Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 8 octobre 2016 : - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme De Neef, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. - produisant ses effets Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. - produisant ses effets le 31(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 8 octobre 2016 : - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme De Neef, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. - produisant ses effets Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. - produisant ses effets le 31(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 8 oktober 2016 : - is aan Mevr. De Neef, P., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel. - dat uit Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. - dat uitwerking heeft met ingan(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 8 octobre 2016 : Bij koninklijke besluiten van 8 oktober 2016 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de Mme De Neef, P., de ses - is aan Mevr. De Neef, P., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar
fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance ambt van plaatsvervangend rechter in de Nederlandstalige rechtbank van
néerlandophone de Bruxelles. eerste aanleg Brussel.
- produisant ses effets le 31 août 2016 au soir, est acceptée, la - dat uitwerking heeft met ingang van 31 augustus 2016 's avonds, is
démission de Mme Van den Vonder, V., de ses fonctions de juge aan Mevr. Van den Vonder, V., ontslag verleend uit haar ambt van
suppléant à la justice de paix du canton de Malines. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Mechelen.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
- produisant ses effets le 31 juillet 2016 au soir, est acceptée, la - dat uitwerking heeft met ingang van 31 juli 2016 's avonds, is aan
démission de M. Verhaegen, H., de ses fonctions de juge suppléant à la de heer Verhaegen, H., ontslag verleend uit zijn ambt van
justice de paix du canton d'Herentals. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Herentals.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- produisant ses effets le 30 septembre 2016 au soir, est acceptée, la - dat uitwerking heeft met ingang van 30 september 2016 's avonds, is
démission de M. Van Overstraeten, K., de ses fonctions de juge aan de heer Van Overstraeten, K., ontslag verleend uit zijn ambt van
suppléant à la justice de paix du canton de Mol. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Mol.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- produisant ses effets le 31 août 2016 au soir, est affectée, la - dat uitwerking heeft met ingang van 31 augustus 2016 's avonds, is
démission de M. Berben, P., de ses fonctions de juge suppléant à la aan de heer Berben, P., ontslag verleend uit zijn ambt van
justice de paix du canton de Neerpelt-Lommel. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Neerpelt-Lommel.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- produisant ses effets le 31 août 2016 au soir, est affectée, la - dat uitwerking heeft met ingang van 31 augustus 2016 's avonds, is
démission de M. Cox, P., de ses fonctions de juge suppléant à la aan de heer Cox, P., ontslag verleend uit zijn ambt van
justice de paix du canton de Maaseik. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Maaseik.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^