← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 février 2019, - produisant ses effets le
31 janvier 2019 au soir, est acceptée la démission de M. Van Raemdonck, A., de ses fonctions de conseiller
suppléant à la cour d'appel d'Anvers. Il est auto -
entrant en vigueur le 31 mars 2019 au soir, est acceptée la démission de M. Carlier, P.-P., de se(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 février 2019, - produisant ses effets le 31 janvier 2019 au soir, est acceptée la démission de M. Van Raemdonck, A., de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel d'Anvers. Il est auto - entrant en vigueur le 31 mars 2019 au soir, est acceptée la démission de M. Carlier, P.-P., de se(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 februari 2019, - dat uitwerking heeft sedert 31 januari 2019 `s avonds, is aan de heer Van Raemdonck, A., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep t Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. - dat in werking treedt op 31 maa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 28 février 2019, | Bij koninklijke besluiten van 28 februari 2019, |
- produisant ses effets le 31 janvier 2019 au soir, est acceptée la | - dat uitwerking heeft sedert 31 januari 2019 `s avonds, is aan de |
démission de M. Van Raemdonck, A., de ses fonctions de conseiller | heer Van Raemdonck, A., ontslag verleend uit zijn ambt van |
suppléant à la cour d'appel d'Anvers. | plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- entrant en vigueur le 31 mars 2019 au soir, est acceptée la | - dat in werking treedt op 31 maart 2019 `s avonds, is aan de heer |
démission de M. Carlier, P.-P., de ses fonctions de juge suppléant au | Carlier, P.-P., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend |
tribunal de première instance du Limbourg, division de Hasselt. | rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling Hasselt. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- entrant en vigueur ce jour, est acceptée, à sa demande, la démission | - dat in werking treedt vanaf heden, is aan Mevr. Guimin, S., op haar |
de Mme Guimin, S., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de | verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter |
police de Luxembourg, division de Marche-en-Famenne. | in de politierechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Loth, Th., de ses | - is aan de heer Loth, Th., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn |
fonctions de juge suppléant au tribunal de police du Hainaut. | ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank Henegouwen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- entrant en vigueur le 31 mars 2019 au soir : | - die in werking treden op 31 maart 2019 's avonds : |
- est acceptée la démission de M. Engelen, V., de ses fonctions de | - is aan de heer Engelen, V., ontslag verleend uit zijn ambt van |
juge suppléant à la justice de paix du canton de Beringen. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Beringen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- est acceptée la démission de M. Govaerts, Ch., de ses fonctions de | - is aan de heer Govaerts, Ch., ontslag verleend uit zijn ambt van |
juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Trond. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Sint-Truiden. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- sont désignés aux fonctions de juge d'instruction au tribunal de | - zijn aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in de rechtbank |
première instance du Hainaut, pour un terme d'un an prenant cours le 1er | van eerste aanleg Henegouwen, voor een termijn van één jaar met ingang |
avril 2019 : | van 1 april 2019 : |
o Mme Hanton, V., | o Mevr. Hanton, V., |
o M. Clausse, G., | o de heer Clausse, G., |
juges à ce tribunal. | rechters in deze rechtbank. |
Par arrêtés royaux du 11 mars 2019, | Bij koninklijke besluiten van 11 maart 2019, |
- entrant en vigueur le 31 mars 2019 au soir, M. Vanwinsen, A., | - dat in werking treedt op 31 maart 2019 's avonds, is de heer |
président du tribunal de première instance néerlandophone de | Vanwinsen, A., voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste |
Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. | aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- M. Marchandise, M., conseiller à la cour d'appel de Mons, est nommé | - is de heer Marchandise, M., raadsheer in het hof van beroep te |
conseiller à la Cour de cassation. | Bergen, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie. |
- Mme de Laminne de Bex, A., juge au tribunal de première instance | - is Mevr. de Laminne de Bex, A., rechter in de Franstalige rechtbank |
francophone de Bruxelles, est nommée conseiller à la cour d'appel de | van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van |
Bruxelles. | beroep te Brussel. |
- M. Coussement, P., substitut du procureur du Roi, spécialisé en | - is de heer Coussement, P., substituut-procureur des Konings, |
matière fiscale, près le parquet de Flandre orientale, est nommé | gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij het parket |
substitut du procureur général près la cour d'appel de Gand. | Oost-Vlaanderen, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof |
van beroep te Gent. | |
- M. Van de Werf, M., substitut du procureur du Roi près le parquet | - is de heer Van de Werf, M., substituut-procureur des Konings bij het |
d'Anvers, est nommé substitut du procureur général près la cour | parket Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het |
d'appel de Gand. | hof van beroep te Gent. |
- Mme Crabeels, F., juge des saisies au tribunal de première instance | - is Mevr. Crabeels, F., beslagrechter in de rechtbank van eerste |
de Liège, est nommée conseiller à la cour d'appel de Liège. | aanleg Luik, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik. |
- M. Van Hulst, B., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is de heer Van Hulst, B., substituut-procureur des Konings bij het |
Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi, spécialisé en | parket te Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings, |
matière fiscale, près le parquet de Bruxelles. | gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij het parket te Brussel. |
Il est nommé à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
les parquets de Hal-Vilvorde et de Louvain. | Konings bij de parketten Halle-Vilvoorde en Leuven. |
- la désignation de M. Van Leeuw, F., au mandat de procureur fédéral | - is de aanwijzing van de heer Van Leeuw, F., tot het mandaat van |
près le parquet fédéral, est renouvelée pour un terme de cinq ans | federaal procureur bij het federaal parket, hernieuwd voor een termijn |
prenant cours le 2 avril 2019. | van vijf jaar met ingang van 2 april 2019. |
- la désignation de M. Vandenbruwaene, P., premier avocat général près | - is de aanwijzing van de heer Vandenbruwaene, P., eerste |
advocaat-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, tot het mandaat | |
la cour d'appel d'Anvers, au mandat de procureur général près cette | van procureur-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een termijn van |
cour, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 2 | vijf jaar met ingang van 2 april 2019. |
avril 2019. - la désignation de M. Meilleur, J.-M., au mandat de procureur du Roi | - is de aanwijzing van de heer Meilleur, J.-M., tot het mandaat van |
près le parquet de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de cinq ans | procureur des Konings bij het parket te Brussel, hernieuwd voor een |
prenant cours le 31 mars 2019. | termijn van vijf jaar met ingang van 31 maart 2019. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend |
en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la | verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, |
Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, | te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische |
soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique | procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
"e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |