Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mars 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance « dénomination de la cp », relative à la mesure à la suite de la crise du coronavirus "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mars 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance « dénomination de la cp », relative à la mesure à la suite de la crise du coronavirus Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de maatregel gevolg van de coronavirus crisis
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 22 mars 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2021,
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance « dénomination de la cp », relative à la mesure à la toezichtsdiensten, betreffende de maatregel gevolg van de coronavirus
suite de la crise du coronavirus (1) crisis (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
gardiennage et/ou de surveillance; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
toezichtsdiensten;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 mars 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2021,
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance, relative à la mesure à la suite de la crise du toezichtsdiensten, betreffende de maatregel gevolg van de coronavirus
coronavirus. crisis.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2021. Gegeven te Brussel, 1 juli 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten
surveillance Convention collective de travail du 22 mars 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2021
Mesure à la suite de la crise du coronavirus (Convention enregistrée Maatregel gevolg van de coronavirus crisis (Overeenkomst geregistreerd
le 19 avril 2021 sous le numéro 164274/CO/317) op 19 april 2021 onder het nummer 164274/CO/317)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance. toezichtsdiensten.
Par « travailleurs » on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de
masculin ou féminin. vrouwelijke arbeider of bediende.

Art. 2.§ 1er. Si le travailleur subit, durant le premier trimestre

Art. 2.§ 1. Indien de werknemer, tijdens het eerste kwartaal van

2021, plus de 18 jours de chômage temporaire pour force majeure 2021, meer dan 18 dagen tijdelijk werkloos is door overmacht corona,
corona, il a également droit à une indemnité complémentaire de 3,00 heeft hij ook recht op een aanvullende uitkering van 3,00 EUR per dag,
EUR par jour, à partir du premier jour avec un maximum de 45 jours vanaf de eerste dag met een maximum van 45 dagen voor het eerste
pour le premier trimestre. kwartaal.
§ 2. L'employeur versera la somme des indemnités si possible en même § 2. De werkgever betaalt het bedrag van de vergoedingen zo mogelijk
temps que le salaire du mois de mars ou au plus tard début du mois samen met het salaris maand maart of uiterlijk begin april.
d'avril.

Art. 3.Le « Fonds de sécurité d'existence du gardiennage » rembourse

Art. 3.Het "Fonds voor bestaanszekerheid van de bewaking" betaalt aan

aux employeurs les indemnités payées aux travailleurs en vertu de de werkgevers de vergoedingen terug die zij krachtens artikel 2, § 1
l'article 2, § 1er de la présente convention collective de travail. van deze collectieve arbeidsovereenkomst aan de werknemers hebben
Les modalités pratiques d'exécution du présent article sont fixées par betaald. De praktische modaliteiten voor de uitvoering van onderhavig
le conseil d'administration du fonds. artikel worden vastgelegd door de raad van bestuur van het fonds.

Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

vigueur le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 mars ingang van 1 januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart
2021. 2021.
§ 2. Elle pourrait être prolongée, après concertation entre les § 2. Zij kan worden verlengd, na overleg tussen de sociale partners,
partenaires sociaux, en fonction de l'évolution de la crise du in functie van de evolutie van de coronaviruscrisis.
coronavirus. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^