| Arrêté royal portant renouvellement partiel de la composition du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de samenstelling van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE 1er MARS 2016. - Arrêté royal portant renouvellement partiel de la composition du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 30; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 MAART 2016. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de samenstelling van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 30; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende |
| août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut | uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het |
| national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de | Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, |
| guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, | Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor |
| anciens combattants et victimes de guerre, l'article 22; | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 22; |
| Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement des membres du | Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de |
| Conseil supérieur démissionnaires, décédés ou dont le mandat est venu | leden van de Hoge Raad ontslagnemend, overleden of waarvan het mandaat |
| à expiration le 31 décembre 2014; | op 31 december 2014 verstreken is; |
| Considérant les propositions du Comité de contact des associations | Overwegende de voorstellen van het Contactcomité van de |
| patriotiques du 12 janvier 2016 introduites en exécution de l'article | vaderlandslievende verenigingen van 12 januari 2016 ingediend ter |
| 30, § 1er, de la loi du 8 août 1981; | uitvoering van artikel 30, § 1, van de wet van 8 augustus 1981; |
| Considérant les propositions du Comité de coordination des | Overwegende de voorstellen van het Coördinatiecomité van de |
| associations de déportés, réfractaires et victimes civiles des deux | verenigingen voor weggevoerden, werkweigeraars en burgerlijke |
| guerres, du 12 janvier 2016, introduites en exécution de l'article 30, | slachtoffers van beide oorlogen van 12 januari 2016, ingediend ter |
| § 1er, de la loi du 8 août 1981; | uitvoering van artikel 30, § 1, van de wet van 8 augustus 1981; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Defensie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé en qualité de membre du Conseil supérieur des |
Artikel 1.Wordt benoemd tot lid van de Hoge Raad voor |
| invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour un | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een |
| terme de six ans : | termijn van zes jaar : |
| M. André DUBOIS. | De heer André DUBOIS. |
Art. 2.Est nommé en qualité de membre du Conseil supérieur des |
Art. 2.Wordt benoemd tot lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
| invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour un | oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een termijn van zes jaar : |
| terme de six ans : | |
| M. Raymond BEHR. | De heer Raymond BEHR. |
Art. 3.Est nommé membre du Conseil supérieur des invalides de guerre, |
Art. 3.Wordt benoemd tot lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
| anciens combattants et victimes de guerre sur présentation du Comité | oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het |
| de contact des associations patriotiques, M. Fernand FRANCOIS en | Contactcomité van de vaderlandse verenigingen de heer Fernand |
| remplacement de M. Alfred DOHOGNE, démissionnaire, dont il achèvera le | FRANCOIS, ter vervanging van de heer Alfred DOHOGNE ontslagnemende, |
| mandat. | wiens mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 4.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
Art. 4.Worden benoemd tot lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre sur présentation du | oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het |
| Comité de contact des associations patriotiques pour un terme de six | Contactcomité van de vaderlandse verenigingen voor een termijn van zes |
| ans : | jaar : |
| Mme Annie MEGENS-CLEMENT; | Mevr. Annie MEGENS-CLEMENT; |
| M. Gerard DUBOIS; | De heer Gerard DUBOIS; |
| M. Léandre CAPEL; | De heer Léandre CAPEL; |
| M. François VAN HUFFEL. | De heer François VAN HUFFEL. |
Art. 5.Sont nommés membres du Conseil supérieur des invalides de |
Art. 5.Worden benoemd tot lid van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, |
| oud-strijders en oorlogsslachtoffers op voordracht van het | |
| guerre, anciens combattants et victimes de guerre, sur présentation du | Coördinatiecomité van de verenigingen voor weggevoerden, |
| Comité de coordination des associations de déportés, réfractaires et | werkweigeraars en burgerlijke slachtoffers van beide oorlogen, voor |
| victimes civiles des deux guerres, pour un terme de six ans : | een termijn van zes jaar : |
| M. Martin AEGTEN; | De heer Martin AEGTEN; |
| M. André MOUTHUY. | De heer André MOUTHUY. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de vice-président du Conseil supérieur |
Art. 6.Worden benoemd tot vice-voorzitter van de Hoge Raad voor |
| des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre | oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voor een |
| pour un terme de six ans : | termijn van zes jaar : |
| M. Ludo de VLEESCHAUWER; | De heer Ludo de VLEESCHAUWER; |
| M. Thierry COPPIETERS 't WALLANT. | De heer Thierry COPPIETERS 't WALLANT. |
Art. 7.Les articles 2, 4, 5 et 6 du présent arrêté produisent leurs |
Art. 7.De artikelen 2, 4, 5 en 6 van dit besluit hebben uitwerking |
| effets le 1er janvier 2015 et les articles 1er et 3, le 1er janvier | met ingang van 1 januari 2015 en de artikelen 1 en 3 met ingang van 1 |
| 2016. | januari 2016. |
Art. 8.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 8.Onze Minister van Defensie is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 1er mars 2016. | Gegeven te Brussel, 1 maart 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie |
| Steven VANDEPUT | Steven VANDEPUT |