← Retour vers "Mise en compétition dans la classe A2 Attaché auprès des services extérieurs du SPF Finances I.
Objet En application de l'article 6 bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant sur le statut
des agents de l'Etat, les emplois suivants, a 1° - 5 emplois auxquels est attachée la fonction
de Attaché A2 - E-audit (classification de foncti(...)"
Mise en compétition dans la classe A2 Attaché auprès des services extérieurs du SPF Finances I. Objet En application de l'article 6 bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant sur le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, a 1° - 5 emplois auxquels est attachée la fonction de Attaché A2 - E-audit (classification de foncti(...) | Incompetitiestelling in de klasse A2 Attaché bij de buitendiensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, worden de volge 1° - 5 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - E-audit (functieclassificatie(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition dans la classe A2 Attaché auprès des services extérieurs du SPF Finances I. Objet En application de l'article 6 bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant sur le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxquels est attaché le titre d'attaché (A2), sont mis en compétition dans les services extérieurs : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling in de klasse A2 Attaché bij de buitendiensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, worden de volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van attaché (A2), in competitie gesteld bij de buitendiensten : |
1° - 5 emplois auxquels est attachée la fonction de Attaché A2 - | 1° - 5 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - |
E-audit (classification de fonction : DFI265) auprès des services | E-audit (functieclassificatie : DFI265) bij de buitendiensten van de |
extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Division | Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Administratie Particulieren |
E-audit du Centre National de Recherches) (Administration | - Afdeling E-audit van het Nationaal Centrum Opsporingen); |
Particuliers); | |
2° - 4 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - Chef | 2° - 4 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - |
du service des Extraits (classification de fonction : DFI999) auprès | Diensthoofd uittreksels (functieclassificatie : DFI999) bij de |
des services extérieurs de l'Administration générale de la | buitendiensten van de Algemene Administratie van de |
Documentation patrimoniale (Administration Mesures et Evaluations); | Patrimoniumdocumentatie (Administratie Opmetingen en Waarderingen); |
3° - 4 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - Expert | 3° - 4 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - |
en Développement des connaissances (classification de fonction : | Expert kennisontwikkeling (functieclassificatie : ICO013) bij de |
ICO013) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de | buitendiensten van de Algemene Administratie van de |
la Documentation patrimoniale (Administration Mesures et Evaluations); | Patrimoniumdocumentatie (Administratie Opmetingen en Waarderingen); |
4° - 5 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - | 4° - 5 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - |
E-audit cellule informatique (classification de fonction : DFI265) | E-audit cel Informatica (functieclassificatie : DFI265) bij de |
auprès des services extérieurs de l'Administration générale de | buitendiensten van de Algemene Administratie van de Bijzondere |
l'Inspection spéciale des impôts (Division Opérations). | Belastinginspectie (Afdeling Operaties). |
II. Réglementation applicable | II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING |
L'attribution de ces emplois est réglée par : | De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : |
-l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | -het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van |
l'Etat; | het Rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie |
des agents de l'Etat; | en de loopbaan van het Rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du | - het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het |
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions | organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de |
particulières applicables aux agents statutaires; | bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair |
- l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire | personeel; - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke |
des membres du personnel de la Fonction publique fédérale; | loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt; |
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | - de wetten inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant | gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart |
les conditions de délivrance des certificats de connaissances | 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de |
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues | bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de |
en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966. | wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 |
Les emplois sont attribués dans les limites du plan de personnel. | juli 1966. De benoemingen worden toegekend binnen de limieten van het |
III. Conditions D'aTTRIBUTION DES EMPLOIS | personeelsplan. III. BENOEMINGSVOORWAARDEN |
Les conditions de nomination doivent être remplies à la date de | De benoemingsvoorwaarden dienen vervuld te zijn op datum van de |
publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. | publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze incompetitiestelling. |
Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est lié le titre | Kunnen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de titel is |
d'attaché (A2) : les agents du SPF Finances qui estiment répondre aux | verbonden van attaché (A2) : de ambtenaren van de FOD Financiën die |
conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui à la date | menen te beantwoorden aan de voorwaarden vermeld in het functieprofiel |
précitée : | en die op voormelde datum : |
- sont revêtus de la classe A2; | - bekleed zijn met de klasse A2; |
- sont revêtus de la classe A1 et comptent au moins deux années | - bekleed zijn met de klasse A1 en minstens twee jaar anciënniteit |
d'ancienneté dans la classe A1 (application de l'article 41, alinéa 1er, | tellen in de klasse A1 (toepassing van artikel 41, paragraaf 1, van |
de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la | het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en |
carrière des agents de l'Etat). | de loopbaan van het Rijkspersoneel). |
IV. Procédure de sELECTION | IV. SELECTIEPROCEDURE |
1. Comment solliciter un emploi ? | 1. Hoe naar een betrekking solliciteren? |
Les agents qui désirent postuler feront usage du formulaire ci-annexé | De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van |
(annexe 1). | het bijgevoegde formulier (bijlage 1). |
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, | Teneinde de kandidaten toe te laten hun titels beter te doen gelden, |
les profils de fonction sont joints (annexe 2). | zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2). |
Un acte de candidature séparé et une motivation distincte doivent | Per functieprofiel moeten een afzonderlijke kandidatuur en een aparte |
obligatoirement être établis par profil de fonction. | motivering worden opgesteld. |
Aucun ordre de préférence entre les différents emplois postulés ne | Tussen de verschillende gepostuleerde betrekkingen mag door de |
peut être exprimé par le candidat. | kandidaat geen orde van voorkeur worden uitgedrukt. |
La(les) candidature(s) complétée(s), datée(s) et signée(s) doit | De behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatu(u)r(en) |
(doivent), à peine de nullité, être introduite(s) par pli recommandé à | moet(en), op straffe van nietigheid, binnen een termijn van tien |
la poste, au plus tard dans un délai de 10 jours ouvrables qui | werkdagen (de poststempel geldt als bewijs) die begint te lopen op de |
commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de | eerste werkdag volgend op de publicatie van deze incompetitiestelling |
la mise en compétition au Moniteur belge (cachet de la poste faisant | in het Belgisch Staatsblad, worden ingediend bij een ter post |
foi) à l'adresse suivante : | aangetekend schrijven op volgend adres : |
Service public fédéral Finances | Federale Overheidsdienst Financiën |
A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et | Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en |
Organisation | Organisatie |
North Galaxy, B 16 | North Galaxy, B 16 |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 | Koning Albert II-laan 33, bus 80 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Contact : 0257 257 60 (Centre d'information P&O). Les candidats doivent motiver leur(s) candidature(s) et indiquer leurs attentes personnelles par rapport à l'emploi postulé (ou aux emplois postulés), en complétant le questionnaire qui fait partie de l'annexe 1. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette | Contact : 0257 257 60 (Informatiecentrum P&O) De kandidaten dienen hun kandidatu(u)r(en) te motiveren en hun persoonlijke verwachtingen met betrekking tot de gesolliciteerde betrekking(en) aan te geven door de vragenlijst in te vullen die deel uitmaakt van de bijlage 1. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de personeelsleden en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden. Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om deze stukken doorlopend te nummeren, en wel zo dat deze nummering |
numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., | toelaat om het totaal aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van ..., |
pièce 2 sur...). | stuk 2 van ... ). |
Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. | Sollicitaties onder voorbehoud worden niet in aanmerking genomen. |
Il sera accusé réception des candidatures par email à l'adresse email | Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen per e-mail naar het |
professionnelle (xx.xx@minfin.fed.be) ou à l'adresse email renseignée | professionele e-mailadres (xx.xx@minfin.fed.be) of naar het |
dans le formulaire de candidature. | |
2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la | e-mailadres dat werd opgegeven in bijlage 1. |
sollicitation ? | 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie ? |
Une fois les candidatures réceptionnées, elles suivent les étapes | Eenmaal de kandidaturen ontvangen zijn, doorlopen ze de volgende |
suivantes : | stappen : |
Etape 1 - Examen de la recevabilité de la postulation | Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de kandidatuur |
Lors de cette étape, la recevabilité de la candidature est vérifiée. A | In deze fase wordt de ontvankelijkheid van de kandidatuur nagegaan. |
l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle est | Indien uit het onderzoek blijkt dat de kandidatuur niet ontvankelijk |
rejetée. Un courrier informant du rejet de la candidature et motivant | is, wordt zij verworpen. Een brief ter kennisgeving hiervan, met |
les raisons de ce rejet sera envoyé au candidat (à son domicile). | vermelding van de motieven van de verwerping, zal aan de kandidaat |
worden toegezonden (naar zijn woonplaats). | |
L'étape 1 est donc éliminatoire. | Fase 1 is dus eliminerend. |
Etape 2 - Examen des éléments constituant la candidature des candidats | Fase 2 - Onderzoek van de elementen die deel uitmaken van de |
non exclus suite à l'étape 1 | kandidatuur van de kandidaten die niet uitgesloten werden in fase 1 |
Les éléments constituant la candidature visent à récolter des | De elementen die deel uitmaken van de kandidatuur hebben tot doel de |
informations permettant d'examiner l'adéquation entre les capacités et | inlichtingen te verzamelen zodat kan nagegaan worden in welke mate de |
les connaissances du membre du personnel et les exigences de la | capaciteiten en de kennis van het personeelslid overeenstemmen met de |
fonction sollicitée. | vereisten van de gesolliciteerde functie. |
Etape 3 - Rapport de l'acte de candidature | Fase 3 - Verslag over de kandidaatstelling |
Un rapport individuel précisant l'analyse sur base de l'acte de | Een individueel rapport houdende de analyse van de kandidatuur wordt |
candidature est dressé. Cette analyse est réalisée sur 3 axes : | opgesteld. Deze analyse wordt uitgevoerd op basis van drie krachtlijnen : |
- 1er axe d'analyse : examen de la vision de la fonction; | - 1ste krachtlijn van de analyse : onderzoek van de visie op de |
- 2e axe d'analyse : examen de la motivation pour la fonction | functie; - 2de krachtlijn van de analyse : onderzoek van de motivatie voor de |
sollicitée; | gepostuleerde functie; |
- 3e axe d'analyse : examen de la mise en oeuvre des connaissances. | - 3de krachtlijn van de analyse : onderzoek van het in praktijk |
brengen van de kennis. | |
Pour une vision d'ensemble, des éléments du dossier personnel du | Om een algemeen beeld te krijgen, kunnen hieraan elementen uit het |
candidat pourront être ajoutés. | persoonlijk dossier van de kandidaat worden toegevoegd. |
Etape 4 - Evaluation du fonctionnement général | Fase 4 - Evaluatie van het algemeen functioneren |
Les candidats retenus seront invités à passer un entretien oral | De overblijvende kandidaten zullen worden uitgenodigd voor een |
destiné à évaluer le fonctionnement général exigé pour la fonction. | mondeling onderhoud om door middel van open vragen het voor de functie |
Durant cet entretien, à l'aide de questions ouvertes, seront examinés | vereiste algemeen functioneren te evalueren. Tijdens dit onderhoud |
: la motivation du candidat, sa vision de la fonction mais également | zullen worden onderzocht : de motivatie van de kandidaat, zijn visie |
les compétences génériques principales et techniques exigées dans le | op de functie alsook de generieke en technische competenties zoals die |
profil de fonction sollicité. | in het functieprofiel worden vereist. |
Cet entretien oral aura lieu devant le fonctionnaire dirigeant ou son | Dit onderhoud zal plaatshebben voor de leidinggevend ambtenaar of zijn |
délégué, qui peut se faire assister par un secrétaire et par un ou | afgevaardigde, die zich kan laten bijstaan door een secretaris en door |
plusieurs collaborateurs nommés dans une classe égale ou supérieure à | één of meerdere medewerkers benoemd in een zelfde of een hogere klasse |
celle de l'emploi à attribuer ainsi que par des experts en sélection. | dan die van de te begeven betrekking. |
La participation à cette évaluation est obligatoire pour les candidats | De deelname hieraan is verplicht voor de overblijvende kandidaten. In |
retenus. En cas d'absence, le candidat est éliminé de la suite de la | geval van afwezigheid wordt de kandidaat uitgesloten van het vervolg |
procédure. | van de procedure. |
Suite à cette évaluation, les candidats ayant obtenu au moins 60%, | Na deze evaluatie worden de kandidaten die 60 % hebben behaald op |
seront classés sur base des points obtenus. | basis van de bekomen punten geklasseerd. |
Si les candidats disposent de mérites identiques (égalité de points), | Indien de kandidaten over identieke verdiensten blijken te beschikken, |
ils sont classés en donnant priorité : | worden zij als volgt gerangschikt : |
1° à l'agent dont l'ancienneté de classe est la plus grande | 1° de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de |
(l'ancienneté de classe des candidats de la classe A2 qui n'ont été ni | klassenanciënniteit van kandidaten van de klasse A2 die niet |
nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe, est | ambtshalve werden benoemd in deze klasse, noch werden aangeworven in |
augmentée de l'ancienneté de classe acquise dans la classe A1); | deze klasse, wordt verhoogd met de klassenanciënniteit verworven in de |
2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent dont l'ancienneté de | klasse A1); 2° bij gelijke klassenanciënniteit, de ambtenaar met de grootste |
service est la plus grande; | dienstanciënniteit; |
3° à égalité d'ancienneté de service, à l'agent le plus âgé. | 3° bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar. |
Sans préjudice des éléments repris dans le dossier personnel des | Onverminderd de elementen vervat in het persoonlijk dossier van de |
candidats, les propositions de nomination sont établies sur base du | kandidaten, worden de benoemingsvoorstellen opgesteld op grond van de |
classement visé ci-avant. | hierboven bedoelde rangschikking. |
Etape 5 - Attribution des résidences | Fase 5 - Toekenning van de standplaatsen |
En vue de l'attribution des différents emplois vacants, les candidats | Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen |
retenus à l'issue de la procédure de sélection décrite ci-avant seront, le cas échéant, invités à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation. Il sera considéré qu'ils renoncent à être promus dans les emplois non mentionnés lors de cette communication. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la résidence administrative qui leur sera attribuée en cas de nomination pourrait, tous les six ans, faire l'objet d'une adaptation par l'autorité compétente, si la réglementation le prévoit à ce moment-là. Le Président du Comité de direction, | zal de overblijvende kandidaten na afloop van de hiervoor beschreven selectieprocedure in voorkomend geval worden gevraagd om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen. Er zal van worden uitgegaan dat zij afzien van bevordering in niet in deze mededeling vermelde standplaatsen. De aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat in geval van benoeming, de administratieve standplaats die hen zal worden toegekend, elke zes jaar het voorwerp zou kunnen uitmaken van een aanpassing door de bevoegde overheid, indien de reglementering dit op dat moment voorziet. De Voorzitter van het Directiecomité, |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |
SPF FINANCES | FOD FINANCIEN |
Annexe 1 | Bijlage 1 |
Service d'encadrement | Stafdienst |
à l'ordre de service | bij de dienstorder |
Personnel & Organisation | Personeel & Organisatie |
n° 8 du 25-04-16 | nr. 8 van 25-04-16 |
POSTULATION | KANDIDATUUR |
A2 - Attaché (A2) | A2 - Attaché (A2) |
J'ai l'honneur de solliciter l'emploi suivant : | Ik heb de eer te solliciteren naar de volgende betrekking : |
A.VOLET INFORMATIONS PERSONNELLES | A. LUIK PERSOONLIJKE INLICHTINGEN |
1. DONNEES PERSONNELLES | 1. PERSOONLIJKE GEGEVENS |
NOM, prénom : . . . . . | NAAM, voornaam : . . . . . |
Date de naissance : . . . . . | Geboortedatum : . . . . . |
Numéro de matricule : . . . . . | Stamnummer : . . . . . |
Adresse : . . . . . | Adres : . . . . . |
Adresse de correspondance si autre que domicile : . . . . . | Correspondentieadres indien anders dan de woonplaats : . . . . . |
Adresse e-mail : . . . . . | E-mailadres : . . . . . |
Numéro téléphone (bureau) : . . . . . | Telefoonnummer (kantoor) : . . . . . |
Gsm : . . . . . | Gsm : . . . . . |
Administration : . . . . . | Administratie : . . . . . |
Titre actuel : . . . . . | Huidige titel : . . . . . |
Service actuel : . . . . . | Huidige dienst : . . . . . |
2. DIPLOMES / FORMATIONS Date de début et date de fin Etablissement Intitulé Remarques (orientation, résultat, etc.) 3. AUTRES FORMATIONS OU CERTIFICATS PERTINENTS POUR L'EMPLOI SOLLICITE Date de début et date de fin Etablissement Intitulé Remarques (orientation, résultat, etc.) B. VOLET VISION DE LA FONCTION Décrivez votre vision de la fonction (ses missions, ses objectifs, ses activités, son impact sur l'organisation, etc.). C. VOLET MOTIVATION Décrivez votre motivation et vos attentes personnelles par rapport à l'emploi sollicité. | 2. DiplOmA's / VorminGEN Begin- en einddatum Instelling Titel Opmerkingen (oriëntatie, resultaat, enz.) 3. ANDERE VORMINGEN OF PERTINENTE GETUIGSCHRIFTEN VOOR DE GEPOSTULEERDE BETREKKING Begin- en einddatum Instelling Titel Opmerkingen (oriëntatie, resultaat, enz.) B. LUIK VISIE OP DE FUNCTIE Beschrijf uw visie op de functie (opdrachten, doelstellingen, werking, impact op de organisatie, enz.). C. LUIK MOTIVATIE Beschrijf uw motivatie en uw persoonlijke verwachtingen in verband met de gepostuleerde betrekking. |
D. VOLET CONNAISSANCES | D. LUIK KENNIS |
1. EXPERIENCE PROFESSIONNELLE ET mise en oeuvre | 1. professionele ERVARING eN het AANWENDEN DAARvan |
Détaillez clairement et concrètement les fonctions pertinentes | Detailleer duidelijk en concreet de relevante functies die moeten |
permettant d'évaluer votre expérience professionnelle. | toelaten uw professionele ervaring te evalueren. |
Parmi les compétences génériques requises pour la fonction pour | Onder de generieke competenties die vereist zijn voor de functie die u |
laquelle vous postulez, décrivez les 3 compétences principales | postuleert, beschrijf de 3 voornaamste competenties beschreven in het |
décrites dans le profil et que vous utilisez dans le cadre de votre | profiel, die u in het kader van uw huidige functie gebruikt. Voor elk |
fonction actuelle. Pour chacune d'elles, illustrez par une mission | van hen, illustreer aan de hand van een gerealiseerde opdracht, de |
réalisée, la manière dont vous l'avez accomplie, ainsi que le résultat | manier waarop u deze opdracht vervuld hebt, alsook het behaalde |
obtenu. | resultaat. |
Fonction actuelle : | Huidige functie : |
Depuis le : __ / __ / ____ | Sinds : __ / __ / ____ |
Administration / Service : | Administratie / Dienst : |
Contenu de cette fonction : | Inhoud van deze functie : |
Compétence 1 : | Competentie 1 : |
Exemple concret de mission réalisée, manière de l'accomplir et | Concreet voorbeeld van een gerealiseerde opdracht, de manier waarop de |
résultat(s) obtenu(s) : | opdracht vervuld werd en het behaalde resultaat/de behaalde resultaten : |
Compétence 2 : | Competentie 2 : |
Exemple concret de mission réalisée, manière de l'accomplir et | Concreet voorbeeld van een gerealiseerde opdracht, de manier waarop de |
résultat(s) obtenu(s) : | opdracht vervuld werd en het behaalde resultaat/de behaalde resultaten : |
Compétence 3 : Exemple concret de mission réalisée, manière de l'accomplir et résultat(s) obtenu(s) : Détaillez clairement et concrètement une fonction précédente pertinente permettant d'évaluer votre expérience professionnelle. Parmi les compétences génériques requises pour la fonction pour | Competentie 3 : Concreet voorbeeld van een gerealiseerde opdracht, de manier waarop de opdracht vervuld werd en het behaalde resultaat/de behaalde resultaten : Detailleer duidelijk en concreet een vorige relevante functie die moet toelaten uw professionele ervaring te evalueren. Onder de generieke competenties die vereist zijn voor de functie die u |
laquelle vous postulez, décrivez les 3 compétences principales | postuleert, beschrijf de 3 voornaamste competenties beschreven in het |
décrites dans le profil et que vous avez utilisées dans le cadre de | profiel, die u in het kader van uw vorige functie hebt gebruikt. Voor |
votre fonction précédente. Pour chacune d'elles, illustrez par une | elk van hen, illustreer aan de hand van een gerealiseerde opdracht, de |
mission réalisée, la manière dont vous l'avez accomplie, ainsi que le | manier waarop u deze opdracht vervuld hebt, alsook het behaalde |
résultat obtenu. | resultaat. |
Fonction précédente : | Vorige functie : |
Depuis le : __ / __ / ____ | Van : __ / __ / ____ |
Jusqu'au : __ / __ / ____ | Tot : __ / __ / ____ |
Employeur ou Administration / Service : | Werkgever of Administratie / Dienst : |
Contenu de cette fonction : | Inhoud van deze functie : |
Compétence 1 : | Competentie 1 : |
Exemple concret de mission réalisée, manière de l'accomplir et | Concreet voorbeeld van een gerealiseerde opdracht, de manier waarop de |
résultat(s) obtenu(s) : | opdracht vervuld werd en het behaalde resultaat/de behaalde resultaten : |
Compétence 2 : | Competentie 2 : |
Exemple concret de mission réalisée, manière de l'accomplir et | Concreet voorbeeld van een gerealiseerde opdracht, de manier waarop de |
résultat(s) obtenu(s) : | opdracht vervuld werd en het behaalde resultaat/de behaalde resultaten : |
Compétence 3 : | Competentie 3 : |
Exemple concret de mission réalisée, manière de l'accomplir et résultat(s) obtenu(s) : 2. COMPETENCES TECHNIQUES Précisez les domaines dans lesquels vous possédez des compétences techniques en lien avec l'emploi sollicité. Veuillez décrire un exemple concret d'expérience relevante justifiant l'utilisation de ces compétences techniques. Compétence Expérience relevante | Concreet voorbeeld van een gerealiseerde opdracht, de manier waarop de opdracht vervuld werd en het behaalde resultaat/de behaalde resultaten : 2. TECHNISCHE COMPETENTIES Preciseer de domeinen waarin u beschikt over technische competenties die in verband staan met de betrekking die u postuleert. Beschrijf een concreet voorbeeld van relevante ervaring waarbij het aanwenden van deze technische competenties wordt aangetoond. Competentie Relevante ervaring |
Veuillez indiquer votre niveau de connaissance (1 = notions, 2 = bon, 3 = très bon) | DUID UW KENNISNIVEAU AAN (1 = NOTIES, 2 = GOED, 3 = ZEER GOED) |
Applications bureautiques | Buroticatoepassingen |
Niveau | Niveau |
Traitement de textes (Word, WordPerfect, Works, ...) | Tekstverwerkingsprogramma's (Word, Word perfect, Works, ...) |
Système de communication (Outlook, Internet Explorer, ...) | Communicatiesystemen (Outlook, Internet Explorer, ...) |
Bases de données (Access, ...) | Databanken (Access, ...) |
Tableurs (Excel, ...) | Rekenbladprogramma's (Excel, ...) |
Présentation (PowerPoint, ...) | Presentatieprogramma's (PowerPoint, ...) |
Autre : | Andere : |
3. COMPETENCES A DEVELOPPER Citez les compétences que vous estimez encore devoir développer pour exercer la fonction pour laquelle vous postulez. Précisez pour quels aspects de la fonction. Compétence à développer Aspects de la fonction | 3. TE ONTWIKKELEN COMPETENTIES Som de competenties op waarvan u vindt dat u ze nog verder moet ontwikkelen om de functie waarnaar u solliciteert uit te oefenen. Preciseer om welke aspecten van de functie het gaat. Te ontwikkelen competentie Aspecten van de functie |
OUI - NON (concerne les emplois en services extérieurs localisés à | JA - NEE (enkel van toepassing voor de betrekkingen bij de |
Bruxelles) : Réussite d'examens linguistiques (Selor). Si oui, joindre | buitendiensten gevestigd in Brussel) : Geslaagd voor taalexamens |
une copie des attestations de réussite. | (Selor). Indien ja, gelieve een afschrift bij te voegen van de |
Pour les emplois postulés en services extérieurs, je certifie qu'il | betreffende attesten. Voor de gepostuleerde betrekkingen bij de buitendiensten : ik |
n'y a pas de situation de conflit d'intérêt au sens de l'article 12, § | verklaar dat er zich geen belangenconflict voordoet in de zin van |
2 du Statut des agents de l'Etat. Date Signature SPF FINANCES | artikel 12, § 2 van het statuut van het Rijkspersoneel. Datum : Handtekening : FOD FINANCIEN |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Service d'encadrement | Stafdienst |
à l'ordre de service | bij de dienstorder |
Personnel & Organisation | Personeel & Organisatie |
n° 8 du 25-04-16 | nr. 8 van 25-04-16 |
1) Attaché (A2) : 5 emplois auxquels est attachée la fonction de | 1) Attaché (A2) : 5 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van |
Attaché A2 E-audit (classification de fonction : DFI265) auprès des | Attaché A2 E-audit (functieclassificatie : DFI265) bij de |
services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité | buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit |
(Division E-audit du Centre National de Recherches) (Administration | (Afdeling E-audit van het Nationaal Centrum Opsporingen) |
particuliers) | (Administratie Particulieren) |
Résidences | Standplaatsen |
Emploi Bilingue | Tweetalige betrekking : |
-Bruxelles (1 emploi) | - Brussel (1 betrekking) |
Emploi unilingue francophone | Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : |
-Charleroi (1 emploi) | - Antwerpen (1 betrekking) |
Emplois unilingues néerlandophones | |
-Anvers (1 emploi) | - Kortrijk (1 betrekking) |
-Courtrai (1 emploi) | - Gent (1 betrekking) |
Eentalig Franstalige betrekking : | |
-Gand (1 emploi) | - Charleroi (1 betrekking) |
But et contexte de la fonction | Doel en context van de functie |
Au sein du Centre National de Recherches, la division e-audit a comme | Binnen het Nationaal Centrum Opsporingen heeft de Afdeling E-audit als |
objectif principal de fournir un soutien en E-audit et autres missions | primaire doelstelling het verlenen van ondersteuning in e-audit en |
de contrôle digital aux taxateurs des piliers Particuliers, PME et | aanverwante digitale controle-opdrachten aan de taxateurs van de |
pijlers Particulieren, Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Grote | |
Grandes Entreprises. | Ondernemingen. |
Le second objectif de ce service est de procurer un support et | De secundaire doelstelling van deze dienst is het verschaffen van |
accompagnement en e-audit au service Tax Audit and Compliance | e-auditondersteuning en begeleiding aan de dienst Tax Audit and |
Management. Ceci concerne essentiellement des enquêtes sectorielles et | Compliance Management. Dit betreft voornamelijk sectoriële onderzoeken |
audits sur base de datamining et analyse de risques. | en audits op basis van datamining en risicoanalyse. |
Enfin, un soutien est également fourni aux autres parties prenantes | Ten slotte wordt eveneens ondersteuning verleend aan andere |
telles que l'ISI et les Douanes & Accises, ou d'autres commanditaires | stakeholders zoals Bijzondere Belastingsinspectie en Douane & |
sur base de protocoles tels que les services d'Inspection Sociale, le | Accijnzen en opdrachtgevers op basis van protocollen zoals Sociale |
SPF Economie, l'AFSCA, etc... | Inspectiediensten, FOD Economie, FAVV, enz. |
Missions et tâches | Opdrachten en taken |
L'Attaché A2 E-audit cellule informatique a, entre autres, les | De Attaché A2 E-audit heeft, onder andere, de volgende taken en |
missions et tâches suivantes : | opdrachten : |
? identifier, collecter et analyser des données électroniques issues | ? instaan voor de identificatie, verzameling en analyse van |
des systèmes et/ou des applications des contribuables; | elektronische gegevens uit systemen en/of toepassingen bij de |
belastingplichtigen; | |
? participer à des réunions internes concernant l'approche fiscale; | ? deelnemen aan interne vergaderingen om de fiscale aanpak te bepalen; |
? évaluer l'impact de l'automatisation du contribuable sur | ? beoordelen wat de invloed is van de automatisering bij de |
l'établissement des contrôles fiscaux; | belastingplichtige op de in te stellen fiscale controles; |
? recueillir des données digitales de manière forensic auprès des | ? digitale gegevens op forensische wijze verzamelen bij de |
contribuables; | belastingplichtigen; |
? rendre les données recueillies utilisables pour l'analyse; | ? de verzamelde gegevens bruikbaar maken voor analyse; |
? exécuter des analyses sur des données digitales et déterminer les | ? analyses uitvoeren op digitale data en de fiscale implicaties |
implications fiscales; | bepalen; |
? participer aux négociations et discussions avec les contribuables; | ? deelnemen aan de onderhandelingen en besprekingen met belastingplichtigen; |
? suivre les évolutions dans le domaine e-audit; | ? opvolgen van de laatste ontwikkelingen in e-audit; |
? participer au développement des procédures et des techniques e-audit | ? deelnemen aan de ontwikkeling van e-auditprocedures en technieken |
qui sont adaptées aux évolutions actuelles. | die afgestemd zijn op nieuwe mogelijkheden. |
Exigences de la fonction | Vereisten van de functie |
L'Attaché A2 E-audit cellule informatique dispose des compétences | De Attaché A2 E-audit bezit de generieke en technische competenties |
génériques et techniques, telles que décrites ci-après : | zoals hierna beschreven : |
- sur le plan des compétences génériques : | - op het vlak van de generieke competenties : |
compétences génériques principales | Voornaamste generieke competenties |
? créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses | ? groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te |
idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; | delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen |
? fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une | collega's; ? advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een |
relation de confiance basée sur son expertise; | vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; |
? s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de | ? beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te |
générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des | boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid |
actions entreprises. | van ondernomen acties. |
autres compétences génériques | Andere generieke competenties |
? analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en | ? analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door |
apportant des idées novatrices et créatives; | innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; |
? prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et | ? nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en |
initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; | doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; |
? accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur | ? anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen |
fonctionnement quotidien; | ondersteunen in hun dagelijks functioneren; |
? accompagner des clients internes et externes de manière | ? interne en externe klanten op een transparante, integere en |
transparente, intègre et objective, leur fournir un service | objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening |
personnalisé et entretenir des contacts constructifs; | leveren en constructieve contacten onderhouden; |
? agir de manière intègre, conformément aux attentes de | ? integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de |
l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et | organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en |
éviter toute forme de partialité; | elke vorm van partijdigheid vermijden; |
? planifier et gérer de manière active son propre développement en | ? de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar |
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en | mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren |
question de façon critique son propre fonctionnement et en | kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, |
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches, | |
compétences et connaissances; | vaardigheden en kennis eigen te maken; |
? disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite | ? beschikken over goede mondelinge en schriftelijke |
qu'orale. | communicatievaardigheden. |
- sur le plan des compétences techniques : | - op het vlak van de technische competenties : |
? avoir une connaissance en tant qu'utilisateur sur le plan informatique des domaines suivants : | ? op gebied van ICT, gebruikerskennis in de volgende domeinen : |
- E-audit / ACL (bases de données (sous-jacentes) (SQL) de logiciels | - E-audit / ACL ((achterliggende) databanken (SQL) van |
de comptabilité, systèmes ERP), | boekhoudpaketten, ERP-systemen), |
- IT forensic audit / FTK, e-discovery / ZyLab, | - IT forensic audit / FTK, e-discovery / ZyLab, |
- gestion des sites web et d'internet; | - de werking van websites en het internet; |
? avoir une connaissance en tant qu'utilisateur des procédures | ? gebruikerskennis in de fiscale procedures inzake taxatie, |
fiscales en matière de taxation, en particulier des pouvoirs d'enquête | inzonderheid de onderzoeksbevoegdheden ten aanzien van e-audits; |
en matière d'E-audit; | |
Atouts | Troeven |
? avoir une connaissance en tant qu'utilisateur d'un ou plusieurs | ? een gebruikerskennis hebben in één of meerdere programmeertalen |
langages de programmation (php, python, .net, ...); | (php, python, .net, ...) |
? avoir une connaissance de base en matière fiscale de : | ? een basiskennis hebben op het gebied van fiscale materies : |
- TVA (nationale et internationale), | - btw (nationaal en internationaal), |
- impôts des sociétés, | - vennootschapsbelasting, |
- impôts des personnes physiques, | - personenbelasting, |
- impôts des non-résidents. | - belasting niet-inwoners; |
2) Attaché (A2) : 4 emplois auxquels est attachée la fonction | 2) Attaché (A2) : 4 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van |
d'Attaché A2 - Chef du service des Extraits (classification de | Attaché A2 - Diensthoofd Uittreksels (functieclassificatie : DFI999) |
fonction : DFI999) auprès des services extérieurs de l'Administration | bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de |
générale de la Documentation patrimoniale (Administration Mesures et | Patrimoniumdocumentatie (Administratie Opmetingen en Waarderingen) |
Evaluations) | Standplaatsen |
Résidences Emploi Bilingue | Tweetalige betrekking : |
- Bruxelles (1 emploi) | - Brussel (1 betrekking) |
Emplois unilingues francophones | Eentalig Franstalige betrekkingen : |
- Mons (1 emploi) | - Bergen (1 betrekking) |
- Liège (1emploi) | - Luik (1 betrekking) |
- Arlon (1 emploi) | - Aarlen (1 betrekking) |
But et contexte de la fonction | Doel en inhoud van de functie |
Le service des Extraits est chargé de la délivrance des extraits | De dienst Uittreksels is bevoegd voor de afgifte van kadastrale |
cadastraux. | uittreksels. |
Le chef de service travaille sous l'autorité du Directeur de Centre | Het diensthoofd werkt onder leiding van de Centrumdirecteur van het |
concerné et assure la direction d'un groupe de 11 à 50 personnes de | betrokken centrum en verzekert de leiding over een team van 11 tot 50 |
niveau A, B, C et D. | personen van niveau A,B,C en D. |
Missions et tâches | Opdrachten en taken |
L'Attaché A2 - Chef de service a, entre autres, les missions et tâches | De Attaché A2 - Diensthoofd heeft, onder andere, de volgende taken en |
suivantes : | opdrachten : |
? déterminer les actions à mettre en oeuvre par les collaborateurs en | ? bepalen van de acties die, rekening houdende met de beschikbare |
fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs fixés | middelen, door de medewerkers moeten worden uitgevoerd teneinde de |
et de donner des directives claires au personnel; | gestelde doelstellingen te verwezenlijken en duidelijke richtlijnen te |
geven aan het personeel; | |
? opérationnaliser le plan du Directeur de Centre afin d'assumer la | ? operationaliseren van het plan van de Centrumdirecteur teneinde de |
responsabilité de l'exécution du plan; | verantwoordelijkheid op te nemen voor de uitvoering ervan; |
? motiver, évaluer, diriger les différents collaborateurs afin de | ? motiveren van, evalueren van en leiding geven aan de verschillende |
susciter un investissement optimal de chacun d'eux; | medewerkers teneinde een optimale inzet te garanderen; |
? assurer le suivi qualitatif et quantitatif du travail produit par | ? garanderen van de kwalitatieve en kwantitatieve opvolging van het |
les collaborateurs; | geleverde werk van de medewerkers; |
? établir les contacts formels et informels internes et externes | ? de vereiste interne en externe, formele en informele contacten |
nécessaires avec diverses instances, les notaires, les citoyens, etc., | leggen met verscheidene instanties, de notarissen, de burgers, ... |
afin de disposer de toutes les informations nécessaires pour garantir | teneinde over de vereiste informatie te beschikken om de goede werking |
le bon fonctionnement de son équipe; | van het team te waarborgen; |
? assurer le feedback régulier et ponctuel des activités et des | ? regelmatig en gericht feedback geven aan de Centrumdirecteur over de |
résultats de son équipe auprès du Directeur de Centre afin de lui | activiteiten en de resultaten van zijn/haar team teneinde hem/haar de |
permettre de les évaluer et de les intégrer dans sa politique de | mogelijkheid te bieden om ze te evalueren en te integreren in zijn |
gestion. | managementbeleid. |
Exigences de la fonction | Vereisten van de functie |
L'Attaché A2 - Chef de service dispose des compétences génériques et | De Attaché A2 - Diensthoofd A2 bezit de generieke en technische |
techniques décrites ci-dessous : | competenties zoals hierna beschreven : |
- sur le plan des compétences génériques : | - op het vlak van de generieke competenties : |
compétences génériques principales | Voornaamste generieke competenties |
? accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur | ? begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven |
fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et | aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); |
développement); ? accompagner des clients internes et externes de manière | ? interne en externe klanten op een transparante, integere en |
transparente, intègre et objective, leur fournir un service | objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening |
personnalisé et entretenir des contacts constructifs; | leveren en constructieve contacten onderhouden; |
? créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses | ? groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te |
idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues. | delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's. |
autres compétences génériques | Andere generieke competenties |
? établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives | ? leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van |
et tirer des conclusions adéquates; | alternatieven en trekken van sluitende conclusies; |
? prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et | ? nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en |
initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; | doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; |
? fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une | ? advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een |
relation de confiance basée sur son expertise; | vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; |
? agir de manière intègre, conformément aux attentes de | ? integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de |
l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et | organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en |
éviter toute forme de partialité; | elke vorm van partijdigheid vermijden; |
? planifier et gérer de manière active son propre développement en | ? de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar |
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en | mogelijkheden, interesses en ambities door het functioneren kritisch |
question de façon critique son propre fonctionnement et en | in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, vaardigheden en |
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches, | |
compétences et connaissances; | kennis eigen te maken; |
? s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de | ? beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te |
générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des | boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid |
actions entreprises; | van ondernomen acties; |
? disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite | ? beschikken over goede mondelinge en schriftelijke |
qu'orale. | communicatievaardigheden. |
- sur le plan des compétences techniques : | - op het vlak van technische competenties : |
compétences techniques principales | Voornaamste technische competenties |
? avoir une connaissance avancée du livre de procédure relatif à la | ? een geavanceerde kennis hebben in : |
délivrance d'extraits; | - de procedureboeken in verband met de afgifte van uittreksels; |
? avoir une connaissance de base : | ? een basiskennis hebben in : |
- des fonctionnalités des applications informatiques utiles pour le | - de functionaliteiten van de informaticatools nuttig voor de dienst |
service (Stipad, CadGIS), | (Stipad, Cadgis), |
- du fonctionnement des services extérieurs de Mesures & Evaluations. | - de werking van de buitendiensten van Opmetingen en Waarderingen. |
autres compétences techniques | Andere technische competenties |
? avoir une connaissance de base : | ? een basiskennis hebben in : |
- des réglementations en matière d'extrait cadastral, | - de reglementering van het kadastraal uittreksel, |
- du règlement organique des agents de l'Etat, | - het organiek reglement van de Staatsambtenaren, |
- de la réglementation en matière de cercles de Développement, | - de reglementering op het vlak van evaluatiecycli, |
- de la Charte de l'Utilisateur des services publics, | - het Gebruikershandvest van de openbare diensten, |
- de la législation relative au respect de la vie privée, | - de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, |
- de la motivation d'actes administratifs, | - de motivering van administratieve handelingen, |
- du droit civil, | - het burgerlijk recht, |
- de la structure et du fonctionnement du SPF Finances. | - de structuur en werking van de FOD Financiën. |
Atouts | Troeven |
? Avoir une expérience avec la matière cadastrale. | ? Ervaring hebben binnen de kadastrale materie. |
? Savoir retrouver une information dans des archives. | ? Informatie kunnen terugvinden in de archieven. |
3) Attaché (A2) : 4 emplois auxquels est attachée la fonction | 3) Attaché (A2) : 4 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van |
d'Attaché A2 - Expert en Développement des connaissances | Attaché A2 - Expert Kennisontwikkeling (functieclassificatie : ICO013) |
(classification de fonction : ICO013) auprès des services extérieurs | |
de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale | bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de |
(Administration Mesures et Evaluations) | Patrimoniumdocumentatie (Administratie Opmetingen en Waarderingen) |
Résidences | Standplaatsen |
Emplois unilingues néerlandophones | Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : |
- Anvers (1 emploi) - Bruges (1 emploi) - Gand (1 emploi) - Hasselt (1 emploi) 4) Attaché (A2) : 5 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 E-audit cellule informatique (classification de fonction | - Antwerpen (1 betrekking) - Brugge (1 betrekking) - Gent (1 betrekking) - Hasselt (1 betrekking) Doel en inhoud van de functie De Cel Kennisontwikkeling : ? verzekert het opstellen van cursussen en de technische opleidingen die nodig zijn voor het functioneren van de diensten; ? ondersteunt de Afdeling Opmetingen en de Afdeling Waarderingen bij het bepalen van processen en procedures; ? neemt deel aan de analyse van de verschillende projecten van Opmetingen & Waarderingen; ? neemt deel aan de taken van de dienst Strategische en Operationele Ondersteuning van Opmetingen & Waarderingen als derdelijnssteun met betrekking tot de processen en procedures. De Attaché A2 werkt onder leiding van de chef van de dienst Kennisontwikkeling. Opdrachten en taken De Attaché A2 heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : ? verzamelen, ordenen en beheren van informatie die relevant is voor de organisatie op basis van de kennis die men heeft over procedures, systemen en instrumenten voor kennismanagement en de verspreiding van informatie teneinde de informatie die noodzakelijk is voor de medewerkers of het management binnen Opmetingen & Waarderingen ter beschikking te stellen en de duurzaamheid en verspreiding ervan te waarborgen; ? ontwikkelen en actualiseren van systemen en instrumenten voor kennismanagement teneinde praktische en organisatorische ondersteuning te bieden voor de verspreiding van kennis; ? verstrekken van raad en aanbevelingen inzake het beheer en delen van expertise en interne kennis met de verantwoordelijken van Opmetingen & Waarderingen teneinde hen via een gefundeerd advies de mogelijkheid te bieden onderbouwde beslissingen te nemen; ? opleiden van de gebruikers en medewerkers op een interactieve manier door multimedia of andere didactische middelen te gebruiken teneinde het kennisniveau van de deelnemers te verhogen en hen te sensibiliseren voor het belang van kennismanagement; ? verzekeren van de bewaring, de toegankelijkheid en de beschikbaarheid van informatie en kennis teneinde medewerkers en verantwoordelijken kunnen beschikken over bruikbare en correcte informatie; ? begeleiden en ondersteunen van interne en externe medewerkers bij het gebruik van de instrumenten voor kennismanagement en bij het opzoeken van informatie teneinde hun vaardigheden en kennis uit te breiden en zo de uitvoering van hun taken te vergemakkelijken; ? op peil houden van de eigen technische expertise om zo de kennisoverdracht te optimaliseren; ? deelnemen aan werk/projectgroepen met het oog op het ontwikkelen van nieuwe opleidingen; ? ondersteunen van de dienst Strategische en Operationele Ondersteuning van de administratie Opmetingen & Waarderingen; ? begeleiden van stagiaires. Vereisten van de functie De attaché A2 bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : Voornaamste generieke competenties ? beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling en op het didactische vlak; ? de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, vaardigheden en kennis eigen te maken; ? analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen. Andere generieke competenties ? nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; ? anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; ? groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; ? interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; ? advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; ? integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden; ? beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties. - op het vlak van technische competenties : Voornaamste technische competenties ? een geavanceerde kennis hebben in : - de procedures van de administratie Opmetingen & Waarderingen (procedureboeken); ? een basiskennis hebben in : - de werking van de interne informaticatoepassingen bij de administratie van de Opmetingen en Waarderingen (Stipad, Urbain/Prodocs, Regondes, CadMap/CadGIS ...), - burgerlijk recht, - het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 1992) en de daarmee verband houdende bepalingen. Andere technische competenties ? een gebruikerskennis hebben in : - software en kantoortoepassingen (Word, Excel, Powerpoint, ...); ? een basiskennis hebben in : - de werking van de operationele diensten van de administratie Opmetingen & Waarderingen, - de motivatie van administratieve handelingen, - de structuur en de werking van de FOD Financiën. Troef ? Beschikken over een basiskennis van het Frans. 4) Attaché (A2) : 5 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 E-audit cel Informatica (functieclassificatie : DFI265) bij |
: DFI265) auprès des services extérieurs de l'Administration générale | de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Bijzondere |
de l'Inspection spéciale des impôts (Division Opérations) | Belastinginspectie (Afdeling Operaties) |
Résidences | Standplaatsen |
Emplois bilingues | Tweetalige betrekkingen : |
- Bruxelles (5 emplois) | - Brussel (5 betrekkingen) |
But et contexte de la fonction | Doel en context van de functie |
Soutenir les contrôles fiscaux en recueillant les données nécessaires | Ondersteunen van de fiscale controles door de vereiste elektronische |
et en fournissant de l'information fiscale pertinente sous une forme | gegevens te verzamelen en relevante fiscale informatie in een |
utilisable pour les activités de contrôle. | bruikbare vorm ter beschikking te stellen voor de |
controleactiviteiten. | |
L'Attaché A2 E-audit est dirigée par un Conseiller e-audit - | De Attaché A2 E-audit cel Informatica werkt onder de leiding van een |
Coordinateur cellule informatique d'une Direction régionale de | Adviseur e-audit - Coördinator cel Informatica binnen een Gewestelijke |
l'Administration générale de l'Inspection spéciale des impôts. | directie van de Algemene Administratie van de Bijzondere |
Belastingsinspectie, Afdeling Operaties. | |
Missions et tâches | Opdrachten en taken |
L'Attaché A2 E-audit cellule informatique a, entre autres, les | De Attaché A2 E-audit cel Informatica heeft, onder andere, de volgende |
missions et tâches suivantes : | taken en opdrachten : |
? identifier, collecter et analyser des données électroniques issues | ? instaan voor de identificatie, verzameling en analyse van |
des systèmes et/ou des applications des contribuables; | elektronische gegevens uit systemen en/of toepassingen bij de |
belastingplichtigen; | |
? participer à des réunions internes concernant l'approche fiscale; | ? deelnemen aan interne vergaderingen om de fiscale aanpak te bepalen; |
? évaluer l'impact de l'automatisation du contribuable sur | ? beoordelen wat de invloed is van de automatisering bij de |
l'établissement des contrôles fiscaux; | belastingplichtige op de in te stellen fiscale controles; |
? recueillir des données digitales de manière forensic auprès des | ? verzamelen van digitale gegevens op forensische wijze bij de |
contribuables; | belastingplichtigen; |
? rendre les données recueillies utilisables pour l'analyse; | ? bruikbaar maken van de verzamelde gegevens voor analyse; |
? exécuter des analyses sur des données digitales et déterminer les | ? uitvoeren van analyses op digitale data en de fiscale implicaties |
implications fiscales; | bepalen; |
? participer aux négociations et discussions avec les contribuables; | ? deelnemen aan de onderhandelingen en besprekingen met belastingplichtigen; |
? suivre les évolutions dans le domaine e-audit; | ? opvolgen van de laatste ontwikkelingen in e-audit; |
? participer au développement des procédures et des techniques e-audit | ? deelnemen aan de ontwikkeling van e-auditprocedures en technieken |
qui sont adaptées aux évolutions actuelles. | die afgestemd zijn op nieuwe mogelijkheden. |
Exigences de la fonction | Vereisten van de functie |
L'Attaché A2 E-audit cellule informatique dispose des compétences | De Attaché A2 E-audit bezit de generieke en technische competenties |
génériques et techniques, telles que décrites ci-après : | zoals hierna beschreven : |
- sur le plan des compétences génériques : | - op het vlak van de generieke competenties : |
compétences génériques principales | Voornaamste generieke competenties |
? créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses | ? groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te |
idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; | delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen |
? fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une | collega's; ? advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een |
relation de confiance basée sur son expertise; | vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; |
? s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de | ? beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te |
générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des | boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid |
actions entreprises. | van ondernomen acties. |
autres compétences génériques | Andere generieke competenties |
? analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en | ? analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door |
apportant des idées novatrices et créatives; | innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; |
? prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et | ? nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en |
initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; | doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; |
? accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur | ? anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen |
fonctionnement quotidien; | ondersteunen in hun dagelijks functioneren; |
? accompagner des clients internes et externes de manière | ? interne en externe klanten op een transparante, integere en |
transparente, intègre et objective, leur fournir un service | objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening |
personnalisé et entretenir des contacts constructifs; | leveren en constructieve contacten onderhouden; |
? agir de manière intègre, conformément aux attentes de | ? integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de |
l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et | organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en |
éviter toute forme de partialité; | elke vorm van partijdigheid vermijden; |
? planifier et gérer de manière active son propre développement en | ? de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar |
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en | mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren |
question de façon critique son propre fonctionnement et en | kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, |
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches, | |
compétences et connaissances; | vaardigheden en kennis eigen te maken; |
? disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite | ? beschikken over goede mondelinge en schriftelijke |
qu'orale. | communicatievaardigheden. |
- sur le plan des compétences techniques : | - op het vlak van de technische competenties : |
? avoir une connaissance en tant qu'utilisateur sur le plan | |
informatique des domaines suivants : | ? een gebruikerskennis hebben op het gebied van ICT : |
- E-audit / ACL (bases de données (sous-jacentes) (SQL) de logiciels | - E-audit / ACL ((achterliggende) databanken (SQL) van |
de comptabilité, systèmes ERP), | boekhoudpaketten, ERP-systemen), |
- IT forensic audit / FTK, e-discovery / ZyLab, | - IT forensic audit / FTK, e-discovery / ZyLab, |
- gestion des sites web et d'internet; | - de werking van websites en het internet; |
? avoir une connaissance en tant qu'utilisateur des procédures | ? een gebruikerskennis hebben van de fiscale procedures inzake |
fiscales en matière de taxation, en particulier des pouvoirs d'enquête | taxatie, inzonderheid de onderzoeksbevoegdheden ten aanzien van |
en matière d'e-audit. | e-audits. |
Atouts | Troeven |
? avoir une connaissance en tant qu'utilisateur d'un ou plusieurs | ? een gebruikerskennis hebben in één of meerdere programmeertalen |
langages de programmation (php, python, .net, ...). | (php, python, .net, ...); |
? avoir une connaissance de base en matière fiscale de : | ? een basiskennis hebben op het gebied van fiscale materies : |
- TVA (nationale et internationale), | - BTW (nationaal en internationaal), |
- impôts des sociétés, | - vennootschapsbelasting, |
- impôts des personnes physiques, | - personenbelasting, |
- impôts des non-résidents. | - belasting niet-inwoners. |