← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 avril 2017, - M. Delporte L., vice-président
honoraire au tribunal du travail de Gand, est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions
de président des tribunaux du travail de Courtrai, d' - démission honorable
de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, divisio(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 avril 2017, - M. Delporte L., vice-président honoraire au tribunal du travail de Gand, est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de président des tribunaux du travail de Courtrai, d' - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, divisio(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 april 2017, - is het aan de heer Delporte L., ere-ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Gent, vergund de titel van zijn ambt van voorzitter van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper - is aan de heer Remacle J.-N., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 28 avril 2017, | Bij koninklijke besluiten van 28 april 2017, |
- M. Delporte L., vice-président honoraire au tribunal du travail de | - is het aan de heer Delporte L., ere-ondervoorzitter in de |
Gand, est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de | arbeidsrechtbank te Gent, vergund de titel van zijn ambt van |
président des tribunaux du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes. | voorzitter van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper en te |
- démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal | Veurne eershalve te voeren. - is aan de heer Remacle J.-N., op zijn verzoek, eervol ontslag |
de commerce de Liège, division de Neufchâteau, est accordée, à sa | verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
demande, à M. Remacle J.-N. | koophandel te Luik, afdeling Neufchâteau. |
- sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de | - zijn vergund de titel van hun ambt van rechter in handelszaken |
juge consulaire: | eershalve te voeren: |
- au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles: | - in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel: |
Mme Ronsse G., produisant ses effets le 30 novembre 2016 au soir; | Mevr. Ronsse G., met uitwerking op 30 november 2016 's avonds; |
M. Dirix Ph., produisant ses effets le 31 mars 2017 au soir; | De heer Dirix Ph., met uitwerking op 31 maart 2017 's avonds; |
- au tribunal de commerce de Gand: | - in de rechtbank van koophandel te Gent: |
division de Gand, M. Van Hoecke H., prenant cours le 31 mai 2017 au | afdeling Gent, de heer Van Hoecke H., met ingang van 31 mei 2017 's |
soir; | avonds; |
division de Bruges, M. Piers F., prenant cours le 30 avril 2017 au | afdeling Brugge, de heer Piers F., met ingang van 30 april 2017 's |
soir. | avonds. |
- est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 4 juin | - is hernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 4 juni |
2017, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de | 2017, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de |
commerce de Liège, division de Liège de: | rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Luik van : |
- M. Beguin M.; | - de heer Beguin M.; |
- M. Dimblon M.; | - de heer Dimblon M.; |
- M. Drapier Y.; | - de heer Drapier Y.; |
- Mme Fastré A.-M. | - mevr. Fastré A.-M.. |
Par arrêtés royaux du 2 mai 2017, | Bij koninklijke besluiten van 2 mei 2017, |
- sont renouvelées, les désignations aux fonctions de juge | - zijn hernieuwd, de aanwijzingen tot het ambt van onderzoeksrechter |
d'instruction au tribunal de première instance francophone de | in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor een |
Bruxelles, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er mai 2017 de: | termijn van vijf jaar met ingang van 1 mei 2017 van: |
Mme Grégoire S., | mevr. Grégoire S., |
M. Leroux O., juges à ce tribunal. | de heer Leroux O., rechters in deze rechtbank. |
- sont renouvelées, les désignations aux fonctions de juge au tribunal | - zijn hernieuwd, de aanwijzingen tot het ambt van rechter in de |
de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance | familie-en jeugdrechtbank in de Franstalige rechtbank van eerste |
francophone de Bruxelles, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | aanleg te Brussel, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 mei |
mai 2017 de: | 2017 van: |
Mme Leiser M., | mevr. Leiser M., |
Mme Dumont V., juges à ce tribunal. | mevr. Dumont V., rechters in deze rechtbank. |
- sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de | - zijn vergund de titel van hun ambt van rechter in handelszaken |
juge consulaire: | eershalve te voeren: |
- au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles: | - in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel: |
Mme Demeestere K., produisant ses effets le 31 janvier 2017 au soir; | mevr. Demeestere K., met uitwerking op 31 januari 2017 's avonds; |
- au tribunal de commerce de Liège, division de Liège, M. Decharneux | - in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Luik, de heer |
M., prenant cours le 31 mai 2017 au soir. | Decharneux M., met ingang van 31 mei 2017 's avonds. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |