Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 mai 2017 et du 14 juin 2017, produisant leurs effets le 30 novembre 2016 au soir, M. Van Eycken F., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d Par arrêtés royaux du 14 juin 2017, - produisant ses effets le 30 avril 2017, démission hono(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 mai 2017 et du 14 juin 2017, produisant leurs effets le 30 novembre 2016 au soir, M. Van Eycken F., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d Par arrêtés royaux du 14 juin 2017, - produisant ses effets le 30 avril 2017, démission hono(...) Rechterlijke orde Bij koninklijke besluiten van 2 mei 2017 en 14 juni 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 30 november 2016 's avonds, is het aan de heer Van Eycken F., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtb Bij koninklijke besluiten van 14 juni 2017, - dat uitwerking heeft op 30 april 2017, is aan (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke orde
Par arrêtés royaux du 2 mai 2017 et du 14 juin 2017, produisant leurs Bij koninklijke besluiten van 2 mei 2017 en 14 juni 2017, dat
effets le 30 novembre 2016 au soir, M. Van Eycken F., est autorisé à uitwerking heeft met ingang van 30 november 2016 's avonds, is het aan
porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au de heer Van Eycken F., vergund de titel van zijn ambt van rechter in
tribunal de commerce de Louvain. handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven, eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 14 juin 2017, Bij koninklijke besluiten van 14 juni 2017,
- produisant ses effets le 30 avril 2017, démission honorable de ses - dat uitwerking heeft op 30 april 2017, is aan de heer van der Haegen
fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles est M., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend
accordée à M. van der Haegen M.. raadsheer in het hof van beroep te Brussel.
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Looy J., de ses - is aan de heer Van Looy J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, division zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel
de Turnhout. te Antwerpen, afdeling Turnhout.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal - is aan de heer De Vuyst B., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend
de commerce néerlandophone de Bruxelles, est accordée, à sa demande, à uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de Nederlandstalige
M. De Vuyst B.. rechtbank van koophandel te Brussel.
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Bollen M., de ses - is aan mevr. Bollen M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Bilzen. ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Bilzen. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
- produisant ses effets le 30 novembre 2016 au soir, est acceptée, la - dat uitwerking heeft op 30 november 2016 's avonds, is aan mevr.
démission de Mme Moons H., de ses fonctions de juge suppléant à la Moons H., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter
justice de paix du canton de Vilvorde. in het vredegerecht van het kanton Vilvoorde.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
- la nomination de Mme Hulin D., à la fonction d'assesseur effectif en - is de benoeming van mevr. Hulin D., tot de functie van werkend
application des peines et internement, spécialisé en matière assessor in strafuitvoeringszaken en internering, gespecialiseerd in
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Mons, est penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te
renouvelée pour une période de quatre ans prenant cours le 3 juin Bergen, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 3 juni
2017. 2017.
- sont désignées aux fonctions de juge d'appel de la famille et de la - zijn aangewezen tot de functie van familie- en jeugdrechter in hoger
jeunesse à la cour d'appel d'Anvers pour un terme de trois ans prenant beroep in het hof van beroep te Antwerpen voor een termijn van drie
cours le 1er juillet 2017 : jaar met ingang van 1 juli 2017:
o Mme Coenen H., o mevr. Coenen H.,
o Mme Janseghers C., o mevr. Janseghers C.,
o Mme Reubrecht C., conseillers à cette cour. o mevr. Reubrecht C., raadsheren in dit hof.
- la désignation de Mme Lambert C., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van mevr. Lambert C., rechter in de Franstalige
instance francophone de Bruxelles, aux fonctions de juge au tribunal rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van rechter in
de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een
terme de cinq ans prenant cours le 1er juillet 2017. termijn van vijf jaar met ingang van 1 juli 2017.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^