← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 octobre 2016 : - Mme Van Isterdael N., président
de chambre honoraire à la cour d'appel de Gand, est déchargée de ses fonctions de président du jury chargée
de procéder aux examens sur la connaissance su - M. Van Ransbeeck R., conseiller à la cour d'appel
de Bruxelles, est nommé en qualité de président(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 octobre 2016 : - Mme Van Isterdael N., président de chambre honoraire à la cour d'appel de Gand, est déchargée de ses fonctions de président du jury chargée de procéder aux examens sur la connaissance su - M. Van Ransbeeck R., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est nommé en qualité de président(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2016 : - is mevr. Van Isterdael N., ere-kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, ontlast uit haar hoedanigheid als voorzitter van de jury voor het afnemen van de examens over de vol - is de heer Van Ransbeeck R., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, aangesteld als effectief(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêté royal du 8 octobre 2016 : | Bij koninklijk besluit van 8 oktober 2016 : |
| - Mme Van Isterdael N., président de chambre honoraire à la cour | - is mevr. Van Isterdael N., ere-kamervoorzitter in het hof van beroep |
| d'appel de Gand, est déchargée de ses fonctions de président du jury | te Gent, ontlast uit haar hoedanigheid als voorzitter van de jury voor |
| chargée de procéder aux examens sur la connaissance suffisante ou | het afnemen van de examens over de voldoende of grondige kennis van de |
| approfondie de la langue néerlandaise pour les candidats aux fonctions notariales. | Nederlandse taal voor kandidaten voor notariële ambten. |
| - M. Van Ransbeeck R., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est | - is de heer Van Ransbeeck R., raadsheer in het hof van beroep te |
| nommé en qualité de président effectif du jury chargé de procéder aux | Brussel, aangesteld als effectief voorzitter van de jury voor het |
| examens sur la connaissance suffisante ou approfondie de la langue | afnemen van de examens over de voldoende of grondige kennis van de |
| néerlandaise pour les candidats aux fonctions notariales | Nederlandse taal voor kandidaten voor notariële ambten. |
| Par arrêtés royaux du 23 octobre 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 23 oktober 2016 : |
| - produisant ses effets le 30 septembre 2016 au soir, M. De Preter D., | - dat uitwerking heeft op 30 september 2016 's avonds, is het aan de |
| est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge | heer De Preter D., vergund de titel van zijn ambt van rechter in |
| consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, division de Hasselt. | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling |
| Hasselt, eershalve te voeren. | |
| - produisant ses effets le 31 mai 2016 au soir, M. Van Hulle G., est | - dat uitwerking heeft op 31 mei 2016 's avonds, is het aan de heer |
| autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge | Van Hulle G., vergund de titel van zijn ambt van rechter in |
| consulaire au tribunal de commerce de Gand, division de Gand. | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Gent |
| eershalve te voeren. | |
| - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Vermander S., de ses | - is aan mevr. Vermander S., op haar verzoek, ontslag verleend uit |
| fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand, division | haar ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel |
| de Termonde. | te Gent, afdeling Dendermonde. |
| - produisant ses effets le 12 janvier 2016 au soir, est acceptée, à sa | - dat uitwerking heeft met ingang op 12 januari 2016 's avonds, is aan |
| demande, la démission de M. Van Hoecke J., de ses fonctions de juge | de heer Van Hoecke J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt |
| consulaire au tribunal de commerce de Gand, division de Bruges. | van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, |
| afdeling Brugge. | |
| - est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Baere B., de ses | - is aan de heer De Baere B., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
| fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand, division | zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel |
| de Bruges. | te Gent, afdeling Brugge. |
| - produisant ses effets le 30 avril 2016 au soir, M. Vanhollebeke P., | - dat uitwerking heeft op 30 april 2016 's avonds, is het aan de heer |
| est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge | Vanhollebeke P., vergund de titel van zijn ambt van rechter in |
| consulaire au tribunal de commerce de Gand, division de Courtrai. | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling |
| Kortrijk, eeshalve te voeren. | |
| - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal | - is aan de heer Geron M., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend |
| de commerce de Liège, division de Liège, est accordée, à sa demande, à | uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
| M. Geron M.. | koophandel te Luik, afdeling Luik. |
| - est renouvelée, pour un terme de cinq ans produisant ses effets le 1er | - is vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met uitwerking op datum |
| septembre 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au | van 1 september 2016, de benoeming tot het ambt van rechter in |
| tribunal de commerce de Gand, pour la division : | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling : |
| o de Bruges de M. Hosten W., | o Brugge van de heer Hosten W., |
| o de Courtrai de MM : | o Kortrijk van de heren : |
| - De Poot P., | - De Poot P., |
| - Flamée L., | - Flamée L., |
| - Verstraete F.. | - Verstraete F.. |
| - est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
| tribunal de commerce de Gand, division de Gand, pour un terme | in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Gent, voor een |
| produisant ses effets le 1er septembre 2016 et expirant le : | termijn met uitwerking op datum van 1 september 2016 en eindigend op : |
| o 30 novembre 2018 au soir : Mme Vereecken N., | o 30 november 2018 's avonds : mevr. Vereecken N., |
| o 30 avril 2021 au soir : M. Vandenbussche D.. | o 30 april 2021 's avonds : de heer Vandenbussche D.. |
| - la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
| commerce de Gand, division d'Audenarde, de M. Wachtelaer E., est | in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Oudenaarde, van de |
| renouvelée pour un terme produisant ses effets le 1er septembre 2016 | heer Wachtelaer E., voor een termijn met uitwerking op datum van 1 |
| et expirant le 30 avril 2021 au soir. | september 2016 en eindigend op 30 april 2021 's avonds. |
| - est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
| tribunal de commerce de Gand, division de Bruges, pour un terme | in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Brugge, voor een |
| produisant ses effets le 1er septembre 2016 et expirant le : | termijn met uitwerking op datum van 1 september 2016 en eindigend op : |
| o 31 mai 2018 au soir : M. Maréchal P., | o 31 mei 2018 's avonds : de heer Maréchal P., |
| o 31 décembre 2019 au soir : M. Theys H.. | o 31 december 2019 's avonds : de heer Theys H.. |
| - est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
| tribunal de commerce de Gand, division de Courtrai, pour un terme | in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Kortrijk, voor een |
| produisant ses effets le 1er septembre 2016 et expirant le : | termijn met uitwerking op datum van 1 september 2016 en eindigend op : |
| o 30 avril 2017 au soir : M. Deceuninck A., | o 30 april 2017 's avonds : de heer Deceuninck A., |
| o 31 août 2021 au soir : M. Vanbiervliet J.. | o 31 augustus 2021 's avonds : de heer Vanbiervliet J.. |
| - la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de | - is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de |
| commerce du Hainaut, division de Tournai, de M. Delcarte J., est | rechtbank van koophandel te Henegouwen, afdeling Doornik, van de heer |
| renouvelée pour un terme prenant cours le 31 octobre 2016 et expirant | Delcarte J., vernieuwd voor een termijn met ingang van 31 oktober 2016 |
| le 31 mars 2018 au soir. | en eindigend op 31 maart 2018 's avonds. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |