← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 novembre 2018, est acceptée à sa demande, la démission
de Mme Vandevelde S., stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre-Orientale; Le
présent arrêté entre en vigueur Par arrêté royal
du 28 novembre 2018, entrant en vigueur le 31 juillet 2019 au soir, M. Melis L(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 novembre 2018, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Vandevelde S., stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre-Orientale; Le présent arrêté entre en vigueur Par arrêté royal du 28 novembre 2018, entrant en vigueur le 31 juillet 2019 au soir, M. Melis L(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, is aan Mevr. Vandevelde S., stagiaire in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt; Dit besluit tree Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, in werking tredend op 31 juli 2019 `s avonds, is d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 28 novembre 2018, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, is aan Mevr. Vandevelde |
démission de Mme Vandevelde S., stagiaire dans le grade de greffier au | S., stagiaire in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste |
tribunal de première instance de Flandre-Orientale; | aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek ontslag verleend uit haar |
Le présent arrêté entre en vigueur le 30 novembre 2018 au soir; | ambt; Dit besluit treedt in werking op 30 november 2018 's avonds; |
Par arrêté royal du 28 novembre 2018, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, in werking tredend op 31 |
2019 au soir, M. Melis L., greffier au tribunal de l'entreprise | juli 2019 `s avonds, is de heer Melis L., griffier bij de |
d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande; | ondernemingsrechtbank Antwerpen, op zijn verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
Par arrêté royal du 28 novembre 2018, entrant en vigueur le 30 juin | Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, in werking tredend op 30 |
2019 au soir, Mme Schoeters E., greffier aux justices de paix de | juni 2019 's avonds, is Mevr. Schoeters E., griffier bij de |
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est admise à la retraite à sa | vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, op haar |
demande; | verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
Par arrêté royal du 28 novembre 2018, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, is aan Mevr. Buggenhoudt |
démission de Mme Buggenhoudt A., juriste de parquet dans le ressort | A., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, |
judiciaire de la cour d'appel de Gand, désignée pour exercer ses | met aanwijzing haar ambt te vervullen bij het parket Oost-Vlaanderen, |
fonctions au parquet de Flandre-Orientale; | op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt; |
Le présent arrêté produit ses effets le 25 octobre 2018 au soir; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 oktober 2018 's avonds; |
Par arrêté royal du 28 novembre 2018, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 28 november 2018, in werking tredend op 31 |
2019 au soir, Mme Geleyn K., secrétaire au parquet d'Anvers, est | juli 2019 `s avonds, is Mevr. Geleyn K., secretaris bij het parket |
admise à la retraite à sa demande; | Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
Par arrêtés royaux du 26 novembre 2018, sont nommées : | Bij koninklijke besluiten van 26 november 2018, zijn benoemd : |
stagiaire dans la classe A1 avec le titre de juriste de parquet dans | als stagiair in de klasse A1 met de titel van parketjurist in het |
le ressort judiciaire de la cour d'appel d'Anvers, Mme Maes D., juriste de parquet sous contrat dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; stagiaire dans la classe A1 avec le titre d'attaché recrutement et sélection dans le ressort judiciaire de la cour d'appel de Mons, Mme Druart S., Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, Mevr. Maes D., parketjurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; stagiair in de klasse A1 met de titel van attaché selectie in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, Mevr. Druart S., Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Par arrêtés royaux du 28 novembre 2018, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 28 november 2018, zijn benoemd : |
dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au | in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de |
tribunal de première instance d'Anvers, M. Leys L., greffier à ce | rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, de heer Leys L., griffier bij |
tribunal; | deze rechtsmacht; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au | in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de |
tribunal de première instance de Flandre-Orientale, Mme D'hoe S., | rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, Mevr. D'hoe S., griffier |
greffier à ce tribunal; | bij deze rechtsmacht; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans la classe A2 avec le titre de secrétaire-chef de service au | in de klasse A2 met de titel van secretaris-hoofd van dienst bij het |
parquet de Flandre-Orientale, M. Francq K., secrétaire à ce parquet; | parket Oost-Vlaanderen, de heer Francq K., secretaris bij deze rechtsmacht; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Par arrêtés ministériels du 6 décembre 2018: | Bij ministeriële besluiten van 6 december 2018: |
Mme Fleri O., assistant au greffe du tribunal de l'entreprise | is aan Mevr. Fleri O., assistent bij de griffie van de Franstalige |
francophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de | ondernemingsrechtbank Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt |
greffier à ce tribunal; | van griffier bij deze rechtbank te vervullen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Mme Fourdin V., collaborateur au greffe du tribunal de l'entreprise | is aan Mevr. Fourdin V., medewerker bij de griffie van de Franstalige |
francophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de | ondernemingsrechtbank Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt |
greffier à ce tribunal; | van griffier bij deze rechtbank te vervullen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; Mme Vande Vyvere F., assistant sous contrat au greffe de la justice de | is aan Mevr. Vande Vyvere F., assistent op arbeidsovereenkomst bij de |
paix de Torhout, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier | griffie van het vredegerecht Torhout, opdracht gegeven om tijdelijk |
aux justices de paix de l'arrondissement judiciaire de | het ambt van griffier bij de vredegerechten van het gerechtelijk |
Flandre-Occidentale; | arrondissement West-Vlaanderen te vervullen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Mme Nollevaux V., assistant au parquet du Luxembourg, division | is aan Mevr. Nollevaux V., assistent bij het parket Luxemburg, |
Neufchâteau, est temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire | afdeling Neufchâteau, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van |
au parquet du Luxembourg; | secretaris bij het parket Luxemburg te vervullen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Mme Maes D., juriste de parquet dans le ressort judiciaire de la cour | is Mevr. Maes D., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van |
d'appel d'Anvers, est désignée pour exercer ses fonctions au parquet | beroep te Antwerpen, aangewezen om haar ambt te vervullen bij het |
d'Anvers; | parket Antwerpen; |
Mme Wierinck S., juriste de parquet dans le ressort judiciaire de la | is Mevr. Wierinck S., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van |
cour d'appel de Gand, est désignée pour exercer temporairement ses | beroep te Gent, aangewezen om tijdelijk haar ambt te vervullen bij het |
fonctions au parquet de Flandre-Orientale; | parket Oost-Vlaanderen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2019; | Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2019; |
Mme Bernard F., juriste sous contrat dans le ressort judiciaire de la | is Mevr. Bernard F., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied |
cour d'appel de Mons, est désignée pour exercer ses fonctions au | van het hof van beroep te Bergen, aangewezen om haar ambt te vervullen |
parquet de Charleroi; | bij het parket Charleroi; |
M. Butaye J.-B., juriste sous contrat dans le ressort judiciaire de la | is de heer Butaye J.-B., jurist op arbeidsovereenkomst in het |
cour d'appel de Mons, est désigné pour exercer ses fonctions au | rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, aangewezen om zijn ambt |
parquet de Mons. | te vervullen bij het parket Bergen. |
La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue | Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post |
aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
de la Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend |
poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la | volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek |
rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | "e-procedure" op de website van de Raad van State - |
http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |