Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 février 2017, entrant en vigueur le 30 novembre 2017 au soir, Mme Roosen G., juge au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valo Par arrêtés royaux du 22 février 2017, - entrant en vigueur le 30 novembre 2017 au soir, M. (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 février 2017, entrant en vigueur le 30 novembre 2017 au soir, Mme Roosen G., juge au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valo Par arrêtés royaux du 22 février 2017, - entrant en vigueur le 30 novembre 2017 au soir, M. (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat in werking treedt op 30 november 2017 `s avonds, is mevr. Roosen G., rechter in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2017, - dat in werking treedt op 30 november 2017 (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 février 2017, entrant en vigueur le 30 novembre 2017 au soir, Mme Roosen G., juge au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat in werking treedt op 30 november 2017 `s avonds, is mevr. Roosen G., rechter in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 22 février 2017, Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2017,
- entrant en vigueur le 30 novembre 2017 au soir, M. Floren D., - dat in werking treedt op 30 november 2017 `s avonds, is de heer
président de chambre à la cour d'appel de Gand, est admis à la Floren D., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, op zijn
retraite à sa demande. verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- is de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd
- l'autorisation accordée à M. Van Trimpont D., juge au tribunal de van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, verleend aan de heer Van
police de Flandre orientale et vice-président des juges de paix et de Trimpont D., rechter in de politierechtbank te Oost-Vlaanderen en
juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Flandre ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de
orientale, de continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen,
l'âge de soixante-sept ans est renouvelée pour un terme d'un an hernieuwd voor een termijn van één jaar met ingang van 1 december
prenant cours le 1er décembre 2017. 2017.
Par arrêté royal du 18 avril 2017, entrant en vigueur le 30 novembre Bij koninklijk besluit van 18 april 2017, dat in werking treedt op 30
2017 au soir, M. Cambier J., procureur de division près le parquet de november 2017 `s avonds, is de heer Cambier J., afdelingsprocureur bij
Mons, est admis à la retraite à sa demande. het parket te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 7 mai 2017, entrant en vigueur le 30 novembre 2017 Bij koninklijk besluit van 7 mei 2017, dat in werking treedt op 30
au soir, est acceptée la démission de M. Lambers J. de ses fonctions november 2017 `s avonds, is aan de heer Lambers J. ontslag verleend
de juge suppléant au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles. uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de Nederlandstalige
rechtbank van koophandel te Brussel.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 31 mai 2017, entrant en vigueur le 30 novembre Bij koninklijk besluit van 31 mei 2017, dat in werking treedt op 30
2017 au soir, est acceptée la démission de M. Petitat J. de ses november 2017 `s avonds, is aan de heer Petitat J. ontslag verleend
fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Gand. uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Gent. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 14 juin 2017, Bij koninklijke besluiten van 14 juni 2017,
- produisant ses effets le 30 novembre 2016 au soir, est acceptée la - dat uitwerking heeft op 30 november 2016 `s avonds, is aan mevr.
démission de Mme Moons H. de ses fonctions de juge suppléant à la Moons H. ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter
justice de paix du canton de Vilvorde. in het vredegerecht van het kanton Vilvoorde.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
- entrant en vigueur le 30 novembre 2017 au soir, est acceptée la - dat in werking treedt op 30 november 2017 `s avonds, is aan de heer
démission de M. Haentjens J. de ses fonctions de juge suppléant à la Haentjens J. ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend
justice de paix du canton de Lokeren. rechter in het vredegerecht van het kanton Lokeren.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 7 juillet 2017, entrant en vigueur le 30 novembre Bij koninklijk besluit van 7 juli 2017, dat in werking treedt op 30
2017 au soir, M. Hecq R., substitut du procureur du Roi près le november 2017 `s avonds, is de heer Hecq R., substituut-procureur des
parquet de Mons, est admis à la retraite à sa demande. Konings bij het parket te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 21 juillet 2017, entrant en vigueur le 30 novembre Bij koninklijk besluit van 21 juli 2017, dat in werking treedt op 30
2017 au soir, démission honorable de ses fonctions de conseiller november 2017 `s avonds, is aan de heer Maes L. eervol ontslag
suppléant à la cour d'appel d'Anvers, est accordée à M. Maes L. verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van
beroep te Antwerpen.
Par arrêtés royaux du 3 septembre 2017, entrant en vigueur le 30 Bij koninklijke besluiten van 3 september 2017, die in werking treden
novembre 2017 au soir: op 30 november 2017 `s avonds :
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice - is aan de heer Adriaenssens E. eervol ontslag verleend uit zijn ambt
de paix du onzième canton d'Anvers, est accordée à M. Adriaenssens E.. van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het elfde kanton
- est acceptée la démission de M. Loos D. de ses fonctions de juge Antwerpen. - is aan de heer Loos D. ontslag verleend uit zijn ambt van
suppléant à la justice de paix du canton de Schilde. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Schilde.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- est acceptée la démission de M. De Ridder E. de ses fonctions de - is aan de heer De Ridder E. ontslag verleend uit zijn ambt van
juge suppléant à la justice de paix du canton de Wetteren-Zele. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Wetteren-Zele.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 2 octobre 2017, entrant en vigueur le 30 novembre Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2017, dat in werking treedt op 30
2017 au soir, Mme Adriaensens M., président de chambre à la cour du november 2017 `s avonds, is mevr. Adriaensens M., kamervoorzitter in
travail d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. het arbeidshof te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 18 octobre 2017, entrant en vigueur le 30 novembre Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2017, dat inwerking treedt op 30
2017 au soir, M. Gouder de Beauregard E. est autorisé à porter le november 2017 `s avonds, is het aan de heer Gouder de Beauregard E.
titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de
commerce du Brabant wallon. rechtbank van koophandel Waals-Brabant eershalve te voeren.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^