Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 février 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative à l'octroi d'un complément d'ancienneté | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende het toekennen van een anciënniteitstoeslag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 25 février 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", | maatwerkbedrijven, betreffende het toekennen van een |
relative à l'octroi d'un complément d'ancienneté (1) | anciënniteitstoeslag (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector |
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven"; | maatwerkbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 février 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven », | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
relative à l'octroi d'un complément d'ancienneté. | maatwerkbedrijven, betreffende het toekennen van een |
anciënniteitstoeslag. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven » | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven |
Convention collective de travail du 25 février 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021 |
Octroi d'un complément d'ancienneté (Convention enregistrée le 25 mars | Toekennen van een anciënniteitstoeslag (Overeenkomst geregistreerd op |
2021 sous le numéro 163903/CO/327.01) | 25 maart 2021 onder het nummer 163903/CO/327.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, | Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de |
des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven ». | sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. |
Par « travailleurs », on entend : tous les travailleurs masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : alle mannelijke en vrouwelijke |
féminins sous contrat de travail, qui ne sont pas repris dans : | werknemers met een arbeidsovereenkomst die niet worden gevat door : |
- la convention collective de travail du 21 novembre 1997 relative à | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 betreffende |
la classification de fonctions pour certains membres du personnel des | de functieclassificatie voor sommige personeelsleden in de |
entreprises de travail adapté; | ondernemingen voor beschutte tewerkstelling; |
- ou la convention collective de travail du 26 février 2002 relative | - of door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 |
aux salaires dans les ateliers sociaux - harmonisation salariale de | betreffende de lonen in de sociale werkplaatsen - loonharmonisatie van |
l'encadrement dans les ateliers sociaux. | omkadering in de sociale werkplaatsen. |
La présente convention collective de travail est conclue en | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in toepassing |
application de l'accord partiel du 26 janvier 2021 conclu en exécution | van het deelakkoord van 26 januari 2021 in uitvoering van het |
du préaccord du 24 novembre 2020 pour les secteurs sociaux/non | voorakkoord van 24 november 2020 voor de social/non profitsectoren |
marchands au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur | binnen het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven voor de |
« maatwerkbedrijven » pour la période 2021-2025. | periode 2021-2025. |
CHAPITRE II. - Instauration d'un complément d'ancienneté | HOOFDSTUK II. - Invoering van een anciënniteitstoeslag |
Art. 2.§ 1er. Les travailleurs visés à l'article 1er et comptant une |
Art. 2.§ 1. De werknemers omschreven in artikel 1 met een |
ancienneté de 4 ans perçoivent un complément d'ancienneté. Ce | anciënniteit van 4 jaar ontvangen een an-ciënniteitstoeslag. Deze |
complément d'ancienneté prend la forme d'un complément au salaire | anciënniteitstoeslag neemt de vorm aan van een uurloontoeslag van |
horaire de 0,2037 EUR. | 0,2037 EUR. |
§ 2. L'ancienneté, telle que visée au § 1er, est déterminée au niveau | § 2. De anciënniteit, zoals bedoeld in § 1, wordt op sectorniveau (PSC |
sectoriel (SCP 327.01). Le travailleur porte la responsabilité de | 327.01) bepaald. De werknemer draagt de verantwoordelijkheid om bij |
transmettre à son employeur, lors de son entrée en service, une preuve | indiensttreding aan de werkgever een bewijs van de sectoranciënniteit |
de l'ancienneté sectorielle, s'il a, par le passé, travaillé pour un | te overhandigen, indien hij in het verleden voor een andere werkgever |
autre employeur ou en tant que travailleur intérimaire au sein du même | binnen dezelfde sector of als uitzendkracht heeft gewerkt. Op verzoek |
secteur. A la demande du travailleur, le service social aide le | van de werknemer ondersteunt de sociale dienst de werknemer bij het |
travailleur à fournir cette preuve. | leveren van dit bewijs. |
Les travailleurs déjà en service au moment de l'entrée en vigueur de | De werknemers die reeds in dienst zijn op het moment van |
la présente convention collective de travail remettent à l'employeur, | inwerkingtreding van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst |
si c'est d'application, une preuve de l'ancienneté sectorielle au plus | overhandigen de werkgever, indien van toepassing, een bewijs van de |
tard le 20 mars 2021. | sectoranciënniteit ten laatste op 20 maart 2021. |
En cas de remise tardive de la preuve de l'ancienneté sectorielle, le | Bij een laattijdige afgifte van het bewijs van sectoranciënniteit, |
complément est calculé pour le passé et octroyé en tant que prime | wordt voor het verleden de toeslag berekend en bij de volgende |
brute lors du paiement suivant du salaire. | uitbetaling van het loon als brutopremie toegekend. |
§ 3. Le complément d'ancienneté, tel que visé au § 1er, n'est pas pris | § 3. De anciënniteitstoeslag, zoals bedoeld in § 1, wordt niet in |
en compte pour le calcul de la prime de fin d'année. | aanmerking genomen bij de berekening van de eindejaarspremie. |
§ 4. Le complément d'ancienneté, tel que visé au § 1er, est indexé de | § 4. De anciënniteitstoeslag, zoals bedoeld in § 1, wordt geïndexeerd |
la même manière que le salaire horaire. | op dezelfde wijze als het uurloon. |
Art. 3.§ 1er. Le complément d'ancienneté, tel que visé à l'article 2, |
Art. 3.§ 1. De anciënniteitstoeslag, zoals bedoeld in artikel 2, § 1, |
§ 1er, est payé à compter du mois suivant le mois durant lequel le | wordt betaald vanaf de maand volgend op de maand waarin de werknemer |
travailleur a atteint l'ancienneté requise. | de vereiste anciënniteit heeft bereikt. |
§ 2. Les compléments d'ancienneté qui portent sur le salaire dû pour | § 2. De anciënniteitstoeslagen die betrekking hebben op het loon |
le mois de janvier et/ou février 2021 peuvent être payés sous la forme | verschuldigd voor de maanden januari en/of februari 2021, kunnen |
d'une prime brute unique. Cette prime est payée au plus tard avec le | worden uitbetaald in de vorm van een eenmalige brutopremie. Deze |
premie wordt ten laatste betaald samen met de uitbetaling van het loon | |
paiement du salaire du mois de mars. | voor de maand maart. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 4.La présente convention collective de travail prend effet à compter du 1er janvier 2021 à condition que les pouvoirs publics mettent à disposition les moyens budgétaires prévus afin de donner exécution à la présente convention collective de travail. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de 6 mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations syndicales, d'une part, et au nom des organisations patronales, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2021. Le Ministre du Travail, |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang vanaf 1 januari 2021 op voorwaarde dat de overheid de voorziene budgettaire middelen om uitvoering te geven aan deze collectieve arbeidsovereenkomst ter beschikking stelt. Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk van de partijen met betekening van een opzeggingstermijn van 6 maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |