← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 novembre 2017, produisant ses effets le 31 octobre
2017 au soir, Mme Depireux N., greffier-chef de service au tribunal de première instance du Hainaut,
est admise à la retraite à sa demande; L'intéressé Par arrêté royal du 12 novembre 2017, est acceptée à sa demande, la démission de Mme
Layach M., gre(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 novembre 2017, produisant ses effets le 31 octobre 2017 au soir, Mme Depireux N., greffier-chef de service au tribunal de première instance du Hainaut, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressé Par arrêté royal du 12 novembre 2017, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Layach M., gre(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, uitwerking hebbend met ingang van 31 oktober 2017 `s avonds, is Mevr. Depireux N., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, op haar verzoek in ruste g Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 12 novemb(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 12 novembre 2017, produisant ses effets le 31 octobre 2017 au soir, Mme Depireux N., greffier-chef de service au tribunal de première instance du Hainaut, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension; Par arrêté royal du 12 novembre 2017, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Layach M., greffier au tribunal de première instance du Hainaut; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, uitwerking hebbend met ingang van 31 oktober 2017 `s avonds, is Mevr. Depireux N., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, is op haar verzoek ontslag verleend aan Mevr. Layach M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le 9 novembre 2017 au soir; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 november 2017 's avonds; |
Par arrêté royal du 12 novembre 2017, produisant ses effets le 31 | Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, uitwerking hebbend met |
octobre 2017 au soir, Mme Sternon J., greffier au tribunal de première | ingang van 31 oktober 2017 `s avonds, is Mevr. Sternon J., griffier |
instance de Namur, est admise à la retraite à sa demande; | bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, op haar verzoek in ruste |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
Par arrêté royal du 12 novembre 2017, entrant en vigueur le 9 janvier | Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, in werking tredend op 9 |
2018 au soir, Mme Dumay M.-P., greffier aux justices de paix de | januari 2018 `s avonds, is Mevr. Dumay M.-P., griffier bij de |
l'arrondissement du Hainaut, est admise à la retraite à sa demande; | vredegerechten van het arrondissement Henegouwen, op haar verzoek in |
ruste gesteld; | |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
Par arrêté royal du 12 novembre 2017, produisant ses effets le 30 | Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, uitwerking hebbend met |
septembre 2017 au soir, il est mis fin aux fonctions de M. Moens J., | ingang van 30 september 2017 's avonds, is een einde gesteld aan de |
greffier en chef aux justices de paix de l'arrondissement judiciaire | functies van de heer Moens J., hoofdgriffier bij de vredegerechten van |
de Flandre Occidentale; | het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen; |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de | gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te |
ses fonctions; | voeren; |
Par arrêtés royaux du 12 novembre 2017, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 12 november 2017, zijn benoemd : |
dans la classe A3 avec le titre de greffier en chef de la cour du | in de klasse A3 met de titel van hoofdgriffier van het arbeidshof |
travail de Gand, Mme De Clercq D., greffier-chef de service à cette | Gent, Mevr. De Clercq D., griffier-hoofd van dienst bij dit hof; |
cour; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance | stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg |
d'Anvers: | Antwerpen : |
Mme Verdier S., expert sous contrat au greffe de ce tribunal; | Mevr. Verdier S., deskundige op arbeidsovereenkomst bij de griffie van |
deze rechtbank; | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; Mme Meyvis R., expert sous contrat au greffe de ce tribunal; | Mevr. Meyvis R., deskundige op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance | stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg |
de Flandre Occidentale: | West-Vlaanderen : |
Mme Deleu M., | Mevr. Deleu M., |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Mme Vancoillie J., | Mevr. Vancoillie J., |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Liège, | in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Luik, de |
M. Bosteels M., greffier au tribunal de police francophone de | heer Bosteels M., griffier bij de Franstalige politierechtbank |
Bruxelles; | Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de |
publication au Moniteur belge; | publicatie in het Belgisch Staatsblad; |
stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance | stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg |
de Liège : | Luik : |
Mme Bayer V., | Mevr. Bayer V., |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; M. Meurs P., expert administratif sous contrat à la cour d'appel de | de heer Meurs P., administratief deskundige op arbeidsovereenkomst bij |
Liège; | het hof van beroep te Luik; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans le grade de greffier aux justices de paix de l'arrondissement du | in de graad van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement |
Limbourg, Mme Van der Eeken H., greffier aux justices de paix de | Limburg, Mevr. Van der Eeken H., griffier bij de vredegerechten van |
l'arrondissement de Bruxelles; | het arrondissement Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de |
publication au Moniteur belge; | publicatie in het Belgisch Staatsblad; |
dans le grade de greffier aux justices de paix de l'arrondissement de | in de graad van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement |
Flandre Orientale, Mme Van der Linden K., greffier au tribunal de | Oost-Vlaanderen, Mevr. Van der Linden K., griffier bij de rechtbank |
commerce de Gand, arrondissement judiciaire de Flandre Orientale; | van koophandel Gent, gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de |
publication au Moniteur belge; | publicatie in het Belgisch Staatsblad; |
stagiaire dans le grade de greffier aux justices de paix de | stagiair in de graad van griffier bij de vredegerechten van het |
l'arrondissement judiciaire de Flandre Occidentale : | gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen : |
Mme Masschelein J., assistant sous contrat au greffe du tribunal de | Mevr. Masschelein J., assistent op arbeidsovereenkomst bij de griffie |
première instance de Flandre Occidentale, division Furnes; | van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Veurne; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Mme Renty F., assistant au greffe du tribunal de commerce de Gand, | Mevr. Renty F., assistent bij de griffie van de rechtbank van |
division Bruges; | koophandel Gent, afdeling Brugge; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans le grade de greffier aux justices de paix de l'arrondissement de | in de graad van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement |
Liège, Mme Vandenbussche S., greffier à la cour d'appel de Liège; | Luik, Mevr. Vandenbussche S., griffier bij het hof van beroep te Luik; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de |
publication au Moniteur belge; | publicatie in het Belgisch Staatsblad; |
dans le grade de greffier aux justices de paix de l'arrondissement de | in de graad van griffier bij de vredegerechten van het arrondissement |
Namur, Mme Duchateau S., assistant au greffe du tribunal de police de | Namen, Mevr. Duchateau S., assistent bij de griffie van de |
Liège, division Huy; | politierechtbank Luik, afdeling Hoei; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; stagiaire dans le grade de greffier aux justices de paix de | stagiair in de graad van griffier bij de vredegerechten van het |
l'arrondissement du Hainaut, Mme Simeoni C., expert sous contrat au | arrondissement Henegouwen, Mevr. Simeoni C., deskundige op |
Service d'Appui du Collège des cours et tribunaux; | arbeidsovereenkomst bij de Steundienst van het College van hoven en rechtbanken; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans le grade de greffier au tribunal de police de Luxembourg, M. | in de graad van griffier bij de politierechtbank Luxemburg, de heer |
Delhaye Y., greffier aux justices de paix de l'arrondissement de | Delhaye Y., griffier bij de vredegerechten van het arrondissement |
Luxembourg; | Luxemburg; |
Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la | Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op de |
publication au Moniteur belge; | publicatie in het Belgisch Staatsblad; |
stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de police du Hainaut, | stagiair in de graad van griffier bij de politierechtbank Henegouwen, |
Mme Maillet C., collaborateur au greffe du tribunal de police | Mevr. Maillet C., medewerker bij de griffie van de Franstalige |
francophone de Bruxelles; | politierechtbank Brussel; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; par changement de grade, dans le grade de secrétaire au parquet | via verandering van graad, in de graad van secretaris bij het parket |
d'Anvers, M. Proost S., greffier aux justices de paix de | Antwerpen, de heer Proost S., griffier bij de vredegerechten van het |
l'arrondissement d'Anvers; | arrondissement Antwerpen; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
stagiaire dans le grade de secrétaire au parquet de Flandre Orientale, | stagiair in de graad van secretaris bij het parket Oost-Vlaanderen, de |
M. De Neve J., | heer De Neve J., |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
dans le grade de secrétaire au parquet de Flandre Occidentale, Mme | in de graad van secretaris bij het parket West-Vlaanderen, Mevr. |
Coffyn T., assistant à ce parquet, division Courtrai; | Coffyn T., assistent bij dit parket, afdeling Kortrijk; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
. | |
La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue | Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post |
aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la | Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend |
poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la | volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek |
rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | "e-procedure" op de website van de Raad van State - |
HYPERLINK "http://www.raadvst-consetat.be/" | |
http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |