← Retour vers "Notariat Par arrêtés royaux du 11 mars 2019, entrant en vigueur à la date de la prestation
de serment de leur successeur : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Stoel C., de
ses fonctions de notaire à la résidence de Merksplas. - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Hugard P., de ses fonctions
de notaire à la réside(...)"
Notariat Par arrêtés royaux du 11 mars 2019, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de leur successeur : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Stoel C., de ses fonctions de notaire à la résidence de Merksplas. - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Hugard P., de ses fonctions de notaire à la réside(...) | Notariaat Bij koninklijke besluiten van 11 maart 2019, die in werking treden op de datum van de eedaflegging van hun opvolger: - is aan de heer Stoel C., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Merksplas. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés royaux du 11 mars 2019, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 11 maart 2019, die in werking treden op |
prestation de serment de leur successeur : | de datum van de eedaflegging van hun opvolger: |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Stoel C., de ses | - is aan de heer Stoel C., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn |
fonctions de notaire à la résidence de Merksplas. | ambt van notaris ter standplaats Merksplas. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Hugard P., de ses | - is aan de heer Hugard P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn |
fonctions de notaire à la résidence de Sambreville. | ambt van notaris ter standplaats Sambreville. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 3 décembre 2019, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijke besluiten van 3 december 2019, die in werking treden |
la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois | op de datum van de eedaflegging, welke dienen te gebeuren binnen te |
à partir de ce jour : | twee maanden te rekenen vanaf heden: |
- M. Stoel J., licencié en droit, notaire associé à la résidence de | - is de heer Stoel J., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris |
Merksplas, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire | ter standplaats Merksplas, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
d'Anvers. | arrondissement Antwerpen. |
La résidence est fixée à Merksplas. | De standplaats is gevestigd te Merksplas. |
- Mme Parmentier C., licenciée en droit, notaire associée à la | - is mevr. Parmentier C., licentiaat in de rechten, geassocieerd |
résidence de Sambreville, est nommée notaire dans l'arrondissement | notaris ter standplaats Sambreville, benoemd tot notaris in het |
judiciaire de Namur. | gerechtelijk arrondissement Namen. |
La résidence est fixée à Sambreville. | De standplaats is gevestigd te Sambreville. |
Par arrêtés ministériels du 12 décembre 2019, entrant en vigueur le 1er | Bij ministeriële besluiten van 12 december 2019; die in werking treden |
janvier 2020 : | op 1 januari 2020: |
- la demande d'association de M. Michaux B., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Michaux B., notaris ter |
d'Etterbeek, et de Mme Thiebaut M., candidat-notaire, pour former | standplaats Etterbeek, en van mevr. Thiebaut M., kandidaat-notaris, om |
l'association « Bruno MICHAUX & Marie THIEBAUT », à la résidence | de associatie "Bruno MICHAUX & Marie THIEBAUT" ter standplaats |
d'Etterbeek, est approuvée. | Etterbeek te vormen, goedgekeurd. |
Mme Thiebaut M. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Thiebaut M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Etterbeek. | standplaats Etterbeek. |
- la demande d'association de M. Lange Ch., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Lange Ch., notaris ter |
Havelange, et de M. Delwart Q., candidat-notaire, pour former | standplaats Havelange, en van de heer Delwart Q., kandidaat-notaris, |
l'association « Charles LANGE et Quentin DELWART », à la résidence de | om de associatie "Charles LANGE et Quentin DELWART" ter standplaats |
Havelange, est approuvée. | Havelange te vormen, goedgekeurd. |
M. Delwart Q. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | De heer Delwart Q. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
de Havelange. | standplaats Havelange. |
Par arrêtés ministériels du 13 décembre 2019, entrant en vigueur le 1er | Bij ministeriële besluiten van 13 december 2019; die in werking treden |
janvier 2020 : | op 1 januari 2020: |
- la demande d'extension de l'association « Jadoul & Kestelyn » à la | - is het verzoek tot uitbreiding van de associatie "Jadoul & Kestelyn" |
résidence de Tervuren de Mmes Jadoul A. et Kestelyn M., notaires à la | ter standplaats Tervuren van de dames Jadoul A. en Kestelyn M., |
résidence de Tervuren, avec Mme Genicot F., candidat-notaire, pour | notarissen ter standplaats Tervuren, met mevr. Genicot F., |
former l'association « Jadoul, Kestelyn & Genicot » à la résidence de | kandidaat-notaris, om de associatie "Jadoul, Kestelyn & Genicot" ter |
Tervuren est approuvée. | standplaats Tervuren te vormen, goedgekeurd. |
Mme Genicot F. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Genicot F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Tervuren. | standplaats Tervuren. |
- la demande d'extension de l'association « HULSBOSCH & RIJCKBOSCH » à | - is het verzoek tot uitbreiding van de associatie "HULSBOSCH & |
la résidence de De Pinte de MM. Hulsbosch J. et Rijckbosch S., | RIJCKBOSCH" ter standplaats De Pinte van de heren Hulsbosch J. en |
notaires à la résidence de De Pinte, avec Mme Hulsbosch E., | Rijckbosch S., notarissen ter standplaats De Pinte, met mevr. |
candidat-notaire, pour former l'association « Hulsbosch, Rijckbosch & | Hulsbosch E., kandidaat-notaris, om de associatie "Hulsbosch, |
Hulsbosch » à la résidence de De Pinte est approuvée. | Rijckbosch & Hulsbosch" ter standplaats De Pinte te vormen, |
goedgekeurd. | |
Mme Hulsbosch E. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Hulsbosch E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de De Pinte. | standplaats De Pinte. |
- la demande d'association de M. Boone F., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Boone F., notaris ter |
d'Eeklo, de M. De Jaeger J., notaire à la résidence de Sint-Laureins, | standplaats Eeklo, de heer De Jaeger J., notaris ter standplaats |
et de M. De Jaeger B., notaire associé à la résidence de | Sint-Laureins, en de heer De Jaeger B., geassocieerd notaris ter |
Sint-Laureins, pour former l'association « Boone & De Jaeger » dont le | standplaats Sint-Laureins, om de associatie "Boone & De Jaeger" |
siège est établi à la résidence d'Eeklo, est approuvée. | waarvan de zetel wordt gevestigd ter standplaats Eeklo, te vormen, |
L'association « Boone & De Jaeger » a une antenne à la résidence | goedgekeurd. De associatie "Boone & De Jaeger" zal een antenne houden ter |
d'Eeklo et à la résidence de Sint-Laureins. | standplaats Eeklo en een antenne ter standplaats Sint-Laureins. |
Il est mis fin à l'association « DE JAEGER JEAN-PAUL & DE JAEGER BART | Er wordt een einde gesteld aan de associatie "DE JAEGER JEAN-PAUL & DE |
» à la résidence de Sint-Laureins. | JAEGER BART" ter standplaats Sint-Laureins. |
M. De Jaeger B. reste affecté en qualité de notaire associé et sera | De heer De Jaeger B. blijft aangesteld als geassocieerd notaris en |
lié à l'antenne à la résidence de Sint-Laureins. | wordt verbonden aan de antenne ter standplaats Sint-Laureins. |
Par arrêté ministériel du 13 décembre 2019, entrant en vigueur à la | Bij ministerieel besluit van 13 december 2019, dat in werking treedt |
date de prestation de serment de Mme Stévigny D. comme notaire associée à la résidence de Dinant, la demande d'association de M. Debouche Fr., notaire à la résidence de Dinant, et de Mme Stévigny D., candidat-notaire, pour former l'association « François DEBOUCHE et Delphine STEVIGNY » à la résidence de Dinant est approuvée. Mme Stévigny D. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Dinant. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | op de datum van de eedaflegging van mevr. Stévigny D. als geassocieerd notaris ter standplaats Dinant, is het verzoek tot associatie van de heer Debouche Fr., notaris ter standplaats Dinant, en van mevr. Stévigny D., kandidaat-notaris, om de associatie "François DEBOUCHE et Delphine STEVIGNY" ter standplaats Dinant te vormen, goedgekeurd. Mevr. Stévigny D. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Dinant. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |