de presentiegelden die kunnen worden
montant des jetons de présence qui peuvent être alloués aux toegekend aan de raadsheren en rechters sociale zaken en aan de
conseillers sociaux, juges sociaux et juges consulaires, est remplacé par ce qui suit : « arrêté royal déterminant le montant des jetons de présence qui peuvent être alloués aux conseillers sociaux et juges sociaux ».

Art. 7.A l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « , aux juges sociaux et aux juges consulaires » sont remplacés par les mots « et aux juges sociaux » ; 2° les mots « 2 461 francs » sont remplacés par les mots « 61,01 EUR » ; 3° les mots « 1 644 francs » sont remplacés par les mots « 40,75 EUR » ;

rechters in handelszaken, wordt vervangen als volgt: "koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de presentiegelden die kunnen worden toegekend aan de raadsheren en de rechters in sociale zaken".

Art. 7.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden ", de rechter in sociale zaken en de rechter in handelszaken" worden vervangen door de woorden " en de rechter in sociale zaken"; 2° de woorden "2 461 frank" worden vervangen door de woorden " 61,01 EUR"; 3° de woorden "1 644 frank" worden vervangen door de woorden "40,75 EUR ";

4° les mots « - juge consulaire : 1 644 francs » sont abrogés.

Art. 8.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « des ministères » sont remplacés par les mots « des services publics fédéraux ».

Art. 9.Le présent arrêté s'applique aux prestations rendues à compter de son entrée en vigueur.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023.

Art. 11.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er septembre 2022. PHILIPPE Par le Roi : Le ministre de la Justice

4° de woorden "-rechter in handelszaken: 1 644 frank" worden opgeheven.

Art. 8.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "der ministeries" vervangen door de woorden "van de federale overheidsdiensten".

Art. 9.Dit besluit is van toepassing op de prestaties die geleverd zijn vanaf zijn inwerkingtreding.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023.

Art. 11.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 september 2022. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie

V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^