← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016, qui entrent en vigueur à la date
de la prestation de serment, lesquelles ne peuvent avoir lieu avant le jour de l'entrée en vigueur de
la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement: - o d'Anvers : Mme Roothooft A., licenciée en criminologie, assesseur suppléant en application
des pe(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016, qui entrent en vigueur à la date de la prestation de serment, lesquelles ne peuvent avoir lieu avant le jour de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement: - o d'Anvers : Mme Roothooft A., licenciée en criminologie, assesseur suppléant en application des pe(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 september 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, welke evenwel niet kan gebeuren vóór de dag van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering: |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016, qui entrent en vigueur à la | Bij koninklijke besluiten van 18 september 2016, die in werking treden |
date de la prestation de serment, lesquelles ne peuvent avoir lieu | op de datum van de eedaflegging, welke evenwel niet kan gebeuren vóór |
avant le jour de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative | de dag van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende |
à l'internement: | de internering: |
- sont nommés, pour un terme d'un an, assesseur effectif en | - zijn benoemd, voor een termijn van één jaar, tot werkend assessor in |
application des peines, spécialisé en réinsertion sociale pour le | strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale re-integratie, |
ressort de la cour d'appel : | voor het rechtsgebied van het hof van beroep te: |
o d'Anvers : Mme Roothooft A., licenciée en criminologie, assesseur | o Antwerpen: mevr. Roothooft A., licentiaat in de criminologische |
suppléant en application des peines, spécialisé en réinsertion | wetenschappen, plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, |
sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers. | gespecialiseerd in de sociale re-integratie, voor het rechtsgebied van |
het hof van beroep te Antwerpen. | |
o de Gand : Mme Van Looveren K., master en criminologie, attaché | o Gent: mevr. Van Looveren K., master in de criminologische |
d'asile et migration - Protection Officer près le commissariat aux | wetenschappen, attaché asiel en migratie - Protection Officer bij het |
Réfugiés et aux Apatrides, assesseur suppléant en application des | Commissariaat voor de vluchtelingen en staatslozen, plaatsvervangend |
peines, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour | assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale |
re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | |
d'appel d'Anvers. | Antwerpen. |
o de Bruxelles : | o Brussel: |
o M. Bogaert T., licencié en criminologie, collaborateur développement | o de heer Bogaert T., licentiaat in de Criminologische wetenschappen, |
politique. | beleidsmedewerker. |
o Mme Mattiuz I., assesseur effectif en application des peines, | o mevr. Mattiuz I., werkend assessor in strafuitvoeringszaken, |
spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour | gespecialiseerd in penitentiaire zaken voor het rechtsgebied van het |
d'appel de Bruxelles. | hof van beroep te Brussel. |
o de Liège : Mme Deskeuvre Ch., conseiller stratégique drogue au | o Luik: mevr. Deskeuvre Ch., adviseur strategisch drugsbeleid bij het |
parquet de Liège. | parket Luik. |
o de Mons : Mme Bayard P., attaché au service du personnel de la | o Bergen: mevr. Bayard P., attaché van de personeelsdienst van het |
direction générale des Etablissements pénitentiaires. | directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |