← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 avril 2016 : - M. Baeyens, F., licencié
en droit, avocat, est nommé juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. Il
est nommé à titre subsidiaire juge au tribunal de première - M. De Dapper,
A., juriste auprès le tribunal de première instance de Flandre occidentale, est nom(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 avril 2016 : - M. Baeyens, F., licencié en droit, avocat, est nommé juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. Il est nommé à titre subsidiaire juge au tribunal de première - M. De Dapper, A., juriste auprès le tribunal de première instance de Flandre occidentale, est nom(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 april 2016 : - is de heer Baeyens, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Hij is in subsidiaire orde ben - is de heer De Dapper, A., jurist bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, benoemd tot (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 17 avril 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 17 april 2016 : |
- M. Baeyens, F., licencié en droit, avocat, est nommé juge au | - is de heer Baeyens, F., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. | tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te |
Il est nommé à titre subsidiaire juge au tribunal de première instance | Brussel. Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
de Louvain. | eerste aanleg te Leuven. |
- M. De Dapper, A., juriste auprès le tribunal de première instance de | - is de heer De Dapper, A., jurist bij de rechtbank van eerste aanleg |
Flandre occidentale, est nommé juge au tribunal de première instance | West-Vlaanderen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
de Louvain. | te Leuven. |
Il est nommé à titre subsidiaire juge au tribunal de première instance | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de Nederlandstalige |
néerlandophone de Bruxelles; | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
- sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket |
Flandre orientale: | Oost-Vlaanderen: |
- Mme De Vrieze, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - Mevr. De Vrieze, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Flandre orientale; | arrondissement Oost-Vlaanderen; |
- Mme Mortier, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - Mevr. Mortier, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Flandre occidentale. | arrondissement West-Vlaanderen. |
Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet de Flandre occidentale. | Konings bij het parket West-Vlaanderen. |
- M. Bollen, N., juge au tribunal de première instance de Limbourg, | - is de heer Bollen, N., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
est nommé juge au tribunal de police de Limbourg. | Limburg, benoemd tot rechter in de politierechtbank Limburg. |
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet |
peut avoir lieu avant le 1er septembre 2016, M. Ureel, M., premier | mag gebeuren voor 1 september 2016, is de heer Ureel, M., eerste |
substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est nommé juge | substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, benoemd tot |
au tribunal de police de Flandre orientale. | rechter in de politierechtbank Oost-Vlaanderen. |
- Mme Nuyts, L., juge au tribunal de première instance de Flandre | - is Mevr. Nuyts, L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
occidentale, est nommée juge au tribunal de police de Flandre | West-Vlaanderen, benoemd tot rechter in de politierechtbank |
occidentale. | West-Vlaanderen. |
Par arrêtés royaux du 19 avril 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 19 april 2016 : |
- Mme Arnauts, I., substitut du procureur du Roi près le parquet | - is Mevr. Arnauts, I., substituut-procureur des Konings bij het |
d'Anvers, est nommée substitut du procureur général près la cour | parket Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het |
d'appel d'Anvers. | hof van beroep te Antwerpen. |
- sont nommés juge au tribunal de première instance francophone de | - zijn benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste |
Bruxelles : | aanleg te Brussel. |
- Mme Grisard, D., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - Mevr. Grisard, D., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
canton de Marche-en-Famenne-Durbuy; | vredegerecht van het kanton Marche-en-Famenne-Durbuy; |
- M. Bastin, R., licencié en droit. | - de heer Bastin, R., licentiaat in de rechten. |
Ils sont nommés à titre subsidiaire juge au tribunal de première | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance du Brabant wallon. | eerste aanleg Waals-Brabant. |
- Mme Sury, J., substitut du procureur du Roi près le parquet du | - is Mevr. Sury, J., substituut-procureur des Konings bij het parket |
Brabant wallon, est nommée juge au tribunal de première instance du | Waals-Brabant, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
Brabant wallon. | Waals-Brabant. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge au tribunal de première | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de Franstalige |
instance francophone de Bruxelles. | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
- sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te |
Bruxelles: | Brussel: |
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet |
peut avoir lieu avant le 31 mai 2016, Mme Allegre, S., stagiaire | mag gebeuren voor 31 mei 2016, Mevr. Allegre, S., gerechtelijk |
judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. | stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. |
- Mme Dembour, M.-A., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - Mevr. Dembour, M.-A., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied |
d'appel de Liège. | van het hof van beroep te Luik. |
- Mme Maffei, L., licenciée en droit. | - Mevr. Maffei, L., licentiaat in de rechten. |
Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet du Brabant wallon. | Konings bij het parket Waals-Brabant. |
- Mme Bonté, S., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - is Mevr. Bonté, S., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
d'appel de Bruxelles, est nommée substitut du procureur du Roi près le | het hof van beroep te Brussel, benoemd tot substituut-procureur des |
parquet du Brabant wallon. | Konings bij het parket Waals-Brabant. |
Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
le parquet de Bruxelles. | Konings bij het parket te Brussel. |
- sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet du | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket |
Luxembourg: | Luxemburg: |
- M. François, A., | - de heer François, A., |
- Mme Guilmot, A.-S., | - Mevr. Guilmot, A.-S., |
stagiaires judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Liège. | gerechtelijke stagiairs voor het rechtsgebied van het hof van beroep |
Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | te Luik; Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
les parquets de Liège et de Namur. | Konings bij de parketten Luik en Namen. |
- sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te |
Charleroi: | Charleroi: |
- Mme Di Vincenzo, A., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - Mevr. Di Vincenzo, A., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied |
d'appel de Liège; | van het hof van beroep te Luik; |
- Mme Loosen, F., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - Mevr. Loosen, F., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
d'appel de Bruxelles; | het hof van beroep te Brussel. |
- Mme Pied, M., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - Mevr. Pied, M., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het |
d'appel de Mons. | hof van beroep te Bergen. |
Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet de Mons. | Konings bij het parket Bergen. |
- sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet de Mons: | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te Bergen: |
- Mme Dubois, L., | - Mevr. Dubois, L., |
- M. Iancovici, A., | - de heer Iancovici, A., |
stagiaires judiciaires pour le ressort de la cour d'appel de Mons. | gerechtelijke stagiairs voor het rechtsgebied van het hof van beroep |
Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | te Bergen; Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
le parquet de Charleroi. | Konings bij het parket te Charleroi. |
- Mme Gol, D., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce | - is Mevr. Gol, D., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
francophone de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de commerce du Hainaut. | Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Henegouwen. |
- sont nommés juge au tribunal de police de Liège: | - zijn benoemd tot rechter in de politierechtbank Luik: |
- M. Dessart, L., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - de heer Dessart, L., substituut-procureur des Konings bij het parket |
Liège; | Luik; |
- M. Dumont, J.-F., juge d'instruction au tribunal de première | - de heer Dumont, J.-F., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste |
instance de Liège. | aanleg Luik. |
- M. Marissiaux, P., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is de heer Marissiaux, P., substituut-procureur des Konings bij het |
Liège, est nommé juge au tribunal de police de Namur. | parket Luik, benoemd tot rechter in de politierechtbank Namen. |
- M. Vanbeveren S., substitut de l'auditeur du travail près | - is de heer Vanbeveren, S., substituut-arbeidsauditeur bij het |
l'auditorat du travail du Hainaut, est nommé juge au tribunal de | arbeidsauditoraat Henegouwen, benoemd tot rechter in de |
police du Hainaut. | politierechtbank Henegouwen. |
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet |
ne peut avoir lieu avant le 1er juin 2016, M. Buelens, P., licencié en | mag gebeuren voor 1 juni 2016, is de heer Buelens, P., licentiaat in |
droit, avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton de | de rechten, advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van |
Willebroek, est nommé juge de paix du canton de Malines. | het kanton Willebroek, benoemd tot vrederechter van het kanton |
Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de | Mechelen. Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire d'Anvers. | het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. |
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet |
ne peut avoir lieu avant le 1er mai 2016, M. Buelens, P., juge au | mag gebeuren voor 1 mei 2016, is de heer Buelens, P., rechter in de |
tribunal de première instance d'Anvers, est nommé juge de paix du | rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, benoemd tot vrederechter van |
canton de Lierre. | het kanton Lier. |
Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire d'Anvers. | het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. |
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging dewelke niet |
ne peut avoir lieu avant le 1er septembre 2016, Mme Dubois, A., juge | mag gebeuren voor 1 september 2016, is Mevr. Dubois, A., rechter in de |
au tribunal de première instance de Liège, est nommée juge de paix du | rechtbank van eerste aanleg Luik, benoemd tot vrederechter van het |
canton de Marche-en-Famenne-Durbuy. | kanton Marche-en-Famenne-Durbuy. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire du Luxembourg. | het gerechtelijk arrondissement Luxemburg. |
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. |
Julien, Ch., juge au tribunal de première instance de Namur, est | Julien, Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Namen, benoemd |
nommée juge de paix du canton de Florennes-Walcourt. | tot vrederechter van het kanton Florennes-Walcourt. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire de Namur. | het gerechtelijk arrondissement Namen. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |