← Retour vers "Règlement technique du 8 novembre 2021 fixant les critères de qualité relatifs aux méthodes d'évaluation
des doses provenant de l'exposition au rayonnement cosmique du personnel navigant Vu l'arrêté
royal du 20 juillet 2001 portant règlement gén Arrête
: Article unique Les codes de calcul utilisés pour évaluer la dose provenant de l'expo(...)"
Règlement technique du 8 novembre 2021 fixant les critères de qualité relatifs aux méthodes d'évaluation des doses provenant de l'exposition au rayonnement cosmique du personnel navigant Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement gén Arrête : Article unique Les codes de calcul utilisés pour évaluer la dose provenant de l'expo(...) | Technisch reglement van 8 november 2021 houdende de vaststelling van de kwaliteitscriteria met betrekking tot de evaluatiemethodes voor doses door blootstelling van het vliegtuigpersoneel aan kosmische straling Gelet op het koninklijk besluit va Besluit : Enig artikel De berekeningscodes die worden gebruikt voor de evaluatie van de dosis(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE |
Règlement technique du 8 novembre 2021 fixant les critères de qualité | Technisch reglement van 8 november 2021 houdende de vaststelling van |
relatifs aux méthodes d'évaluation des doses provenant de l'exposition | de kwaliteitscriteria met betrekking tot de evaluatiemethodes voor |
au rayonnement cosmique du personnel navigant | doses door blootstelling van het vliegtuigpersoneel aan kosmische |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la | straling Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen |
protection de la population, des travailleurs et de l'environnement | reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het |
contre le danger des rayonnements ionisants, article 9, alinéa 3, | leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel 9, derde lid, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique | Enig artikel |
Les codes de calcul utilisés pour évaluer la dose provenant de | De berekeningscodes die worden gebruikt voor de evaluatie van de dosis |
l'exposition au rayonnement cosmique du personnel navigant doivent | van het vliegtuigpersoneel door blootstelling aan kosmische straling |
répondre aux critères de qualité suivants : | moeten aan de volgende kwaliteitscriteria voldoen: |
- Avoir été développés par une institution disposant d'un système de | - Ontwikkeld zijn door een instelling die over een |
gestion de la qualité de type ISO 9001 ou équivalent; | kwaliteitsbeheersysteem van het type ISO 9001 of equivalent beschikt; |
- Disposer d'une documentation mise à jour qui décrit notamment le | - Beschikken over bijgewerkte documentatie die onder andere |
modèle physique utilisé pour effectuer les calculs, la manière dont | beschrijft: het fysische model dat wordt gebruikt om de berekeningen |
les données d'input doivent être introduites dans le code de calcul, | uit te voeren, de manier waarop de inputgegevens in de berekeningscode |
la description des résultats du code, les éventuelles limitations du | moeten worden ingevoerd, de beschrijving van de resultaten van de |
code de calcul ; | code, de eventuele beperkingen van de berekeningscode; |
- Avoir fait l'objet d'une procédure interne de vérification et | - Onderworpen zijn geweest aan een interne verificatie- en |
validation où les résultats du code de calcul ont été comparés à des | validatieprocedure waarbij de resultaten van de berekeningscode met |
données expérimentales; | experimentele gegevens werden vergeleken; |
- Avoir fait l'objet d'exercices d'inter-comparaison où les résultats | - Onderworpen zijn geweest aan onderlinge vergelijkingsstudies waarbij |
du code de calcul ont été comparés à ceux d'autres codes; | de resultaten van de berekeningscode met deze van andere codes werden |
Bruxelles, le 8 novembre 2021. | vergeleken. Brussel, 8 november 2021. |
Le Directeur général, | De Directeur-generaal |
Fr. HARDEMAN | Fr. HARDEMAN |