← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 mars 2016 : - est acceptée, à sa demande,
la démission de M. De Lat J., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Herentals. Il
est autorisé à porter le titre honorifique - entrant en vigueur la jour de
la prestation de serment, Mme Hautenne N., substitut de l'auditeur (...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 mars 2016 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Lat J., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Herentals. Il est autorisé à porter le titre honorifique - entrant en vigueur la jour de la prestation de serment, Mme Hautenne N., substitut de l'auditeur (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2016 : - is aan de heer De Lat J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Herentals. Het is hem vergund de ti - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is mevr. Hautenne N., substituut-arbeidsaudi(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 25 mars 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 25 maart 2016 : |
| - est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Lat J., de ses | - is aan de heer De Lat J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn |
| fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de | ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton |
| Herentals. | Herentals. |
| Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
| - entrant en vigueur la jour de la prestation de serment, Mme Hautenne | - dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, is mevr. |
| N., substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail de | Hautenne N., substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te |
| Liège, est désignée auditeur de division près cet auditorat pour un | Luik, aangewezen tot afdelingsauditeur bij dit auditoraat voor een |
| terme de trois ans. | termijn van drie jaar. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |