Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH "
Arrêté royal portant désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er MARS 2019. - Arrêté royal portant désignation pour l'Etat fédéral des membres du Comité REACH PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 MAART 2019. - Koninklijk besluit houdende benoeming van leden van het Comité REACH voor de Federale Staat FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement
du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling
l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen
applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische
des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende
le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening
1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de
et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG
Commission ; van de Commissie;
Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'accord de Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het
coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie
substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH);
substances (REACH) ;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant désignation, pour l'Etat Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 houdende
fédéral, des membres du Comité REACH institué en vertu de l'article 3, aanwijzing voor de Federale Staat van leden van het Comité REACH
opgericht krachtens artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord van
§ 3, de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et
l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten
applicables à ces substances (REACH), ainsi que de l'Autorité aanzien van chemische stoffen (REACH), en van de Bevoegde Instantie
Compétente visée à l'article 5 du même accord de coopération ; bedoeld in artikel 5 van hetzelfde samenwerkingsakkoord;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 2016 portant démission et nomination Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 2016 houdende ontslag
des membres du Comité REACH ; en benoeming van leden van het Comité REACH;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'Economie, de la Op de voordracht van de Minister van Werk en Economie, de Minister van
Ministre de la Santé publique et de la Ministre de l'Environnement, Volksgezondheid en de Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont désignés membres effectifs du Comité REACH pour une

Artikel 1.Worden aangewezen als effectieve leden van het Comité REACH

période de cinq ans : voor een periode van vijf jaar :
1° Els Boel, en qualité de représentant du Service Maîtrise des 1° Els Boel, als vertegenwoordiger van de Dienst Risicobeheersing voor
Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement ; wat betreft de Federale Milieubevoegdheid;
2° Catheline Dantinne, en qualité de représentant du Service Maîtrise 2° Catheline Dantinne, als vertegenwoordiger van de Dienst
des risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de
publique ; Volksgezondheid;
3° Linda Wouters, en qualité de représentant du Service public fédéral 3° Linda Wouters, als vertegenwoordiger van de Federale
Emploi, Travail et Concertation sociale ; Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
4° Simon Cogen, en qualité de représentant du Service public fédéral 4° Simon Cogen, als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst
Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie. Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Art. 2.Sont désignés membres suppléants du même Comité pour une

Art. 2.Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van hetzelfde

période de cinq ans : Comité voor een periode van vijf jaar :
1° Paul Van Elsacker, en qualité de représentant du Service Maîtrise 1° Paul Van Elsacker, als vertegenwoordiger van de Dienst
des Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement ; Risicobeheersing voor wat betreft de Federale Milieubevoegdheid;
2° Martine Röhl, en qualité de représentant du Service Maîtrise des 2° Martine Röhl, als vertegenwoordiger van de Dienst Risicobeheersing
risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé publique ; voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de Volksgezondheid;
3° Dimitri De Coninck, en qualité de représentant du Service public 3° Dimitri De Coninck, als vertegenwoordiger van de Federale
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ; Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
4° Daphné Hoyaux, en qualité de représentant du Service public fédéral 4° Daphné Hoyaux, als vertegenwoordiger van de Federale
Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie. Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Art. 3.Le titre de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant

Art. 3.Het opschrift van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013

désignation, pour l'Etat fédéral, des membres du Comité REACH institué houdende aanwijzing voor de Federale Staat van leden van het Comité
en vertu de l'article 3, § 3, de l'accord de coopération du 17 octobre REACH opgericht krachtens artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord
2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het
la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten
restrictions applicables à ces substances (REACH), ainsi que de aanzien van chemische stoffen (REACH), en van de Bevoegde Instantie
l'Autorité Compétente visée à l'article 5 du même accord de bedoeld in artikel 5 van hetzelfde samenwerkingsakkoord, wordt
coopération est modifié comme suit : vervangen als volgt :
« Arrêté royal portant désignation de l'Autorité compétente visée à "Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de Bevoegde Instantie
l'article 5 de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat bedoeld in artikel 5 van het samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het
Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et Brussels Hoofdstedelijk Gewest bettreffende de registratie en
l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van
applicables à ces substances (REACH) ». chemische stoffen (REACH)".

Art. 4.Sont abrogés :

Art. 4.Opgeheven worden :

1° les articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant 1° de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013
désignation, pour l'Etat fédéral, des membres du Comité REACH institué houdende aanwijzing voor de Federale Staat van leden van het Comité
en vertu de l'article 3, § 3, de l'accord de coopération du 17 octobre REACH opgericht krachtens artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord
2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het
la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de
l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten
restrictions applicables à ces substances (REACH), ainsi que de aanzien van chemische stoffen (REACH), en van de Bevoegde Instantie
l'Autorité Compétente visée à l'article 5 du même accord de bedoeld in artikel 5 van hetzelfde samenwerkingsakkoord;
coopération ; 2° l'arrêté royal du 1er décembre 2016 portant démission et nomination 2° het koninklijk besluit van 1 december 2016 houdende ontslag en
des membres du Comité REACH. benoeming van leden van het Comité REACH.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 novembre 2018.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 22 november 2018.

Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le

Art. 6.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre qui a la
Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a
l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui Werk, de minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister bevoegd
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
Bruxelles, le 1er mars 2019. van dit besluit. Brussel, 1 maart 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Economie, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
^