Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, modifiant l'article 11 de la convention collective de travail du 30 août 2017 portant coordination des dispositions relatives aux conditions de travail dans l'industrie et le commerce du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot vervanging van artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017 houdende coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er MARS 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 MAART 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 octobre 2018, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2018, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
modifiant l'article 11 de la convention collective de travail du 30 | tot vervanging van artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
août 2017 portant coordination des dispositions relatives aux | van 30 augustus 2017 houdende coördinatie van de bepalingen |
conditions de travail dans l'industrie et le commerce du diamant (1) | betreffende de arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 octobre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2018, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
modifiant l'article 11 de la convention collective de travail du 30 | tot vervanging van artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
août 2017 portant coordination des dispositions relatives aux | van 30 augustus 2017 houdende coördinatie van de bepalingen |
conditions de travail dans l'industrie et le commerce du diamant. | betreffende de arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er mars 2019. | Gegeven te Brussel, 1 maart 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 3 octobre 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2018 |
Modification de l'article 11 de la convention collective de travail du | Vervanging van artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
30 août 2017 portant coordination des dispositions relatives aux | 30 augustus 2017 houdende coördinatie van de bepalingen betreffende de |
conditions de travail dans l'industrie et le commerce du diamant | arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 22 novembre 2018 sous le numéro 149050/CO/324) | geregistreerd op 22 november 2018 onder het nummer 149050/CO/324) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. | Comité voor de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.L'article 11 de la convention collective de travail du 30 août |
Art. 2.Artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 |
2017 portant coordination des dispositions relatives aux conditions de | augustus 2017 houdende coördinatie van de bepalingen betreffende de |
travail dans l'industrie et le commerce du diamant (n° | arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel (registratienr. |
d'enregistrement 142117/CO/324) est remplacé par l'article suivant : | 142117/CO/324) wordt vervangen door het volgende artikel : |
" Art. 11.Sans préjudice des dispositions légales, les salaires fixés |
" Art. 11.Onverminderd de wettelijke bepalingen worden de bij de |
dans les articles précédents et les salaires effectivement payés sont | voorgaande artikelen vastgestelde en de werkelijk betaalde lonen |
liés à l'évolution de l'indice des prix à la consommation. | gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Chaque fois que l'indice a augmenté de 2 p.c., les salaires en vigueur | Telkens wanneer het indexcijfer met 2 pct. is gestegen, worden de van |
sont augmentés d'un montant qui est au moins égal à la plus élevée des | kracht zijnde lonen verhoogd met een bedrag dat ten minste gelijk is |
2 possibilités suivantes : 2 p.c. des salaires en vigueur ou 2 p.c. | aan het hoogste van de twee volgende mogelijkheden : 2 pct. van de van |
des salaires en vigueur dans la "grofbranche" visés à l'article 8. | kracht zijnde lonen of 2 pct. van de van kracht zijnde lonen voor de "grofbranche" bedoeld in artikel 8. |
Chaque fois que l'indice a diminué de 2 p.c., les salaires en vigueur | Telkens wanneer het indexcijfer met 2 pct. is gedaald, worden de van |
sont diminués de 2 p.c.. | kracht zijnde lonen verlaagd met 2 pct.. |
Les salaires minima hebdomadaires sont arrondis à la dizaine | De minimum weeklonen worden afgerond naar de hogere tien eurocent. |
d'eurocents supérieure. | De aanpassing van de lonen geschiedt vanaf de eerste maandag welke |
L'adaptation des salaires a lieu à partir du premier lundi suivant la | volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het |
publication au Moniteur belge de l'indice donnant lieu à l'adaptation. | indexcijfer dat tot de aanpassing aanleiding geeft. |
Pour l'application des dispositions susmentionnées, le tableau suivant | Bij toepassing van de bovenvermelde bepalingen wordt volgende tabel |
est établi : | opgemaakt : |
Lonen/ | Spilindex/ |
Salaires | Indice-pivot |
100,00 pct./p.c. | 105,10 pct./p.c. |
102,00 pct./p.c. | 107,20 pct./p.c. |
104,04 pct./p.c. | 109,34 pct./p.c. |
106,12 pct./p.c. | 111,53 pct./p.c. |
108,24 pct./p.c. | 113,76 pct./p.c. |
enz./etc.". | enz./etc. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2018 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chaque partie signataire, moyennant un | Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende partij, met |
préavis de 6 mois. La dénonciation doit être signifiée par lettre | inachtneming van een opzeggingstermijn van 6 maanden. De opzegging |
recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie et | wordt betekend bij aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van |
du commerce du diamant et à chaque partie signataire. | het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel en aan elke |
ondertekenende partij. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |