← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 novembre 2016, entrant en vigueur à la date de la
prestation de serment, sont désignés premier substitut du procureur du Roi près la parquet d'Anvers,
pour un terme de trois ans : M. Vandromme S.; Mme Boogers
S.; Mme De Groof A.; Mme Muylle T.; Mme Meheus L., substituts du
procureur(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 novembre 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont désignés premier substitut du procureur du Roi près la parquet d'Anvers, pour un terme de trois ans : M. Vandromme S.; Mme Boogers S.; Mme De Groof A.; Mme Muylle T.; Mme Meheus L., substituts du procureur(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 november 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, voor een termijn van drie jaar : de Mevr. Lootens M.; Mevr. Boogers S.; Mevr. De Groof A.; Mevr. Muylle T.; Mevr. Meheus L.(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 novembre 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont désignés premier substitut du procureur du Roi près la parquet d'Anvers, pour un terme de trois ans : M. Vandromme S.; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 november 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, voor een termijn van drie jaar : de heer Vandromme S.; |
Mme Lootens M.; | Mevr. Lootens M.; |
Mme Boogers S.; | Mevr. Boogers S.; |
Mme De Groof A.; | Mevr. De Groof A.; |
Mme Muylle T.; | Mevr. Muylle T.; |
Mme Meheus L., | Mevr. Meheus L., |
substituts du procureur du Roi près le parquet d'Anvers. | substituten-procureur des Konings bij het parket Antwerpen. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |