← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 septembre 2019, entrant en vigueur le 31 octobre 2019
au soir, est acceptée la démission de M. Delfosse V., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal
du travail de Liège, division de Liège. Il est Par arrêté royal du 29 septembre 2019, Mme De Decker Ch., juge au
tribunal de première instance(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 septembre 2019, entrant en vigueur le 31 octobre 2019 au soir, est acceptée la démission de M. Delfosse V., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Liège, division de Liège. Il est Par arrêté royal du 29 septembre 2019, Mme De Decker Ch., juge au tribunal de première instance(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 september 2019, dat in werking treedt op 31 oktober 2019 `s avonds, is aan de heer Delfosse V., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 29(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 septembre 2019, entrant en vigueur le 31 octobre 2019 au soir, est acceptée la démission de M. Delfosse V., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Liège, division de Liège. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 september 2019, dat in werking treedt op 31 oktober 2019 `s avonds, is aan de heer Delfosse V., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 29 septembre 2019, Mme De Decker Ch., juge au | Bij koninklijk besluit van 29 september 2019, is mevr. De Decker Ch., |
tribunal de première instance d'Anvers, est déchargée à sa demande de | rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, op haar verzoek, |
ses fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce | ontlast uit haar functie van rechter in de familie-en jeugdrechtbank |
tribunal, à la date du 31 août 2019 au soir. | in deze rechtbank, op datum van 31 augustus 2019 's avonds. |
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2019, produisant ses effets le 1er septembre 2019, Mme Simone O., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Mons, est nommée membre du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire pour un terme d'un an en qualité de stagiaire judiciaire, désignée par le Collège des cours et tribunaux. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la | Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2019, is mevr. Simone O., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, benoemd tot lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding in de hoedanigheid van gerechtelijk stagiair, aangewezen door het College van hoven en rechtbanken. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, |
Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, | te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische |
soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique | procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
"e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |