← Retour vers "Lignes directrices pour informer de manière équilibrée les non-professionnels à propos des produits
phytopharmaceutiques sur leur lieu de vente Le présent document a été rédigé dans le but de
fournir une interprétation du cadre général de la lég Il concrétise
l'article 5 de l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programme fédéral de réd(...)"
Lignes directrices pour informer de manière équilibrée les non-professionnels à propos des produits phytopharmaceutiques sur leur lieu de vente Le présent document a été rédigé dans le but de fournir une interprétation du cadre général de la lég Il concrétise l'article 5 de l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programme fédéral de réd(...) | Richtlijnen met betrekking tot de evenwichtige informatie over gewasbeschermingsmiddelen aan niet-professionelen op de plaats van verkoop Dit document is opgesteld om toelichting te verstrekken over het algemene kader van de wetgeving die wordt Dit document geeft een concrete invulling aan artikel 5 van het Koninklijk Besluit van 4 september (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Lignes directrices pour informer de manière équilibrée les non-professionnels à propos des produits phytopharmaceutiques sur leur lieu de vente Le présent document a été rédigé dans le but de fournir une interprétation du cadre général de la législation imposée par les autorités fédérales et fédérées en matière de mise à disposition d'informations équilibrée sur les produits phytopharmaceutiques (PPP) sur le lieu de vente destinés aux non professionnels. Rédigé par la NAPAN Task Force, il a été approuvé par la Conférence interministérielle de l'environnement en date du 28/06/2018. Il concrétise l'article 5 de l'arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programme fédéral de réduction des pesticides, en ce compris leur utilisation compatible avec le développement durable. Dans la mesure où elles ont été approuvées par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, les dispositions relatives au "contenu de l'information générale qui doit être disponible sur le lieu de la vente et, le cas échéant, les modalités (format, emplacement vis-à-vis des produits, etc.) selon lesquelles cette information doit être délivrée" ont force de loi. Les lignes directrices entrent en vigueur dès leur publication sur le site du SPF www.info-pesticide.be. Par extension à la notion de lieu de vente, toute vente par Internet de PPP destinés au marché belge est concerné par ces Lignes directrices. Ces lignes directrices ne concernent pas l'obligation de mise à disposition d'un conseiller certifié sur le lieu de la vente des PPP | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Richtlijnen met betrekking tot de evenwichtige informatie over gewasbeschermingsmiddelen aan niet-professionelen op de plaats van verkoop Dit document is opgesteld om toelichting te verstrekken over het algemene kader van de wetgeving die wordt opgelegd door de federale en gefedereerde overheden met betrekking tot het ter beschikking stellen van evenwichtige informatie over gewasbeschermingsmiddelen (GBM) aan niet-professionelen op de plaats van verkoop. Dit document, opgesteld door de NAPAN Task Force, werd goedgekeurd door de Interministeriële conferentie Leefmilieu op 28/06/2018. Dit document geeft een concrete invulling aan artikel 5 van het Koninklijk Besluit van 4 september 2012 betreffende het federaal reductieprogramma van pesticiden, met inbegrip van hun gebruik in het kader van duurzame ontwikkeling. De bepalingen met betrekking tot "de inhoud van de algemene informatie die beschikbaar dient te zijn in de verkooppunten en, in voorkomend geval, de modaliteiten (formaat, plaats t.o.v. de producten, enz.) volgens dewelke deze informatie moet geleverd worden" zijn goedgekeurd door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van Voedselketen en Leefmilieu en bijgevolg juridisch bindend. De richtlijnen worden van kracht van zodra ze zijn gepubliceerd op de website van de FOD www.info-pesticide.be. Bij uitbreiding van het begrip `verkooppunt' gelden deze richtlijnen ook voor elke verkoop via internet van GBM bestemd voor de Belgische markt. Deze richtlijnen hebben geen betrekking op de verplichting van het ter beschikking stellen van een gecertificeerde voorlichter op de plaats |
pour non-professionnels (article 19 de l'Arrêté royal du 19/03/2013 | van verkoop van GBM voor niet-professionelen (artikel 19 van het |
pour parvenir à une utilisation des produits phytopharmaceutiques et | koninklijk besluit van 19/03/2013 ter verwezenlijking van een duurzaam |
adjuvants compatible avec le développement durable). | gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen). |
Contexte et analyse En son article 6, paragraphe 3, la Directive 2009/128 rend obligatoire la mise à disposition d'informations générales "sur les risques pour la santé humaine et l'environnement de l'utilisation de pesticides, notamment sur les dangers, l'exposition, les conditions appropriées de stockage et les consignes à respecter pour la manipulation, l'application et l'élimination sans danger, conformément à la législation communautaire en matière de déchets, ainsi que sur les solutions de substitution présentant un faible risque". La Directive impose cette disposition à l'égard des produits phytopharmaceutiques. L'autorité fédérale a transposé la disposition précitée dans l'article | Context en analyse Art. 6, lid 3 van de Richtlijn 2009/128 legt de verplichting op om algemene informatie ter beschikking te stellen over: "de risico's van pesticidengebruik voor gezondheid en milieu, met name wat betreft gevaren, blootstelling, correcte opslag, hantering, toepassing en veilige verwijdering in overeenstemming met de communautaire afvalwetgeving, alsmede over alternatieven met minder risico's". Deze bepaling wordt door de Richtlijn opgelegd voor gewasbeschermingsmiddelen. De federale overheid heeft voornoemde bepaling omgezet in zijn |
5 de son arrêté royal du 4 septembre 2012 relatif au programme fédéral | Koninklijk Besluit van 4 september 2012 betreffende het federaal |
de réduction des pesticides, en ce compris leur utilisation compatible | reductieprogramma van pesticiden, met inbegrip van hun gebruik in het |
avec le développement durable. Cette disposition est d'ailleurs | kader van duurzame ontwikkeling, artikel 5. Deze bepaling wordt |
reproduite textuellement dans le Plan fédéral de réduction des | trouwens letterlijk overgenomen in het Federaal Plan voor Reductie van |
pesticides. | Pesticiden. |
Les autorités flamandes ont elles aussi repris cette disposition de | Ook de Vlaamse overheid nam deze bepaling over op 2 manieren. In de |
deux façons. Tout d'abord dans le décret du 8 février 2013 relatif à une utilisation durable des pesticides en Région flamande, article 10, bien que celui-ci ne fasse pas spécifiquement état du lieu de vente, ce qui implique qu'il s'agit d'une campagne d'information de plus grande envergure. Par ailleurs, le Plan d'action flamand pour l'utilisation durable des pesticides contient des dispositions prévoyant un accord avec les entités fédérales et fédérées en ce qui concerne la mise à disposition d'informations sur le lieu des points de vente. Cette action s'inscrit également dans le cadre d'une politique de communication et de sensibilisation de grande envergure axée sur une réduction de l'utilisation des pesticides. Les autorités de la Région de Bruxelles-Capitale ont repris cette disposition en lui donnant une formulation générale dans leur | eerste plaats in het Decreet van 8 februari 2013 houdende duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest, artikel 10, maar hier wordt de plaats van verkoop niet specifiek vermeld, wat impliceert dat het dus gaat om een bredere informatiecampagne. In de 2de plaats zijn er de bepalingen in het Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik die voor het ter beschikking stellen van informatie op de plaats van verkoop voorzien in een akkoord met de federale en gefedereerde entiteiten. Deze actie kadert tevens in een breed communicatie- en sensibilisatiebeleid voor een vermindering van het pesticidengebruik. De overheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest nam deze bepaling |
ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides | over in algemene termen, in zijn ordonnantie van 20 juni 2013 |
compatible avec le développement durable en Région de | betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame |
Bruxelles-Capitale. | ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Les autorités de la Région wallonne ont repris cette disposition dans | De overheid van het Waals Gewest nam deze bepaling over in artikel 7, |
l'article 7, § 1er, du décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre | § 1 van het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader |
pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le | ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden. Deze |
développement durable. Cette disposition se traduit concrètement dans | |
leur Programme wallon de réduction des pesticides par des mesures | bepaling wordt concreet vertaald in hun `Programme wallon de réduction |
supplémentaires en matière de communication à l'intention du grand | des pesticides' dat voorziet in extra maatregelen inzake communicatie |
public en ce qui concerne une information neutre et actuelle quant aux | aan het grote publiek met betrekking tot neutrale en actuele |
bonnes pratiques, à la connaissance du risque, aux techniques | informatie omtrent goede praktijken, kennis van het risico, |
alternatives et à la réduction de l'utilisation des pesticides et biocides. L'accès à ces informations est assuré grâce à différents sites web ainsi qu'à un numéro d'appel gratuit. Les différentes autorités belges ont transposé de manière différente les dispositions sur les pesticides. Les dispositions fédérales s'appliquent à l'ensemble des produits phytopharmaceutiques. Pour la Région flamande, les dispositions s'appliquent uniquement aux pesticides utilisés en plein air. Quant à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Région wallonne, elles se limitent aux produits phytopharmaceutiques conformément au champ d'application actuel de la Directive 2009/128/CE. | alternatieve technieken en vermindering van het gebruik van pesticiden en biociden. De toegang tot deze informatie wordt verzekerd via verschillende websites alsook een gratis telefoonnummer. De verschillende Belgische overheden hebben de bepalingen met betrekking tot pesticiden op verschillende wijze omgezet. De federale bepalingen zijn van toepassing op alle gewasbeschermingsmiddelen. Voor het Vlaams gewest zijn de bepalingen alleen van toepassing op pesticiden die gebruikt worden in open lucht. Het Brussels Hoofdstedelijk gewest en het Waals Gewest beperken zich tot gewasbeschermingsmiddelen conform het huidige toepassingsgebied van de Richtlijn 2009/128/EG. |
Les autorités ci-dessus s'accordent dans le cadre du NAPAN (Nationaal | De voormelde overheden maken in het kader van het NAPAN (Nationaal |
Actie Plan d'Action National) pour définir ensemble les modalités de | Actie Plan d'Action National) duidelijke afspraken voor het |
mise en oeuvre de cette obligation. | gezamenlijk bepalen van de modaliteiten voor de implementatie van deze |
Obligations faites aux distributeurs de produits phytopharmaceutiques | verplichting. Verplichtingen opgelegd aan de distributeurs van |
pour non-professionnels | gewasbeschermingsmiddelen voor niet -professionelen |
Ces lignes directrices sont destinées à tous les distributeurs et | Deze richtlijnen richten zich tot alle distributeurs en verkopers van |
vendeurs de produits phytopharmaceutiques à usage non professionnel et | gewasbeschermingsmiddelen voor niet-professioneel gebruik. Deze |
aux distributeurs . Ces obligations ainsi que toutes les informations | verplichtingen, evenals alle nodige informatie om ze na te komen, zijn |
nécessaires pour les mettre en oeuvre sont publiées sur le site | |
Internet officiel du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité | gepubliceerd op de officiële website van de Federale Overheidsdienst |
de la Chaîne alimentaire et Environnement à l'adresse | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op het |
www.info-pesticide.be, appelé ci-après LE SITE. | adres www.info-pesticide.be, hierna DE WEBSITE genoemd. |
Quels sont les produits soumis à cette obligation? | Op welke producten is deze verplichting van toepassing? |
I. Cette obligation s'applique à tous les produits | I. Deze verplichting is van toepassing op alle te koop aangeboden |
phytopharmaceutiques à usage non professionnel mis en vente. | gewasbeschermingsmiddelen voor niet-professionelen. |
Quelles sont les informations à fournir? | Welk communicatiemiddel moet ter beschikking worden gesteld? |
II. Sur le lieu de vente | II. Op de plaats van verkoop |
a. L' (Les) outil(s) de communication défini(s) par les autorités dans | a. Het (De) communicatiemiddel(en) bepaald door de overheden in het |
le cadre du NAPAN disponible(s) sur LE SITE. | kader van het NAPAN en beschikbaar op DE WEBSITE. |
et | en |
b. Un outil de communication choisi par le distributeur, autre que | b. Een ander communicatiemiddel, dan dat (diegene) bepaald door de |
celui (ceux) défini(s) par les autorités (II.a) parmi les outils de | overheden (II.a), door de distributeur gekozen onder de |
communication disponibles sur LE SITE. | communicatiemiddelen die beschikbaar zijn op DE WEBSITE. |
et | en |
c. Le cas échéant, les outils de communication spécifiques développés | c. Eventueel, de specifieke communicatiemiddelen ontwikkeld door de |
par les entités fédérées disponibles via LE SITE. | gefedereerde entiteiten die beschikbaar zijn via DE WEBSITE. |
III. Sur Internet | III. Op het Internet |
Dès qu'il est question de produits phytopharmaceutiques, l'écran du | Van zodra er sprake is van GBM, zal het scherm van de online |
site de vente par Internet affichera toujours le logo indiqué sur LE | verkoopsite steeds het logo aangegeven op DE WEBSITE afficheren dat |
SITE qui sera un lien hypertexte donnant accès au contenu des | een hyperlink zal zijn die toegang verleent tot de inhoud van de |
informations à communiquer dans le lieu de vente (cfr II) dans un | informatie die moet worden meegedeeld in de verkooppunten (cf. II) in |
format adapté à Internet . | een format aangepast aan het internet . |
Quelles sont les conditions pour faire valider un outil de | Welke zijn de voorwaarden om een origineel communicatiemiddel te laten |
communication original? | valideren? |
IV. Un outil de communication original peut-être proposé pour figurer | IV. Er mag een origineel communicatiemiddel worden voorgesteld om te |
worden opgenomen in de lijst van door de overheden gevalideerde | |
parmi les outils validés par les autorités mentionnés en II.b. Pour | middelen, die vermeld zijn in II.b. Om gevalideerd te worden, moet het |
être validé, l'outil doit répondre aux conditions suivantes : | communicatiemiddel voldoen aan de volgende voorwaarden : |
a. l'information communiquée par l'outil se base uniquement sur | a. De via het communicatiemiddel verstrekte informatie is enkel |
l'Inventaire publié sur LE SITE et dont la version actuelle est | gebaseerd op de inventaris gepubliceerd op DE WEBSITE en waarvan de |
présentée en annexe a ; | huidige versie te vinden is in bijlage a ; |
b. les informations ne comportent ni publicité ni indication de | b. De informatie bevat noch reclame, noch merknamen; |
marques déposées; c. le projet d'outil est soumis à la validation auprès du Service | c. Het voorgestelde communicatiemiddel wordt ter validatie voorgelegd |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement à l'adresse NAPAN@health.fgov.be. | Voedselketen en Leefmilieu, adres NAPAN@health.fgov.be. |
La NAPAN Task Force évaluera le projet et communiquera ses remarques | |
ou son approbation dans les 30 jours ouvrables de sa réception. A | De NAPAN Task Force zal het voorstel evalueren en zal binnen de 30 |
werkdagen na ontvangst zijn opmerkingen of goedkeuring mededelen. Bij | |
défaut de remarques dans ce délai, le projet sera considéré comme | gebrek aan opmerkingen binnen dit termijn, wordt de overdracht geacht |
accepté. Le cas échéant, la version approuvée sera publiée sur LE | te zijn goedgekeurd. Desgevallend zal de goedgekeurde versie worden |
SITE. S'il le souhaite, le propriétaire du projet indiquera | gepubliceerd op DE WEBSITE. Indien hij dit wenst zal de eigenaar van |
expressément à qui son utilisation est réservée. A défaut, il sera | het voorstel uitdrukkelijk vermelden voor wie het gebruik ervan |
considéré libre d'accès. | voorbehouden. Zo niet dan wordt het geacht vrij toegankelijk te zijn. |
Qui s'occupe de produire concrètement les outils de communication? | Wie staat in voor de praktische uitvoering? |
V. Les distributeurs doivent assurer eux-mêmes de produire | V. De distributeurs moeten zelf instaan voor de praktische uitvoering |
concrètement (p. ex. imprimer, copier) les outils de communication. | (bijv. afprinten, kopiëren). |
Comment disposer les outils de communication mentionnés en II sur le | Hoe moeten de communicatiemiddelen worden opgesteld op de plaats van |
lieu de vente ? | verkoop ? |
VI. Dans le cas d'affiches, elles doivent être visibles en permanence. | VI. In geval van posters, moeten ze permanent zichtbaar zijn. Ze |
Elles seront placées bien en évidence, de manière à être aisément | moeten duidelijk zichtbaar worden opgesteld ter hoogte van de rayon « |
lisibles (la hauteur des voyelles ne peut être inférieure à 3 mm), au niveau du rayon « pesticides ». VII. Dans le cas de brochures, elles doivent être disponible en permanence. Elles seront placées bien en évidence, de manière à être aisément accessibles et visibles au niveau du rayon « pesticides ». VIII. Dans le cas de vidéo, elles doivent être visible en permanence. Le moniteur sera placé bien en évidence de manière à être aisément visible au niveau du rayon « pesticides ». IX. Dans tous les autres cas, la disposition de l'outil de communication en magasin devra être détaillée par l'auteur du projet et validée par l'autorité en même temps que le projet de communication (cf. IV c). Contrôle X. Les services de contrôle peuvent prendre des sanctions à l'égard des responsables de lieux de vente de produits phytopharmaceutiques qui auraient omis de délivrer les informations prévues au point II. Pour ce qui concerne les obligations IIa et IIb, les sanctions décrites sous les dispositions de l'art 17 de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs sont d'application. Pour ce qui concerne les éventuelles obligations IIc relevant de la Région wallonne, les sanctions décrites sous les dispositions de l'article 9 du décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable sont d'application. Annexe Inventaire(1) qui constitue la base pour le développement d'outils de communication. _______ Note (1) https://fytoweb.be/sites/default/files/content/reduction/ | pesticiden » zodat ze makkelijk consulteerbaar zijn (de grootte van het kleinste letterteken moet minstens 3 mm bedragen). VII. In geval van brochures, moeten ze permanent zichtbaar en beschikbaar zijn. Ze moeten opgesteld worden ter hoogte van de rayon « pesticiden » zodat ze makkelijk meeneembaar zijn. VIII. In geval van video, moeten ze permanent zichtbaar zijn. De monitor moet zodanig opgesteld worden ter hoogte van de rayon « pesticiden » dat het scherm gemakkelijke te zien is. IX. In alle andere gevallen, moet het opstellen van het communicatiemiddel door de auteur van het project gedetailleerd worden en door de overheid goedgekeurd samen met het ontwerp van communicatiemiddel (zie IV c). Controle X. De controlediensten kunnen sanctionerend optreden tegenover de verantwoordelijken van plaatsen van verkoop van gewasbeschermingsmiddelen indien zij zouden nagelaten hebben de informatie, vermeld in punt II te verstrekken. Wat betreft de verplichtingen IIa en IIb, zijn de sancties beschreven onder art 17 van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu de volksgezondheid en de werknemers van toepassing. Voor wat de eventuele verplichtingen voorzien onder IIC relevant voor het Waalse gewest betreft, zijn de sancties, beschreven in artikel 9 van het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden, van toepassing. Bijlage a. Inventaris(1) die de basis vormt voor het ontwikkelen van communicatiemiddelen. _______ Nota (1) https://fytoweb.be/sites/default/files/content/gids_info_ |
guide_info_lieu_de_vente_v._2.12.pdf | verkoopplaats_20151204.pdf |