← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2020 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2020 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 juillet 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
2020 (1) | elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2020 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
2020. | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2020. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er decembre 2020. | Gegeven te Brussel, 1 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, |
électrique | machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 6 juillet 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020 |
Salaires horaires à partir du 1er juillet 2020 (Convention enregistrée | Uurlonen vanaf 1 juli 2020 |
le 29 septembre 2020 | (Overeenkomst geregistreerd op 29 september 2020 |
sous le numéro 160985/CO/111) | onder het nummer 160985/CO/111) |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont | |
décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force | Paritair Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist |
obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation | om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten |
des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article | bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale |
5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant | lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot |
le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises | omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van |
dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent | werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, |
être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur | die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden |
door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer | |
détaché. | tewerkstelt. |
Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne | De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen |
porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische |
tel que prévu par la convention collective de travail du 11 juillet | loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
2011 (105522/CO/111). | 11 juli 2011 (105522/CO/111). |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et charpentes | werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en |
métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des | metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité |
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van |
entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications métalliques. | die ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. |
Art. 2.Salaires horaires minimums et salaires effectivement payés |
Art. 2.Minimumuurlonen en werkelijk betaalde lonen |
§ 1er. Au 1er juillet 2020 les salaires horaires minimums et maximums | § 1. De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum |
de base de même que les salaires minimums et maximums effectifs des | effectieve uurlonen van de werklieden worden op 1 juli 2020 |
ouvriers seront indexés de 1,01 p.c.. Les nouveaux montants sont | geïndexeerd met 1,01 pct.. De nieuwe bedragen zijn opgenomen in de |
repris dans le tableau en annexe. | tabel in bijlage. |
§ 2. Le 1er juillet 2020, les salaires horaires effectivement payés | § 2. Op 1 juli 2020 worden de aan de werklieden werkelijk betaalde |
aux ouvriers sont indexés de 1,01 p.c. | uurlonen geïndexeerd met 1,01 pct. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2020 |
juillet 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 5 juillet 2019 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2019 |
relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2019 (numéro | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2019 (registratienummer |
d'enregistrement 152870/CO/111). | 152870/CO/111). Zij kan door een van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 | 6 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en | de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, |
ce qui concerne la signature de cette convention collective de | voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
secrétaire. | notulen van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 6 juillet 2020, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2020, |
conclue au sein de la Commission paritaire des constructions | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2020 | elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2020 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. | |
Klassen/Classes | Klassen/Classes |
1 juli 2020/ 1er juillet 2020 | 1 juli 2020/ 1er juillet 2020 |
Basis/ | Basis/ |
Base | Base |
Effectief/ | Effectief/ |
Effectif | Effectif |
Hulparbeider/ | Hulparbeider/ |
Manoeuvre | Manoeuvre |
Minimum | Minimum |
13,1544 EUR | 13,1544 EUR |
15,5249 EUR | 15,5249 EUR |
Maximum | Maximum |
13,6740 EUR | 13,6740 EUR |
16,1226 EUR | 16,1226 EUR |
Keur-hulparbeider/ | Keur-hulparbeider/ |
Manoeuvre d'élite | Manoeuvre d'élite |
Minimum | Minimum |
13,4493 EUR | 13,4493 EUR |
15,8535 EUR | 15,8535 EUR |
Maximum | Maximum |
13,9802 EUR | 13,9802 EUR |
16,5095 EUR | 16,5095 EUR |
Geoefende werkman/ | Geoefende werkman/ |
Spécialisé | Spécialisé |
Minimum | Minimum |
13,8256 EUR | 13,8256 EUR |
16,3068 EUR | 16,3068 EUR |
Maximum | Maximum |
14,6588 EUR | 14,6588 EUR |
17,3021 EUR | 17,3021 EUR |
Keur-geoefende werkman/ | Keur-geoefende werkman/ |
Spécialisé d'élite | Spécialisé d'élite |
Minimum | Minimum |
14,1608 EUR | 14,1608 EUR |
16,7052 EUR | 16,7052 EUR |
Maximum | Maximum |
15,0568 EUR | 15,0568 EUR |
17,7854 EUR | 17,7854 EUR |
Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer/ | Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer/ |
Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau | Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau |
pneumatique | pneumatique |
Minimum | Minimum |
14,4782 EUR | 14,4782 EUR |
17,0850 EUR | 17,0850 EUR |
Maximum | Maximum |
15,4332 EUR | 15,4332 EUR |
18,2464 EUR | 18,2464 EUR |
Geschoolde werkman/ | Geschoolde werkman/ |
Qualifié | Qualifié |
Minimum | Minimum |
14,9645 EUR | 14,9645 EUR |
17,6711 EUR | 17,6711 EUR |
Maximum | Maximum |
15,7057 EUR | 15,7057 EUR |
18,5484 EUR | 18,5484 EUR |
Keur-geschoolde werkman/ | Keur-geschoolde werkman/ |
Qualifié d'élite | Qualifié d'élite |
Minimum | Minimum |
15,2118 EUR | 15,2118 EUR |
17,9770 EUR | 17,9770 EUR |
Maximum | Maximum |
16,1039 EUR | 16,1039 EUR |
19,0424 EUR | 19,0424 EUR |
Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer/ | Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer/ |
Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau | Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau |
pneumatique | pneumatique |
Minimum | Minimum |
15,5881 EUR | 15,5881 EUR |
18,4085 EUR | 18,4085 EUR |
Maximum | Maximum |
16,5758 EUR | 16,5758 EUR |
19,6025 EUR | 19,6025 EUR |
Brigadier/ | Brigadier/ |
Brigadier | Brigadier |
Minimum | Minimum |
15,7134 EUR | 15,7134 EUR |
18,5779 EUR | 18,5779 EUR |
Maximum | Maximum |
16,6865 EUR | 16,6865 EUR |
19,7578 EUR | 19,7578 EUR |
Meestergast/ | Meestergast/ |
Contremaitre | Contremaitre |
Minimum | Minimum |
16,6126 EUR | 16,6126 EUR |
19,6729 EUR | 19,6729 EUR |
Maximum | Maximum |
17,6525 EUR | 17,6525 EUR |
20,9007 EUR | 20,9007 EUR |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december | |
P.-Y. DERMAGNE | 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |